Tu goli lena kaise pasand karega ... pani ke saath, sode ke saath, whiskey ke saath ... yah phir direct
Copy Hindi DialogueHow would you like to take the bullet ... with water, with soda, with whiskey ... or directly
Copy English Dialogue View & ShareArjun kabhi marte nahin ... Arjun ladte hain!
Copy Hindi DialogueArjun does not die ... Arjun fights!
Copy English Dialogue View & ShareMere revolver se nikalne waali goli ... mujrim se uski zaat, ya uska mazhab nahin poochti ... ki woh Hindu hai yah Musalman
Copy Hindi DialogueA bullet fired from my gun ... does not ask the criminal for his caste or religion ... whether he is a Hindu or Muslim
Copy English Dialogue View & ShareAgar tune un policewaalo ka koi game nahi kiya ... toh main teri puri nasal ka game kar daloonga
Copy Hindi DialogueIf you don't kill those policemen ... then I will kill your entire generation
Copy English Dialogue View & ShareJab beti badhi ho jaati hai ... toh maa ke seene ka bhoj badh jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen a daughter grows older ... then the weight on a mothers heart increases
Copy English Dialogue View & ShareWoh meri jagah doosre vyakti badal sakte hai ... hamare sankalp aur vichaar nahi
Copy Hindi DialogueThey can replace me with someone else ... but they can't change our resolution and thoughts
Copy English Dialogue View & ShareMain tujhe is qaid mein ... har roz ek nayi maut maroonga
Copy Hindi DialogueIn this confinement ... I will give you a new death everyday
Copy English Dialogue View & ShareTabaadlo se ilaake badalte hai ... iraade nahi
Copy Hindi DialogueWith transfers only the areas change ... not the intentions
Copy English Dialogue View & ShareApni atmaraksha mein goli chalana ... hamara manav adhikaar hai, hamara loktantrik adhikaar hai
Copy Hindi DialogueFiring a bullet in self defense ... is our human right and our democratic right
Copy English Dialogue View & ShareIs umar mein jab haddiyan tootti hai ... toh badi mushkil se judti hai
Copy Hindi DialogueIn this age when bones break ... then it is very hard to join them together
Copy English Dialogue View & ShareIs napunsak samaaj mein antim vijay ... sada asatya, adharm aur anyaay ki hi hoti hai
Copy Hindi DialogueIn this impotent society the victory in the end ... is always of lies, immorality and injustice
Copy English Dialogue View & ShareHamara Constitution karam pradhaan hai ... dharam pradhaan nahi
Copy Hindi DialogueOur Constitution is based on deeds ... it is not based on religion
Copy English Dialogue View & ShareKhoon ki holi aap jaise politicians khelte hain ... police nahin
Copy Hindi DialoguePoliticians like you play with blood ... not the police
Copy English Dialogue View & ShareIs napunsak samaaj mein antim vijay ... sada asatya, adharm aur anyaay ki hi hoti hai
Copy Hindi DialogueIn this impotent society the victory in the end ... is always of lies, immorality and injustice
Copy English Dialogue View & ShareJodhenge todhenge, ladenge ladwaenge, dal banayenge bhigadenge ... par ek roz hi kursi par bahetke dikhayenge
Copy Hindi DialogueWe will make and break, we will fight and get people to fight, we will make a party and break it ... but one day I will sit on this chair and show you
Copy English Dialogue View & ShareTeri liye no chargesheet sirf D-final ... yani death final
Copy Hindi DialogueThere will be no chargesheet for you, only D-final ... meaning death final
Copy English Dialogue View & ShareTabaadlo se ilaake badalte hai ... iraade nahi
Copy Hindi DialogueWith transfers only the areas change ... not the intentions
Copy English Dialogue View & ShareJab beti badhi ho jaati hai ... toh maa ke seene ka bhoj badh jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen a daughter grows older ... then the weight on a mothers heart increases
Copy English Dialogue View & ShareMere revolver se nikalne waali goli ... mujrim se uski zaat, ya uska mazhab nahin poochti ... ki woh Hindu hai yah Musalman
Copy Hindi DialogueA bullet fired from my gun ... does not ask the criminal for his caste or religion ... whether he is a Hindu or Muslim
Copy English Dialogue View & ShareTujhe kaandha dene ke liye ek aadmi bhi naseeb nahin hoga
Copy Hindi DialogueThere will not be a single person to carry your dead body
Copy English Dialogue View & ShareMukadma sabooto aur gawaho se lada jaata hai ... bhashan-baazio, nautanki aur tamasho se nahi
Copy Hindi DialogueA case is fought with proofs and witnesses ... not with speeches, drama and entertainment
Copy English Dialogue View & ShareIzzat se baat, izzatdar logon se ki jaati hai ... bhadwon se nahin
Copy Hindi DialogueRespect is given, to respectful people ... not pimps
Copy English Dialogue View & ShareHum joh kahenge woh aadesh hoga ... hum joh banayenge woh kanoon hoga
Copy Hindi DialogueWhatever I say it will be an order ... and whatever I make it will be the law
Copy English Dialogue View & ShareTeri liye no chargesheet sirf D-final ... yani death final
Copy Hindi DialogueThere will be no chargesheet for you, only D-final ... meaning death final
Copy English Dialogue View & ShareKyun ki bhagwan ek hi waqt har jagah nahi ho sakte na ... is liye unhone maa ko banaya hai
Copy Hindi DialogueBecause God can't be in every place at the same time ... that's why he made mother
