equotes.xyx

Naye naye chaku ki dhaar bahut tezz aur vaar bahut gehra hota hai

Copy Hindi Dialogue

A new knife's edge is very sharp and the wounds from it are very deep

Copy English Dialogue View & Share

Haramzaade se yaad aaya Chaube ji ... aapke aadhar niye pitashri aaj kal kaise hai?

Copy Hindi Dialogue

Mr.Chaube from the word bastard I remember ... how is your father doing these days?

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad agar tune mere dost ki taraf aankh bhi uthakar dekha ... toh Yamuna mein pani nahi ... tera khoon bahega

Copy Hindi Dialogue

From today even if you look at my friend ... then your blood will flow in the Yamuna (river) ... and not water

Copy English Dialogue View & Share

Gundon se nipatne ke liye fauj ki nahi, himmat ki zaroorat padti hai

Copy Hindi Dialogue

To deal with goons one needs to have courage, not an army

Copy English Dialogue View & Share

Utna hi maaro ... jitna ki khud bardaash kar sako

Copy Hindi Dialogue

Only hit me to the limit ... that you can bear yourself

Copy English Dialogue View & Share

Mere parivar se ulajhne se pehle mere baare mein jaan lete ... toh achcha hota

Copy Hindi Dialogue

It would have been better ... if you would have learnt about me, before you clashed with family

Copy English Dialogue View & Share

Aam aadmi sota hua sher hai ... ungli mat kar ... jaag gaya toh cheer phaad dega

Copy Hindi Dialogue

A common man is a sleeping lion ... don't disturb him ... because if he wakes up then he will destroy everything

Copy English Dialogue View & Share

Sudhar jao ... varna agar hum sudhaarne par utar aaye ... toh bahut nuksaan ho jayega

Copy Hindi Dialogue

Change yourself ... or else if I have to bring the change in you ... then there will be a lot of damage

Copy English Dialogue View & Share

Aapne yeh toh suna hoga ki ghee tedhi ungli se nikalta hai ... magar shayad yeh nahi suna ki sach bandh mukke se nikalta hai

Copy Hindi Dialogue

You must have heard that you can extract clarified butter with a twisted finger ... but you must have not heard that you can extract the truth with a fist

Copy English Dialogue View & Share

Jab goli nishane par lagti hai toh apne seene se nikalti hai ... apno ke kaleje ko cheer deti hai

Copy Hindi Dialogue

When a bullet hits the target then it comes out of our body ... but it tears apart the heart of our dear ones

Copy English Dialogue View & Share

Dukh mein peeyo daru, sukh mein peeyo soup ... ameer aadmi ki party mein, gareeb aadmi chup

Copy Hindi Dialogue

Drink alcohol when you're sad, drink soup when you're happy ... a poor man stays quiet in a rich man's party

Copy English Dialogue View & Share

Hum tum mein itne ched karenge ... ki confuse ho jaoge ki saans kahan se le ... aur paadein kahan se

Copy Hindi Dialogue

I will make so many holes in you ... that you will be confused from where to breathe ... and from where to fart

Copy English Dialogue View & Share

Daayan haath jeb mein rakh lo seth ... varna zindagi bhar aapko baayen haath se khana, khana padega

Copy Hindi Dialogue

Keep your right hand in the pocket ... otherwise you'll have to eat food with your left hand for the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe har goli ka hisaab dena parta hai ... main jitni bhi chalaon ... mujhe koi hisaab nahin dena parta

Copy Hindi Dialogue

You have to give an account for every bullet ... no matter how many I fire ... I don't have to give any account

Copy English Dialogue View & Share

Joh tumhari tarah shaadi ke chakkar mein phaste hai ... woh phir hamari tarah nahi haste hai

Copy Hindi Dialogue

People who get stuck in the circle of marriage ... they don't laugh like me

Copy English Dialogue View & Share

Arre kaka main toh kaka ban gaya

Copy Hindi Dialogue

Oh uncle, I have become an uncle

Copy English Dialogue View & Share

Main ek pindari hoon ... ladna hamara karm hai, aur jeetna hamara dharm ... chahe woh desh ke liye ho, ya pyar ke liye

Copy Hindi Dialogue

I am a free army man ... fighting is my karma, and winning is my religion ... be it for country, or love

Copy English Dialogue View & Share

Inhe sirf todna aata hai bhook ke naam par, lalach ke naam par, bhasha ke naam par ... aur hum mein sirf batna aata hai dharm ke naam par, jaat ke naam par, raj ke naam par, raja ke naam par

Copy Hindi Dialogue

They only know to break in the name of hunger, in the name of greed, in the name of language ... and we only know how to divide in the name of religion, in the name of caste, in the name of rule, in the name of the king

Copy English Dialogue View & Share

Meri ek khasiyat hai ki main maarta kam hoon ... aur ghaseet-ta zyada hoon

Copy Hindi Dialogue

I have a speciality that I hit less ... and I drag more

Copy English Dialogue View & Share

Hamare Hindustani culture mein ek aur baat kehte hai ... ki pehle pyar se samajhao, phir sharafat se samajhao, phir baat se samajhao ... aur jab samajh mein nahi aaya na toh thapad se aur phir laat se

Copy Hindi Dialogue

In our Indian culture we say one thing that ... first make them understand with love, then make them understand politely, then make them understand with words ... and if they still don't understand then use slaps and kicks

Copy English Dialogue View & Share

Main request nahi karta ... ek hi baar bolta hoon ... aur full and final ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

I don't request ... I only say it once ... and it becomes full and final

Copy English Dialogue View & Share

Abhi toh sirf teen inch ghusaya hai ... agar ab koi aage bada ... toh uske bladder ki jagah phephada hoga aur liver ki jagah kidney

Copy Hindi Dialogue

I've only pushed it in three inches so far ... now if anyone steps forward ... then his lung will be in place of his bladder and his kidney will be in place of his liver

Copy English Dialogue View & Share

Dukh mein peeyo daru, sukh mein peeyo soup ... ameer aadmi ki party mein, gareeb aadmi chup

Copy Hindi Dialogue

Drink alcohol when you're sad, drink soup when you're happy ... a poor man stays quiet in a rich man's party

Copy English Dialogue View & Share

Main ek bodyguard hoon ... meri duty ke ilawa na mujhe kuch dikhai deta hai, na mujhe kuch sunai deta hai

Copy Hindi Dialogue

I am a bodyguard ... other than my duty I can't see anything, nor can't I hear anything

Copy English Dialogue View & Share

Jiske aage ho Ali aur peeche Bajrangbali ... uska kya ukhaadega Bali ya Baahubali

Copy Hindi Dialogue

The one who has prophet Muhammad in front of him and Lord Hanuman behind him ... he can't be destroyed even by the great ones

Copy English Dialogue View & Share

Main mere desh ke liye jaan de sakta hoon ... aur pyar ke liye jaan le sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

I can give my life for my country ... and can take a life for love

Copy English Dialogue View & Share

Chori ke aam ka har koi deewana ... joh pakda gaya woh chor hai aur joh bach gaya woh sayana

Copy Hindi Dialogue

Everyone is a fan of stolen mangoes ... the one who gets caught is a thief and the one who escapes is a smart person

Copy English Dialogue View & Share

Apne guroor ko zinda rakhne ke liye ... hamari masoom mohabbat par apni dushmani ka aaisa koi kila mat bandiye ... jiski buniyaad aapko khoon ki nadiyon par rakhni padhe

Copy Hindi Dialogue

To keep your pride alive ... don't tie any fort of animosity on our innocent love ... the foundation of which you have to lay on the rivers of blood

Copy English Dialogue View & Share

Tere vaaste ek lakh jawaniyan ... par yeh jawani desh ke liye

Copy Hindi Dialogue

For you I have one hundred thousand lives ... but this life is for the country

Copy English Dialogue View & Share

Style sikhaya ja sakta hai ... saadgi yah simplicity nahi

Copy Hindi Dialogue

You can teach style ... but not plainness and simplicity

Copy English Dialogue View & Share

Kutta jab gaadi ke peeche bhaagta hai toh ... usko gaadi khareedni hai yah chalani hoti hai?

Copy Hindi Dialogue

When a dog runs behind a car then ... does he want to buy the car or drive it?

Copy English Dialogue View & Share

Ravan ke saare paap karenge zero ... maryada purushottam hamare hero

Copy Hindi Dialogue

He will turn the sins of Ravana into zero ... our great Lord Ram as a hero

Copy English Dialogue View & Share

Chalti hai kya nau se barah?

Copy Hindi Dialogue

Are you coming for the 9 to 12 show?

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhari pungi bajaonga!

Copy Hindi Dialogue

I will destroy you!

Copy English Dialogue View & Share

Style sikhaya ja sakta hai ... saadgi yah simplicity nahi

Copy Hindi Dialogue

You can teach style ... but not plainness and simplicity

Copy English Dialogue View & Share

Apne guroor ko zinda rakhne ke liye ... hamari masoom mohabbat par apni dushmani ka aaisa koi kila mat bandiye ... jiski buniyaad aapko khoon ki nadiyon par rakhni padhe

Copy Hindi Dialogue

To keep your pride alive ... don't tie any fort of animosity on our innocent love ... the foundation of which you have to lay on the rivers of blood

Copy English Dialogue View & Share

Jab hum aapse kuch poochna chahe toh aap hum mein rokti hai ... aur jab chup ho jaye toh tokti hai

Copy Hindi Dialogue

When I try to ask you something you stop me ... and when I keep quiet you invoke me

Copy English Dialogue View & Share

Jahan se bhi pakadta hoon ... paanch ser gosht nikaal leta hoon

Copy Hindi Dialogue

From wherever I'll hold you ... I'll remove 5 gms of flesh from there

Copy English Dialogue View & Share

Jiske aage ho Ali aur peeche Bajrangbali ... uska kya ukhaadega Bali ya Baahubali

Copy Hindi Dialogue

The one who has prophet Muhammad in front of him and Lord Hanuman behind him ... he can't be destroyed even by the great ones

Copy English Dialogue View & Share

Is umar mein jab haddiyan tootti hai ... toh badi mushkil se judti hai

Copy Hindi Dialogue

In this age when bones break ... then it is very hard to join them together

Copy English Dialogue View & Share

Aap thank you mat kahiye ... instead teen logon ki madad ki jiye aap ... aur un teeno se kehna ki woh teen aur ki madad karen ... duniya badal jayegi

Copy Hindi Dialogue

Don't say thank you ... instead you help three people ... and ask those three people to help three others ... the world will change

Copy English Dialogue View & Share

Har cheez karo limit ke andar ... lekin pyar limit ke bahut baahar

Copy Hindi Dialogue

Do everything within the limit ... but love totally out of limit

Copy English Dialogue View & Share

Yakeen ek tubelight ki tarah hota hai ... der se jalta hai ... lekin jab jalta hai, toh full light kar deta hai

Copy Hindi Dialogue

Faith is like a tubelight ... it takes time to light up ... but once it lights up, then it illuminates everything around us

Copy English Dialogue View & Share

Is napunsak samaaj mein antim vijay ... sada asatya, adharm aur anyaay ki hi hoti hai

Copy Hindi Dialogue

In this impotent society the victory in the end ... is always of lies, immorality and injustice

Copy English Dialogue View & Share

Filmy gaane gayega toh paise kamayega ... varna upar waale ke naam par bhookha marr jayega

Copy Hindi Dialogue

If you sing songs from the movies then you'll make money ... or else you will die hungry in the name of god

Copy English Dialogue View & Share

Ghar waalon ke aasoon pochne ka ek hi tarika hai ... ki hamare aasoon nahi nikle

Copy Hindi Dialogue

There is only one way to wipe the tears of family members ... that our tears should not shed

Copy English Dialogue View & Share

Hamara Constitution karam pradhaan hai ... dharam pradhaan nahi

Copy Hindi Dialogue

Our Constitution is based on deeds ... it is not based on religion

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi ki race ke jhatke hai ... yeh pehda hone se pehle shuru hote hai ... aur na marne ke baad khatam hote hai

Copy Hindi Dialogue

These are the jerks of the race of life ... they start even before one is born ... and they don't end even after death

Copy English Dialogue View & Share

Tere vaaste ek lakh jawaniyan ... par yeh jawani desh ke liye

Copy Hindi Dialogue

For you I have one hundred thousand lives ... but this life is for the country

Copy English Dialogue View & Share

Arre kaka main toh kaka ban gaya

Copy Hindi Dialogue

Oh uncle, I have become an uncle

Copy English Dialogue View & Share

Maarenge bhi hum aur bachayenge bhi hum ... yeh tumhari aatma dekhegi aur ghanta kuch nahi kar payegi

Copy Hindi Dialogue

I'll hit you and I'll save you as well ... your soul will watch all this and hell it won't be able to do anything

Copy English Dialogue View & Share

Is napunsak samaaj mein antim vijay ... sada asatya, adharm aur anyaay ki hi hoti hai

Copy Hindi Dialogue

In this impotent society the victory in the end ... is always of lies, immorality and injustice

Copy English Dialogue View & Share

Udaas hona, yun akele mein rona ... is injurious to health, sehat ke liye hanikarak hota hai

Copy Hindi Dialogue

To be sad and crying in alone ... is injurious to health

Copy English Dialogue View & Share

Jab ek aurat se itna dukh utha liya ... toh doosri aurat se thoda sa sukh uthana yaar

Copy Hindi Dialogue

Since you've taken so much grief from one woman ... hence take a little bit of enjoyment from another woman

Copy English Dialogue View & Share

Jab koi tumhe touch karta hai na ... toh main bahut touchy ho jaata hoon

Copy Hindi Dialogue

When someone touches you ... then I become very touchy

Copy English Dialogue View & Share

Hum yahan ke Robinhood hai ... Robinhood Pandey

Copy Hindi Dialogue

I am the Robinhood over here ... Robinhood Pandey

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe toh nihayati khurrat plus kamini honhaar biwi chahiye

Copy Hindi Dialogue

I want a truly shrewd, bitchy and smart wife

Copy English Dialogue View & Share

Rishtey ko mazboot hona chahiye ... majboor nahi

Copy Hindi Dialogue

A relationship should be strong ... not helpless

Copy English Dialogue View & Share

Police waale ko thokne ka anjaam pata hai kya hai? ... ikkis saal jail aur thukkai alag se ... aur ussi police waale ne agar tumhe thokka, toh promotion alag se aur bahaduri ka medal bhi

Copy Hindi Dialogue

Do you what punishment one gets to kill a cop? ... beating and twenty years in jail ... and if the same cop kills you, then he will get a promotion and even a medal of bravery

Copy English Dialogue View & Share

Koi tumhe tab tak nahi hara sakta ... jab tak tum khud se na haar jao

Copy Hindi Dialogue

No one can defeat you until ... you lose to yourself

Copy English Dialogue View & Share

Agar tere paas nafrat ki taqat hai ... toh mere paas ab mohabbat ki shakti hai

Copy Hindi Dialogue

If you have the strength of hatred ... then now I have the power of love

Copy English Dialogue View & Share

Ghar bada ho ya chota ... ghar mein rehne waalo ka dil bada hona chahiye

Copy Hindi Dialogue

It doesn't matter if the house is big or small ... what matters is that the people who live in it must have a big heart

Copy English Dialogue View & Share

Neeli chatri waale, agar tu hai toh meri fariyad sun ... is duniya mein kahi ladkiyan hai ... ek toh, arre ek toh mere liye chun

Copy Hindi Dialogue

Hey you (God) with the blue umbrella, if you are there then listen to my complaint ... in this world there are so many girls ... atleast select one for me, atleast one

Copy English Dialogue View & Share

Hum tum mein itne ched karenge ... ki confuse ho jaoge ki saans kahan se le ... aur paadein kahan se