Copy English Dialogue View & SharePaiso ke liye aatankwadi ladte hai, sipahi nahi ... sipahi sirf apne vatan ki izzat aur mulk ki hifazat ke liye ladte hai
Copy Hindi DialogueTerrorist fight for money, not soldiers ... soldiers only fight for the respect and the protection of their country
Copy English Dialogue View & ShareAgar tune un policewaalo ka koi game nahi kiya ... toh main teri puri nasal ka game kar daloonga
Copy Hindi DialogueIf you don't kill those policemen ... then I will kill your entire generation
Copy English Dialogue View & ShareSarkar badalte hi netao ko afsaro ka tabaadla karne ki purani bimari hai
Copy Hindi DialogueWhenever the government changes it is an old habit of the politicians to transfer the officers
Copy English Dialogue View & ShareMain apna antim sanskar kar chuka hoon
Copy Hindi DialogueI have done my funeral rites
Copy English Dialogue View & ShareTum jaise gundo ke liye ... police se bada gunda is duniya mein doosra koi nahi
Copy Hindi DialogueFor goons like you ... there is no bigger goon in this world other than the police
Copy English Dialogue View & ShareMain maut ko takiya, aur kafan ko chaadar banakar audhta hoon
Copy Hindi DialogueDeath is my pillow, and shroud is my bed sheet
Copy English Dialogue View & ShareHumne uski jamaad aur uska naam ration card se kaatna shuru kar diya hai
Copy Hindi DialogueWe have started to remove his existence and his name from the ration card
Copy English Dialogue View & ShareMain maut ko takiya, aur kafan ko chaadar banakar audhta hoon
Copy Hindi DialogueDeath is my pillow, and shroud is my bed sheet
Copy English Dialogue View & ShareWoh meri jagah doosre vyakti badal sakte hai ... hamare sankalp aur vichaar nahi
Copy Hindi DialogueThey can replace me with someone else ... but they can't change our resolution and thoughts
Copy English Dialogue View & ShareTeri liye no chargesheet sirf D-final ... yani death final
Copy Hindi DialogueThere will be no chargesheet for you, only D-final ... meaning death final
Copy English Dialogue View & ShareAgar tune un policewaalo ka koi game nahi kiya ... toh main teri puri nasal ka game kar daloonga
Copy Hindi DialogueIf you don't kill those policemen ... then I will kill your entire generation
Copy English Dialogue View & ShareTum jaise gundo ke liye ... police se bada gunda is duniya mein doosra koi nahi
Copy Hindi DialogueFor goons like you ... there is no bigger goon in this world other than the police
Copy English Dialogue View & ShareAyanda mardon ki baraat lootne ... hijadon ki toli kabhi mat bhejna
Copy Hindi DialogueFrom now on to steal from men ... don't send a troop of eunuchs
Copy English Dialogue View & ShareMujhe toh yahan har mard ki nazar mein sirf bhook aur havas nazar aati hai ... lekin Arjun ki nazar mein mujhe imaan aur izzat nazar aati hai
Copy Hindi DialogueHere in every mans eyes I see only hunger and greed ... but in Arjun's eyes I see faith and respect
Copy English Dialogue View & ShareAyanda mardon ki baraat lootne ... hijadon ki toli kabhi mat bhejna
Copy Hindi DialogueFrom now on to steal from men ... don't send a troop of eunuchs
Copy English Dialogue View & ShareIs napunsak samaaj mein antim vijay ... sada asatya, adharm aur anyaay ki hi hoti hai
Copy Hindi DialogueIn this impotent society the victory in the end ... is always of lies, immorality and injustice
Copy English Dialogue View & ShareIzzat se baat, izzatdar logon se ki jaati hai ... bhadwon se nahin
Copy Hindi DialogueRespect is given, to respectful people ... not pimps
Copy English Dialogue View & ShareHum joh kahenge woh aadesh hoga ... hum joh banayenge woh kanoon hoga
Copy Hindi DialogueWhatever I say it will be an order ... and whatever I make it will be the law
Copy English Dialogue View & ShareKyun ki bhagwan ek hi waqt har jagah nahi ho sakte na ... is liye unhone maa ko banaya hai
Copy Hindi DialogueBecause God can't be in every place at the same time ... that's why he made mother
Copy English Dialogue View & ShareMain tujhe is qaid mein ... har roz ek nayi maut maroonga
Copy Hindi DialogueIn this confinement ... I will give you a new death everyday
Copy English Dialogue View & ShareTu goli lena kaise pasand karega ... pani ke saath, sode ke saath, whiskey ke saath ... yah phir direct
Copy Hindi DialogueHow would you like to take the bullet ... with water, with soda, with whiskey ... or directly
Copy English Dialogue View & SharePaiso ke liye aatankwadi ladte hai, sipahi nahi ... sipahi sirf apne vatan ki izzat aur mulk ki hifazat ke liye ladte hai
Copy Hindi DialogueTerrorist fight for money, not soldiers ... soldiers only fight for the respect and the protection of their country
Copy English Dialogue View & ShareHamara Constitution karam pradhaan hai ... dharam pradhaan nahi
Copy Hindi DialogueOur Constitution is based on deeds ... it is not based on religion
Copy English Dialogue View & ShareMukadma sabooto aur gawaho se lada jaata hai ... bhashan-baazio, nautanki aur tamasho se nahi
Copy Hindi DialogueA case is fought with proofs and witnesses ... not with speeches, drama and entertainment
Copy English Dialogue View & ShareMujhe toh yahan har mard ki nazar mein sirf bhook aur havas nazar aati hai ... lekin Arjun ki nazar mein mujhe imaan aur izzat nazar aati hai
Copy Hindi DialogueHere in every mans eyes I see only hunger and greed ... but in Arjun's eyes I see faith and respect
Copy English Dialogue View & Share