Copy Hindi Dialogue

I will make so many holes in you ... that you will be confused from where to breathe ... and from where to fart

Copy English Dialogue View & Share

Aam aadmi sota hua sher hai ... ungli mat kar ... jaag gaya toh cheer phaad dega

Copy Hindi Dialogue

A common man is a sleeping lion ... don't disturb him ... because if he wakes up then he will destroy everything

Copy English Dialogue View & Share

Dil mein aata hoon samajh mein nahi ... pant mein aata hoon shirt mein nahi ... cycle pe aata hoon gaadi mein nahi ... aur sun langoth mein aata hoon shorts mein nahi

Copy Hindi Dialogue

I am in the heart, but I am hard to understand ... I come wearing a pant, but not a shirt ... I come on a bicycle, and not in a car ... and listen I come wearing a loincloth, but not shorts

Copy English Dialogue View & Share

Jab goli nishane par lagti hai toh apne seene se nikalti hai ... apno ke kaleje ko cheer deti hai

Copy Hindi Dialogue

When a bullet hits the target then it comes out of our body ... but it tears apart the heart of our dear ones

Copy English Dialogue View & Share

Hamara desh ek sone ki chidiya hai, jise aap log bech-bechkar, bech-bechkar apne pet mein dharna chahte ho ... phat jayega pet, mooh mein nahi aayegi chidiya ... kyun ki ab woh chidiya baaz ban chuki hai ... joh aapko noch-nochke, noch-nochke kha jayegi

Copy Hindi Dialogue

Our country is a golden bird which you guys have sold to feed your stomach ... your stomach will blow up, but this bird will not come in your mouth ... because now that bird has become an eagle ... who will tear you into pieces and eat you

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sher boodha zaroor ho gaya hai ... lekin shikaar karna nahi bhoola

Copy Hindi Dialogue

This lion may have become old ... but he hasn't forgotten how to hunt

Copy English Dialogue View & Share

Teri liye no chargesheet sirf D-final ... yani death final

Copy Hindi Dialogue

There will be no chargesheet for you, only D-final ... meaning death final

Copy English Dialogue View & Share

Asli pehalwan ki pehchaan akhade mein nahi, zindagi mein hove hai ... taki jab zindagi tumhe patke toh tum phir khade ho ... aur aaisa daanv maro ki zindagi chitt ho jaye

Copy Hindi Dialogue

A true fighter can be identified in life, and not in a fighting ring ... so that you get up again when life pushes you down ... and then play in such a way that life gets defeated

Copy English Dialogue View & Share

Agar isko laga daala ... toh life jhingalala

Copy Hindi Dialogue

If I am able to convince her ... then life will be great

Copy English Dialogue View & Share

Abhe main un mein se hoon ... joh machli ko doobo ke maar sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

I am one of those people ... who can kill a fish by drowning it

Copy English Dialogue View & Share

Beta ye gutkha khane ka itna shauk hai toh ek dost aur bana le ... kandha dene ke kaam aayega

Copy Hindi Dialogue

Son if you like chewing tobacco so much then make one more friend ... it will help to pickup your coffin

Copy English Dialogue View & Share

Aaisa gayab kar doonga ki Google.com bhi tumhe dhoond na payega

Copy Hindi Dialogue

I will make you disappear such that even Google.com won't be able to find you

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak in ameeron ki bheje mein ghusi hui daulat ki garmi ko nahi nikala jayega ... tab tak yeh hum gareebon par gaadiyan chadate hi jayenge

Copy Hindi Dialogue

Until the attitude of wealth is removed from the brains of these rich people ... they will keep driving their cars over poor people like us

Copy English Dialogue View & Share

Akal ke aane ke liye shakal ke bighadneka kyun intezar kar rahe the tum?

Copy Hindi Dialogue

To become smart, why were you waiting until your face was damaged?

Copy English Dialogue View & Share

Jis din main baap ban gaya na ... main apne bachche se chun chun ke gin gin ke badle loonga

Copy Hindi Dialogue

The day I become a father ... I will take proper revenge from my children one after the other

Copy English Dialogue View & Share

Badminton court jao, tennis court jao, food court jao ... lekin woh court mat jaana

Copy Hindi Dialogue

Go to a badminton court, tennis court, food court ... but don't go to the real court

Copy English Dialogue View & Share

Bina kuch kiye lene ke dene padh rahe hai ... agar kuch by chance kar liye toh lene aur dene dono padh jayenge

Copy Hindi Dialogue

Without doing anything I have to give, instead of taking ... if by chance I do something then I will have to give and take both

Copy English Dialogue View & Share

Agar mere desh ki taraf kisi ne aankh bhi uthayi ... toh Veer itni tabahi machayega joh aakaal aur bhukamp bhi nahi macha payenge

Copy Hindi Dialogue

If anyone even stares at my country ... then Veer will create so much destruction what even a famine and earthquake can't create

Copy English Dialogue View & Share

Hamare Hindustani culture mein ek aur baat kehte hai ... ki pehle pyar se samajhao, phir sharafat se samajhao, phir baat se samajhao ... aur jab samajh mein nahi aaya na toh thapad se aur phir laat se

Copy Hindi Dialogue

In our Indian culture we say one thing that ... first make them understand with love, then make them understand politely, then make them understand with words ... and if they still don't understand then use slaps and kicks

Copy English Dialogue View & Share

Logon ka yeh maanna hai ki duniya mein sirf saat kahaniyan hai ... lekin main yeh maanta hoon ki duniya mein jitne log hai utni hi kahaniyan hai

Copy Hindi Dialogue

People believe that there are only seven stories in this world ... but I believe that, the number of stories in the world are equal to the number of people in the world

Copy English Dialogue View & Share

Agar mere desh ki taraf kisi ne aankh bhi uthayi ... toh Veer itni tabahi machayega joh aakaal aur bhukamp bhi nahi macha payenge

Copy Hindi Dialogue

If anyone even stares at my country ... then Veer will create so much destruction what even a famine and earthquake can't create

Copy English Dialogue View & Share

Jaag Bharatiya naari jaag ... buri bahu bankar ghar mein laga de aag

Copy Hindi Dialogue

Wake up Indian woman wake up ... become an evil daughter-in-law and start a fire in the house

Copy English Dialogue View & Share

Achche waqt ki ek kharabi hai ... achcha waqt khatam ho jaata hai ... lekin bure waqt ki ek achchai hai ... ke woh bhi khatam ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Good time has one bad thing ... that good time comes to an end ... but bad time has one good thing ... that even that comes to an end

Copy English Dialogue View & Share

Hamara desh ek sone ki chidiya hai, jise aap log bech-bechkar, bech-bechkar apne pet mein dharna chahte ho ... phat jayega pet, mooh mein nahi aayegi chidiya ... kyun ki ab woh chidiya baaz ban chuki hai ... joh aapko noch-nochke, noch-nochke kha jayegi

Copy Hindi Dialogue

Our country is a golden bird which you guys have sold to feed your stomach ... your stomach will blow up, but this bird will not come in your mouth ... because now that bird has become an eagle ... who will tear you into pieces and eat you

Copy English Dialogue View & Share

Tu kaam karta gaya, main ishq karta gaya ... tera naam hota gaya, main badnaam hota gaya

Copy Hindi Dialogue

You kept working, I kept loving ... your name was getting bigger, I was getting more shameful

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe aasoonyon se sakt allergy hai

Copy Hindi Dialogue

I am very allergic to tears

Copy English Dialogue View & Share

Aaj har lamha ek jeevan ki tarah jeeyenge

Copy Hindi Dialogue

Today we will live every moment like an entire life

Copy English Dialogue View & Share

Har ek ki khushi ke saath kisi ka dukh judha hota hai ... aur har ek ki zindagi ke saath kisi ki maut

Copy Hindi Dialogue

With everyone's happiness someone's sadness connected ... and with everyone's life someone's death is connected

Copy English Dialogue View & Share

Jab ek aurat se itna dukh utha liya ... toh doosri aurat se thoda sa sukh uthana yaar

Copy Hindi Dialogue

Since you've taken so much grief from one woman ... hence take a little bit of enjoyment from another woman

Copy English Dialogue View & Share

Suar hamesha group mein shikaar karte hai ... aur sher akele

Copy Hindi Dialogue

Pigs always hunts in a group ... and a tiger alone

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein har kyun, why, kaiko ... ka koi jawab nahi hota

Copy Hindi Dialogue

In life every why ... doesn't have an answer

Copy English Dialogue View & Share

Jinke paas pyar ki daulat ho ... unhe kabhi gareeb nahi samajhna chahiye

Copy Hindi Dialogue

Those who have the wealth of love ... you should never consider them poor

Copy English Dialogue View & Share

Wrestling koi khel nahi hai ... yeh woh dangal hai joh insaan apni zindagi mein apne aap se ladta hai

Copy Hindi Dialogue

Wrestling is not a sport ... it's a battle that a person fights in his life with himself

Copy English Dialogue View & Share

Sab sukh lahe tumhari sharna, tum rakshak kahu ko darna ... sankat hate mite sab peera, joh sumrai Hanumat balbeera

Copy Hindi Dialogue

All the happiness rests under your grace, when you're the protector then there is no fear ... all dangers and pains disappear, for anyone who remembers the brave Lord Hanuman

Copy English Dialogue View & Share

Filmy gaane gayega toh paise kamayega ... varna upar waale ke naam par bhookha marr jayega

Copy Hindi Dialogue

If you sing songs from the movies then you'll make money ... or else you will die hungry in the name of god

Copy English Dialogue View & Share

Saari shikayatein ek saath likhva dijiye ... mooch, shirt, tie, pant, underwear, banyan, kuch mat chhodiye ... dhajjiyan udha dijiye ... lekin pyar nahi karta, yeh mat likhvaiye

Copy Hindi Dialogue

Note down all your complaints against me ... moustache, shirt, tie, pant, underwear, banyan, don't leave anything ... tear me apart ... but don't say that I don't love you

Copy English Dialogue View & Share

Neeli chatri waale, agar tu hai toh meri fariyad sun ... is duniya mein kahi ladkiyan hai ... ek toh, arre ek toh mere liye chun

Copy Hindi Dialogue

Hey you (God) with the blue umbrella, if you are there then listen to my complaint ... in this world there are so many girls ... atleast select one for me, atleast one

Copy English Dialogue View & Share

Maa achchi hai ... apna khayal rakhti hai ... aur main desh ka khayal rakhta hoon

Copy Hindi Dialogue

Mom is good ... she takes care of herself ... and I take care of the country

Copy English Dialogue View & Share

Har family mein problem hai ... par woh khush naseeb hai jinki family hoti hai

Copy Hindi Dialogue

In every family there are problems ... but those who have a family are lucky

Copy English Dialogue View & Share

Tann pe jitne kapde hai ... ussi ko main apna kafan maanke chalta hoon

Copy Hindi Dialogue

Whatever clothes I have on my body ... I roam around believing that is my shroud

Copy English Dialogue View & Share

Badminton court jao, tennis court jao, food court jao ... lekin woh court mat jaana

Copy Hindi Dialogue

Go to a badminton court, tennis court, food court ... but don't go to the real court

Copy English Dialogue View & Share

Asli pehalwan ki pehchaan akhade mein nahi, zindagi mein hove hai ... taki jab zindagi tumhe patke toh tum phir khade ho ... aur aaisa daanv maro ki zindagi chitt ho jaye

Copy Hindi Dialogue

A true fighter can be identified in life, and not in a fighting ring ... so that you get up again when life pushes you down ... and then play in such a way that life gets defeated

Copy English Dialogue View & Share

Aap devil ke peeche, devil aapke peeche ... too much fun

Copy Hindi Dialogue

You are behind the devil, the devil is behind you ... too much fun

Copy English Dialogue View & Share

(Khud ko Shahrukh Khan samjhe hai ke?) ... Shahrukh ka mazaak mat udhao ... manne bahut pasand hai ... jab woh ladki ke aankh mein aankh daalke dekhe hai na toh andhi ladki bhi patt jaave hai

Copy Hindi Dialogue

(Do you think you're Shahrukh Khan?) ... Don't make fun of Shahrukh ... I like him a lot ... when he looks into the eyes of a girl, then even a blind girl will fall for him

Copy English Dialogue View & Share

Uparwale ki marzi shayad tujhe maaf kare ya na kare ... lekin mera kaam hai tujhe uparwale ke paas pahunchana

Copy Hindi Dialogue

It's up to God if he wants to forgive you or not ... but it's my duty to send you to God

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ka is duniya mein aana is baat ka signal hai ... ke koi hai joh sirf uski khatir is duniya mein aaya hai

Copy Hindi Dialogue

The existence of a human in this world is a signal that ... there is someone who has come in this world just for them

Copy English Dialogue View & Share

Tumhara dil roaming hai ... kyun ki tumhara roam roam tumhara dil hai

Copy Hindi Dialogue

Your heart is roaming around ... because every part of your body is your heart

Copy English Dialogue View & Share

Har Mummy ka khana yummy hota hai

Copy Hindi Dialogue

Every mom's food is yummy

Copy English Dialogue View & Share

Bahut goor raha hai ... kya behen ki shaadi karayega muhjse?

Copy Hindi Dialogue

You are staring a lot ... do you want to wed your sister with me?

Copy English Dialogue View & Share

Abhe ghar toh kya, tu kabhi raaste mein bhi dikhayi diya na ... toh chehre ka design badal doongaa

Copy Hindi Dialogue

Forget home, if I even see you on the road then ... I will change your face's design

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe kaandha dene ke liye ek aadmi bhi naseeb nahin hoga

Copy Hindi Dialogue

There will not be a single person to carry your dead body

Copy English Dialogue View & Share

Jab bhi main tumhe taqleef mein paonga ... sabse pehle main apna haath badaonga

Copy Hindi Dialogue

Whenever I find you in a problem ... I'll be the first one to give you a hand

Copy English Dialogue View & Share

Jodi toh hoti hai gajar aur mooli ki ... red and white absolutely bright ... log kahenge dekho inka pyar, inka laad ... just like a salad

Copy Hindi Dialogue

Carrots and radish form a great pair ... red and white absolutely bright ... people will say look at their love, their affection ... is just like a salad

Copy English Dialogue View & Share

Saath chalna hoga ... zinda ya murda

Copy Hindi Dialogue

You will have to come with me ... alive or dead

Copy English Dialogue View & Share

Yeh toh mafia ke baap hai ... ek nevla toh doosra saanp hai ... agar dono mil jaaye toh killer shark hai ... lekin dono angootha chaap hai

Copy Hindi Dialogue

He is the father of mafia ... one is a mongoose and the other is a snake ... and if they both get together then they are a killer shark ... but both are uneducated

Copy English Dialogue View & Share

Ab sabke liye good news hai ... aur good news yeh hai ki, bad news samapth ho chuki hai

Copy Hindi Dialogue

There's good news for you all ... and the good news is that, the bad news is over

Copy English Dialogue View & Share

Puri fielding ho chuki hai, sirf chauka marne ki deri hai ... jaise mauka mile waise chauka

Copy Hindi Dialogue

The whole field is set, we just have to hit the boundary ... the moment we get a chance, we will hit the boundary

Copy English Dialogue View & Share

Duniya badi baawari, patthar pujan jaye ... ghar ki chakki koi na puje, jaako piso khaye

Copy Hindi Dialogue

The world is crazy, it worships stones ... but no one worships the grinding stone of the house, which grinds and gives us bread

Copy English Dialogue View & Share

A for Apple teh H for Hen ... Pathan is saying ki there and then ... kuch bhi le lena lekin Pathan ke yaar se panga na lena

Copy Hindi Dialogue

A for Apple and H for Hen ...Pathan is saying there and then ... do anything but don't mess with Pathan's friend

Copy English Dialogue View & Share

Maa achchi hai ... apna khayal rakhti hai ... aur main desh ka khayal rakhta hoon

Copy Hindi Dialogue

Mom is good ... she takes care of herself ... and I take care of the country

Copy English Dialogue View & Share

Jabse tumne pyar ko samjha hai, pyar ko jana hai ... sirf us hi se pyar kiya hai

Copy Hindi Dialogue

Ever since you have understood love, known love ... you've only loved him

Copy English Dialogue View & Share

Izzat se baat, izzatdar logon se ki jaati hai ... bhadwon se nahin

Copy Hindi Dialogue

Respect is given, to respectful people ... not pimps

Copy English Dialogue View & Share

Abhi toh sirf teen inch ghusaya hai ... agar ab koi aage bada ... toh uske bladder ki jagah phephada hoga aur liver ki jagah kidney

Copy Hindi Dialogue

I've only pushed it in three inches so far ... now if anyone steps forward ... then his lung will be in place of his bladder and his kidney will be in place of his liver

Copy English Dialogue View & Share

Abhi tak sabko nehlaya hai ... ab sabko dhounga

Copy Hindi Dialogue

Up-til now I have only bathe everyone ... now I will wash everyone

Copy English Dialogue View & Share

Maafi maangne waale do kisam ke log hote hai ... ek joh maafi maangkar galti dobara nahi repeat karte hai ... aur doosre joh ke maafi maangkar aage ki ladai ke liye tayaari karte hai

Copy Hindi Dialogue

There are two types of people who apologize ... first who apologize and don't repeat the mistake ... and second who apologize and then prepare for the upcoming battle

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi is mind blowing ... sometimes blowing mind

Copy Hindi Dialogue

Marriage is mind blowing ... sometimes it blows your mind

Copy English Dialogue View & Share

Manne lage hai ki angrezi mein ladki jaldi pate hai ... I love you bolo aur uske baad seedha kiss hove hai

Copy Hindi Dialogue

I feel that a girl can be impressed faster when you talk in English ... just say I love you and then a kiss happens right after that

Copy English Dialogue View & Share

Bandh ghadi bhi chaubees ghante mein do baar sahi waqt dikhati hai

Copy Hindi Dialogue

In 24 hours even a clock not running shows the correct time twice

Copy English Dialogue View & Share

Jab tum hasti ho tum bahut khoobsurat lagti ho ... you look very ugly

Copy Hindi Dialogue

You look very beautiful when you laugh ... you look very ugly

Copy English Dialogue View & Share

Jinke paas pyar ki daulat ho ... unhe kabhi gareeb nahi samajhna chahiye

Copy Hindi Dialogue

Those who have the wealth of love ... you should never consider them poor

Copy English Dialogue View & Share

Police waale ko thokne ka anjaam pata hai kya hai? ... ikkis saal jail aur thukkai alag se ... aur ussi police waale ne agar tumhe thokka, toh promotion alag se aur bahaduri ka medal bhi

Copy Hindi Dialogue

Do you what punishment one gets to kill a cop? ... beating and twenty years in jail ... and if the same cop kills you, then he will get a promotion and even a medal of bravery

Copy English Dialogue View & Share

Agar yeh hi hai aapki duniya toh nahi chahiye mujhe aapki duniya ... nahi chahiye mujhe woh duniya jis mein ek ladki ke saare haq cheene jaye ... beti hone ka, behen hone ka, biwi hone ka ... ek zinda insaan ko ek bejaan cheez ki tarah bazar mein rakha jaye ... uska mol lagaya jaye, usse khareeda jaye, usse becha jaye ... aur phir kaha jaye ki yahi duniya ka dastoor hai ... nahi chahiye mujhe aapki duniya

Copy Hindi Dialogue

If this is your world then I don't want your world ... I don't want the world in which all the rights are taken away from a girl ... to be a daughter, to be a sister, to be a wife ... where she is kept as a non-living thing in the market ... she is priced, she is bought, she is sold ... and then it is said that it's the custom of the world ... I don't want your world

Copy English Dialogue View & Share

Teri liye no chargesheet sirf D-final ... yani death final

Copy Hindi Dialogue

There will be no chargesheet for you, only D-final ... meaning death final

Copy English Dialogue View & Share

Main modern zamane ka kutta hoon ... wooow wooow wooow

Copy Hindi Dialogue

I am a dog of the modern era ... wooow wooow wooow

Copy English Dialogue View & Share

Bharosa bhi hai, himmat bhi hai aur taqat bhi ... aur pagalpan hadh se zyada

Copy Hindi Dialogue

I do have belief, courage, strength ... and craziness beyond the limit

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein teen cheez kabhi underestimate nahi karna ... I, Me and Myself!

Copy Hindi Dialogue

In life don't underestimate three things ... I, Me and Myself!

Copy English Dialogue View & Share

Asli wrestler woh nahi hota joh medal uthaye ... asli wrestler woh hota hai joh zindagi se lade aur usse haraye

Copy Hindi Dialogue

A real wrestler is not someone who lifts the medal ... a real wrestler is someone who fights with his life and defeats it

Copy English Dialogue View & Share

Dil mein aata hoon samajh mein nahi ... pant mein aata hoon shirt mein nahi ... cycle pe aata hoon gaadi mein nahi ... aur sun langoth mein aata hoon shorts mein nahi

Copy Hindi Dialogue

I am in the heart, but I am hard to understand ... I come wearing a pant, but not a shirt ... I come on a bicycle, and not in a car ... and listen I come wearing a loincloth, but not shorts

Copy English Dialogue View & Share

Har muskurate huye chehre ke peeche ek dard chupa hota hai ... aur shayad wohi dard aapko zinda rakhta hai

Copy Hindi Dialogue

There's some sort of pain hidden behind every smiling face ... and may be that pain keeps us alive

Copy English Dialogue View & Share

Sari duniya pyar mein padi hui hai ... sirf ek mujhe hi haq nahi hai? ... ki main kisi se pyar kar sakun, koi mujhse pyar kar sake ... kyun?

Copy Hindi Dialogue

The whole world is in love ... and only I don't have the right? ... that I can love someone, someone can love me ... why?

Copy English Dialogue View & Share

Agar tum mujhe yun hi dekhti rahi ... toh tumhe mujhse pyar ho jayega

Copy Hindi Dialogue

If you keep looking at me like this only ... then you will fall in love with me

Copy English Dialogue View & Share

Deewane aashiq zindagi ka saath chhodte hai ... lekin haath nahi chhodte

Copy Hindi Dialogue

Lovers can leave the company of life ... but they don't leave the hand (of their lover)

Copy English Dialogue View & Share

Swarg mein uparwaala premiyon ki jodi banata hai ... aur yahan dharti par unhe milata hai

Copy Hindi Dialogue

God makes the pairs of lovers in heaven ... and he makes them meet here on earth

Copy English Dialogue View & Share

Kyun ki bhagwan ek hi waqt har jagah nahi ho sakte na ... is liye unhone maa ko banaya hai

Copy Hindi Dialogue

Because God can't be in every place at the same time ... that's why he made mother

Copy English Dialogue View & Share

Main sirf money bhai ke liye kaam karta hoon

Copy Hindi Dialogue

I only work for money

Copy English Dialogue View & Share

Hamara desh ek sone ki chidiya hai, jise aap log bech-bechkar, bech-bechkar apne pet mein dharna chahte ho ... phat jayega pet, mooh mein nahi aayegi chidiya ... kyun ki ab woh chidiya baaz ban chuki hai ... joh aapko noch-nochke, noch-nochke kha jayegi

Copy Hindi Dialogue

Our country is a golden bird which you guys have sold to feed your stomach ... your stomach will blow up, but this bird will not come in your mouth ... because now that bird has become an eagle ... who will tear you into pieces and eat you

Copy English Dialogue View & Share

Beta ye gutkha khane ka itna shauk hai toh ek dost aur bana le ... kandha dene ke kaam aayega

Copy Hindi Dialogue

Son if you like chewing tobacco so much then make one more friend ... it will help to pickup your coffin

Copy English Dialogue View & Share

Ek baar kaam karna shuru kardoon ... no income, no tax ... (kya) no income tax

Copy Hindi Dialogue

Once I start working ... then there is no income, no tax ... (what) no income tax

Copy English Dialogue View & Share

Pindari ka haath ... haath nahi loha hota hai

Copy Hindi Dialogue

The hand of a free army man is not a hand ... it is iron

Copy English Dialogue View & Share

Pehle samjhao baat ... nahi samajh mein aaya ... toh do kheench ke laat

Copy Hindi Dialogue

First make them understand ... and if they don't understand ... then give them a kick

Copy English Dialogue View & Share

Agar Priya Mercedes hai toh tu Maruti ... agar Priya Boeing hai toh tu bhail-gadi ... agar Priya Kohinoor ka heera hai toh tu Kohinoor ka basmati chawal ... agar Priya kabil hai toh tu Kabuli chana

Copy Hindi Dialogue

If Priya is a Mercedes then you are Maruti ... if Priya is a Boeing then you are a bullock cart ... if Priya is a Kohinoor diamond then you are Kohinoor basmati rice ... if Priya is a capable then you are chick peas from Kabul

Copy English Dialogue View & Share

Jahan jahan sardar, wahan wahan gurudwara aur langar ... koi bhooka nahi marta

Copy Hindi Dialogue

Where there's a Sikh man, there's gurudwara and free meal over there ... no one dies with hunger

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein teen cheez kabhi underestimate nahi karna ... I, Me and Myself!

Copy Hindi Dialogue

In life don't underestimate three things ... I, Me and Myself!

Copy English Dialogue View & Share

There is only one thing I cannot stand ... is a one night stand

Copy Hindi Dialogue

There is only one thing I cannot stand ... is a one night stand

Copy English Dialogue View & Share

Boyfriend girlfriend se darta hai, girlfriend cockroach se darti hai, cockroach chuhe se darta hai, chuha billi se darta hai, billi kutte se darti hai, aur kutta aadmi se darta hai ... aur aadmi aurat se darta hai ... vaise hi jaise villain hero se darta hai

Copy Hindi Dialogue

A boyfriend is scared of his girlfriend, girlfriend is scared of a cockroach, cockroach is scared of a mouse, mouse is scared of a cat, cat is scared of a dog, dog is scared of a man ... and man is scared of a woman ... just like a villain is scared of the hero

Copy English Dialogue View & Share

Neeli chatri waale, agar tu hai toh meri fariyad sun ... is duniya mein kahi ladkiyan hai ... ek toh, arre ek toh mere liye chun

Copy Hindi Dialogue

Hey you (God) with the blue umbrella, if you are there then listen to my complaint ... in this world there are so many girls ... atleast select one for me, atleast one

Copy English Dialogue View & Share

Joh tumhari tarah shaadi ke chakkar mein phaste hai ... woh phir hamari tarah nahi haste hai

Copy Hindi Dialogue

People who get stuck in the circle of marriage ... they don't laugh like me

Copy English Dialogue View & Share

Lamhon ko yaadein nahi ... yaadgar banate hai

Copy Hindi Dialogue

Don't make moments into memories ... but make them memorable

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi shuda aadmi test cricketer ki tarah hota hai ... usse lambi innings khelni hai ... toh zara pyar se, aaram se ... T20 ke chakkar mein padoge toh Tik-20 ki naubat aa jayegi

Copy Hindi Dialogue

A married man is like a test cricketer ... he has to play a long innings ... so relax and play slowly ... if you go for Twenty20 then you'll need Tik-20 (bug killing chemical)

Copy English Dialogue View & Share

Apne apne funde hai

Copy Hindi Dialogue

Everyone has their own fundamentals

Copy English Dialogue View & Share

Agar yeh hi hai aapki duniya toh nahi chahiye mujhe aapki duniya ... nahi chahiye mujhe woh duniya jis mein ek ladki ke saare haq cheene jaye ... beti hone ka, behen hone ka, biwi hone ka ... ek zinda insaan ko ek bejaan cheez ki tarah bazar mein rakha jaye ... uska mol lagaya jaye, usse khareeda jaye, usse becha jaye ... aur phir kaha jaye ki yahi duniya ka dastoor hai ... nahi chahiye mujhe aapki duniya

Copy Hindi Dialogue

If this is your world then I don't want your world ... I don't want the world in which all the rights are taken away from a girl ... to be a daughter, to be a sister, to be a wife ... where she is kept as a non-living thing in the market ... she is priced, she is bought, she is sold ... and then it is said that it's the custom of the world ... I don't want your world

Copy English Dialogue View & Share

Oh bewakoofo ki CEO

Copy Hindi Dialogue

Hey you CEO of fools

Copy English Dialogue View & Share

Aaj kal darwaaze pe knock karke aane ka zamaana nahin raha

Copy Hindi Dialogue

Nowadays people don't knock on the door before coming in

Copy English Dialogue View & Share

Jiske paas family support hai ... usse koi deport nahi kar sakta

Copy Hindi Dialogue

One who has family support ... can't be deported

Copy English Dialogue View & Share

Tum darr se bhaagogi, darr tumhare peeche bhaagega ... aur tumhe daboch lega ... usse behtar yeh hai ke tum darr ke peeche lapko aur darr ko bhagao

Copy Hindi Dialogue

If you run away from fear, then fear will run behind you ... and it'll snatch you ... better than that is to run behind your fear and make fear run away from you

Copy English Dialogue View & Share

Burre waqt ki ek baat achchi hoti hai ... ki woh bhi guzar jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Bad times have one great thing ... that they also pass away

Copy English Dialogue View & Share

Kasoor na mera hai na tera ... kasoor hamare daaman ka hai ... jis mein phool bhi gire ... toh kaante ban gaye

Copy Hindi Dialogue

It is not my fault, neither yours ... the fault is of our moral ... in which even if flowers fall ... then they become thorns

Copy English Dialogue View & Share

Yahi toh baat mujhe aapki bahut achchi lagti hai ... ki aapko kuch samajh mein hi nahi aata

Copy Hindi Dialogue

I love this point of yours a lot ... that you don't understand anything

Copy English Dialogue View & Share

Jhoot do kisam ke hote hai ... ek bhalai ke liye aur ek burai ke liye

Copy Hindi Dialogue

Lies are of two types ... one that is said for the better and one that is said for the worse

Copy English Dialogue View & Share

Agar aap chuhe hai to ye billi hai ... agar aap billi hai to ye kutte hai ... agar aap kutte hai to ye tendua hai ... agar aap tendua hai to ye sher hai ... agar aap sher hai to ye haathi hai ... agar haathi hai to ye dinasaur hai dinasaur

Copy Hindi Dialogue

If you're a mouse then he is a cat ... if you're a cat then he is a dog ... if you're a dog then he is a leopard ... if you're a leopard then he is a tiger ... if you're a tiger then he is a elephant ... if you're a elephant then he is a dinosaur, dinosaur

Copy English Dialogue View & Share

Is honey ke liye toh main moon tak jaane ke liye tayyar hoon

Copy Hindi Dialogue

For this honey I am ready to go all the way to the moon

Copy English Dialogue View & Share

Jis din ae sardar di hategi ... sab di phategi

Copy Hindi Dialogue

The day this Sikh man goes crazy ... everyone will fear me

Copy English Dialogue View & Share

Aaj pehli baar koi ladki ... hamari car ke front seat pe behti hai

Copy Hindi Dialogue

Today for the first time a girl ... is sitting on the front seat of my car

Copy English Dialogue View & Share

Main ek pindari hoon ... ladna hamara karm hai, aur jeetna hamara dharm ... chahe woh desh ke liye ho, ya pyar ke liye

Copy Hindi Dialogue

I am a free army man ... fighting is my karma, and winning is my religion ... be it for country, or love

Copy English Dialogue View & Share

A for Apple teh H for Hen ... Pathan is saying ki there and then ... kuch bhi le lena lekin Pathan ke yaar se panga na lena

Copy Hindi Dialogue

A for Apple and H for Hen ...Pathan is saying there and then ... do anything but don't mess with Pathan's friend

Copy English Dialogue View & Share

Woh jeena bhi koi jeena hai jis mein kick na ho

Copy Hindi Dialogue

A life that doesn't have a kick is not a life

Copy English Dialogue View & Share

Pyar badi hi khoobsurat cheez hai ... lekin pyar akele todhi aata hai ... apne saath complications bhi lekar aata hai

Copy Hindi Dialogue

Love is a beautilful thing ... but love doesn't come alone ... it brings complications with it

Copy English Dialogue View & Share

Hum unhi ko thokte hai joh ke zaroorat se zyada bhaukte hai

Copy Hindi Dialogue

I only shoot those people who bark more than what's needed

Copy English Dialogue View & Share

Bas guru, ab toh kardo Wah Wah productions shuru

Copy Hindi Dialogue

Enough master, now start Wah Wah productions

Copy English Dialogue View & Share

Mujhse joh dushmani modh leta hai ... uspe uparwaala reham toh kar deta hai, magar main nahi

Copy Hindi Dialogue

One who becomes my enemy ... God may forgive them, but I don't

Copy English Dialogue View & Share

Chalti hai kya nau se barah?

Copy Hindi Dialogue

Are you coming for the 9 to 12 show?

Copy English Dialogue View & Share

Jab kuch bhi nahi tha, toh sab kuch tha kyun ki tu thi ... aaj sab kuch hai, toh kuch bhi nahi kyun ki tu chali gayi

Copy Hindi Dialogue

When we had nothing, we still had everything because you were there ... today we have everything, but still we have nothing because you left

Copy English Dialogue View & Share

Kutta jab gaadi ke peeche bhaagta hai toh ... usko gaadi khareedni hai yah chalani hoti hai?

Copy Hindi Dialogue

When a dog runs behind a car then ... does he want to buy the car or drive it?

Copy English Dialogue View & Share

Jahan lad-ka aur lad-ki ho ... wahan lad-na toh hoga hi na

Copy Hindi Dialogue

Where there is a boy and a girl ... there will be a fight

Copy English Dialogue View & Share

Narazgi is baat ki nahi hai humein ke tum hamare ghar mein gusse ... narazgi toh is baat ki hai ke tum hamare ghar mein gusse jab hum nahi the

Copy Hindi Dialogue

I'm not upset from the fact that you entered my house ... I'm upset from the fact that you entered my house while I wasn't there

Copy English Dialogue View & Share

Chamche ho, dhundle mein bhi saaf nazar aa rahe ho ... ab yeh clear karo ke teaspoon ho ya tablespoon

Copy Hindi Dialogue

You're a flatterer, and I can see that very clearly even in this haze ... now just clear whether you're a teaspoon or a tablespoon

Copy English Dialogue View & Share

Is vardi ki shaan pe jaan dena seekho ... imaan bechna nahi

Copy Hindi Dialogue

Learn how to give your life for this police uniform ... not how to sell your honesty

Copy English Dialogue View & Share

Ghar mein jis pati ki dhaak nahi chalti ... bahar uski aankh chalti hai ... samajh lijiye jab wife bhadki toh apne aap khul jaati hai nazar ki khidki

Copy Hindi Dialogue

A husband who has no say in the house ... his eyes move outside ... basically understand that, when the wife gets angry then automatically the window of the husband's eyes opens up

Copy English Dialogue View & Share

Sharab aur khoon main apni marzi se peeta hoon ... dabake

Copy Hindi Dialogue

I drink alcohol and blood on my own decision ... till stomach is full

Copy English Dialogue View & Share

Is honey ke liye toh main moon tak jaane ke liye tayyar hoon

Copy Hindi Dialogue

For this honey I am ready to go all the way to the moon

Copy English Dialogue View & Share

Suar hamesha group mein shikaar karte hai ... aur sher akele

Copy Hindi Dialogue

Pigs always hunts in a group ... and a tiger alone

Copy English Dialogue View & Share

Agar yeh hi hai aapki duniya toh nahi chahiye mujhe aapki duniya ... nahi chahiye mujhe woh duniya jis mein ek ladki ke saare haq cheene jaye ... beti hone ka, behen hone ka, biwi hone ka ... ek zinda insaan ko ek bejaan cheez ki tarah bazar mein rakha jaye ... uska mol lagaya jaye, usse khareeda jaye, usse becha jaye ... aur phir kaha jaye ki yahi duniya ka dastoor hai ... nahi chahiye mujhe aapki duniya

Copy Hindi Dialogue

If this is your world then I don't want your world ... I don't want the world in which all the rights are taken away from a girl ... to be a daughter, to be a sister, to be a wife ... where she is kept as a non-living thing in the market ... she is priced, she is bought, she is sold ... and then it is said that it's the custom of the world ... I don't want your world

Copy English Dialogue View & Share

Tum jaise gundo ke liye ... police se bada gunda is duniya mein doosra koi nahi

Copy Hindi Dialogue

For goons like you ... there is no bigger goon in this world other than the police

Copy English Dialogue View & Share

Main yahan rishtey jodne aaya hoon ... haddiyan todne nahi

Copy Hindi Dialogue

I have come here to make relations ... not to break bones

Copy English Dialogue View & Share

Jitne safed baal mere sar aur daari mein hai ... usse kahin zyada rangeen meri zindagi rahi hai

Copy Hindi Dialogue

The number of white hair that I have on my head and in my beard ... my life has been much more colourful than that count

Copy English Dialogue View & Share

Uparwale ki marzi shayad tujhe maaf kare ya na kare ... lekin mera kaam hai tujhe uparwale ke paas pahunchana

Copy Hindi Dialogue

It's up to God if he wants to forgive you or not ... but it's my duty to send you to God

Copy English Dialogue View & Share

Boyfriend girlfriend se darta hai, girlfriend cockroach se darti hai, cockroach chuhe se darta hai, chuha billi se darta hai, billi kutte se darti hai, aur kutta aadmi se darta hai ... aur aadmi aurat se darta hai ... vaise hi jaise villain hero se darta hai

Copy Hindi Dialogue

A boyfriend is scared of his girlfriend, girlfriend is scared of a cockroach, cockroach is scared of a mouse, mouse is scared of a cat, cat is scared of a dog, dog is scared of a man ... and man is scared of a woman ... just like a villain is scared of the hero

Copy English Dialogue View & Share

Pathan aur Sardar ki jodi ... baki sab lil lil ghodi

Copy Hindi Dialogue

The pair of Pathan and Sardar is great ... all others are small small horses

Copy English Dialogue View & Share

Daayan haath jeb mein rakh lo seth ... varna zindagi bhar aapko baayen haath se khana, khana padega

Copy Hindi Dialogue

Keep your right hand in the pocket ... otherwise you'll have to eat food with your left hand for the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Main apna antim sanskar kar chuka hoon

Copy Hindi Dialogue

I have done my funeral rites

Copy English Dialogue View & Share

Is vardi ki shaan pe jaan dena seekho ... imaan bechna nahi

Copy Hindi Dialogue

Learn how to give your life for this police uniform ... not how to sell your honesty

Copy English Dialogue View & Share

Badtameez, chaddar ki kameez, lohe ka pajama, bandar tera mama, arre billi teri mausi, kutta tera yaar, aam ka achaar ... aaja mere yaar!

Copy Hindi Dialogue

Mannerless, shirt from bedsheet, iron pajama, monkey is your uncle, oh cat is your aunt, dog is your friend, mango pickle ... come my friend!

Copy English Dialogue View & Share

Tumhara dil roaming hai ... kyun ki tumhara roam roam tumhara dil hai

Copy Hindi Dialogue

Your heart is roaming around ... because every part of your body is your heart

Copy English Dialogue View & Share

Tere body ki dish purani hai ... par channel tanne jawani waale chahiye

Copy Hindi Dialogue

The dish of your body is old ... but you want channels of the young generation on it

Copy English Dialogue View & Share

Tumhe pata hai darr ke aage aur peeche kya hai ... darr ke peeche hai maut ... darr ke aage hai zindagi

Copy Hindi Dialogue

Do you know what's in front and behind fear ... there's death behind fear ... and there's life in front of fear

Copy English Dialogue View & Share

Agar pyar karna bagawat hai, kisi ko sahara dena bagawat hai ... toh main aapke khilaf, aapke kanoon ke khilaf, aapke samaaj ke khilaf bagawat karta hoon ... main bhaagi hoon ... haan main bhaagi hoon

Copy Hindi Dialogue

If loving is to revolt, if helping someone is to revolt ... then I am revolting against you, against your law, against your society ... I'm a rebel ... yes I'm a rebel

Copy English Dialogue View & Share

Chehre par gussa, mann mein gaali ... goli bhi chalali ... phir bhi dono haath khali

Copy Hindi Dialogue

There is anger on your face, cursing going on in your heart ... you even shot a bullet ... but still both your hands are empty

Copy English Dialogue View & Share

Hindustan ki pavitra dharti par pehda hokar ... gadhe ki tarah mehnat karke, kutte ki tarah jeena chhodkar ... chori chakari kar raha hai?

Copy Hindi Dialogue

Being born on the holy land of India ... after working hard like a donkey, and leaving the life of a dog ... instead you are stealing?

Copy English Dialogue View & Share

Jaag Bharatiya naari jaag ... buri bahu bankar ghar mein laga de aag

Copy Hindi Dialogue

Wake up Indian woman wake up ... become an evil daughter-in-law and start a fire in the house

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhare saath bhuda hona chahta hoon ... tumhare wajah se nahi

Copy Hindi Dialogue

I want to grow old with you ... not because of you

Copy English Dialogue View & Share

Asli wrestler woh nahi hota joh medal uthaye ... asli wrestler woh hota hai joh zindagi se lade aur usse haraye

Copy Hindi Dialogue

A real wrestler is not someone who lifts the medal ... a real wrestler is someone who fights with his life and defeats it

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe khud ko bhi nahin pata ... ki kitna kamina hoon main

Copy Hindi Dialogue

Even I myself don't know ... how much of a scoundrel I am

Copy English Dialogue View & Share

Tu ladki ke peeche bhagega, ladki paise ke peeche bhagegi ... tu paise ke peeche bhagega, ladki tere peeche bhagegi

Copy Hindi Dialogue

If you run behind the girl, she will run behind money ... if you run behind money, the girl will run behind you

Copy English Dialogue View & Share

Vyavastha mein kami kaam ke class ko gira deti hai ... aur hum class aur mass, dono ke liye kaam karte hai

Copy Hindi Dialogue

Lack of arrangement degrades the class of the work being done ... and I work for the class and the mass as well

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi dil ke paimane mein khushi itni badh jati hai ... ki khud ba khud aasoon ke cheetay bankar jhalak jati hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes happiness increases so much in the heart ... that it starts to fall by itself in the form of tear drops

Copy English Dialogue View & Share

Jis school mein tune ye sab seekha hai na ... uska headmaster aaj bhi mujhse tuition leta hai

Copy Hindi Dialogue

In the school that you have learned all this ... that school's principal takes tuition from me even today

Copy English Dialogue View & Share

Yeh toh mafia ke baap hai ... ek nevla toh doosra saanp hai ... agar dono mil jaaye toh killer shark hai ... lekin dono angootha chaap hai

Copy Hindi Dialogue

He is the father of mafia ... one is a mongoose and the other is a snake ... and if they both get together then they are a killer shark ... but both are uneducated

Copy English Dialogue View & Share

Radhe jaane ke liye nahi, bhejne ke liye aaya hai ... aur tere hisse ki biryani hum sab mil-baant kar khayenge ... aur bolenge Eid Mubarak

Copy Hindi Dialogue

Radhe hasn't come to leave, he's come to send people ... and we all will eat the biryani of your share ... and we'll say have a blessed Eid

Copy English Dialogue View & Share

Mote waale uss taraf ... patle waale iss taraf ... aur fit waale mere peeche

Copy Hindi Dialogue

Fat people go that side ... slim people go this side ... and fit people stay behind me

Copy English Dialogue View & Share

Humne uski jamaad aur uska naam ration card se kaatna shuru kar diya hai

Copy Hindi Dialogue

We have started to remove his existence and his name from the ration card

Copy English Dialogue View & Share

Main maut ko takiya, aur kafan ko chaadar banakar audhta hoon

Copy Hindi Dialogue

Death is my pillow, and shroud is my bed sheet

Copy English Dialogue View & Share

Joh kuch bhi main kahoonga, sach main kahoonga ... ja rahi ho tum door, par main touch mein rahoonga

Copy Hindi Dialogue

Whatever I'll say, I'll say the truth ... you are going far away, but I will stay in touch

Copy English Dialogue View & Share

Aapne yeh toh suna hoga ki ghee tedhi ungli se nikalta hai ... magar shayad yeh nahi suna ki sach bandh mukke se nikalta hai

Copy Hindi Dialogue

You must have heard that you can extract clarified butter with a twisted finger ... but you must have not heard that you can extract the truth with a fist

Copy English Dialogue View & Share

Dil ki aawaz kaano se nahi dil se suni jaati hai

Copy Hindi Dialogue

The voice of the heart is heard from the heart, and not from the ears

Copy English Dialogue View & Share

Maa ki jhooti kasam nahi khaate hai ... jhootiya saala

Copy Hindi Dialogue

One should not lie when swearing on your mothers life ... bloody liar

Copy English Dialogue View & Share

Sari duniya pyar mein padi hui hai ... sirf ek mujhe hi haq nahi hai? ... ki main kisi se pyar kar sakun, koi mujhse pyar kar sake ... kyun?

Copy Hindi Dialogue

The whole world is in love ... and only I don't have the right? ... that I can love someone, someone can love me ... why?

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya ki shuruvat insaaniyat se hui hai ... aur aaj is duniya ko sirf ek hi mazhab ki zaroorat hai ... aur woh hai insaaniyat

Copy Hindi Dialogue

This world started with humanity ... and today this world only needs one religion ... and that's humanity

Copy English Dialogue View & Share

Tu ladki ke peeche bhagega, ladki paise ke peeche bhagegi ... tu paise ke peeche bhagega, ladki tere peeche bhagegi

Copy Hindi Dialogue

If you run behind the girl, she will run behind money ... if you run behind money, the girl will run behind you

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ka is duniya mein aana is baat ka signal hai ... ke koi hai joh sirf uski khatir is duniya mein aaya hai

Copy Hindi Dialogue

The existence of a human in this world is a signal that ... there is someone who has come in this world just for them

Copy English Dialogue View & Share

Mere parivar se ulajhne se pehle mere baare mein jaan lete ... toh achcha hota

Copy Hindi Dialogue

It would have been better ... if you would have learnt about me, before you clashed with family

Copy English Dialogue View & Share

Agar tum meri zindagi mein nahi hoti, toh main kya hota? ... bina jeb ki pant hota, bina sole ka juta hota, bina dil ke shareer hota

Copy Hindi Dialogue

If you were not in my life, then what would I have been? ... a pant without a pocket, a shoe without a sole, a body without a heart

Copy English Dialogue View & Share

Taqat is vardi mein nahi ... iske pehenne waale ke zameer mein hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Strength doesn't lie in the police uniform ... it lies inside the conscience of the person wearing it

Copy English Dialogue View & Share

Har majboor aurat meri maa lagti hai

Copy Hindi Dialogue

Every helpless women is my mother

Copy English Dialogue View & Share

Mujhse joh dushmani modh leta hai ... uspe uparwaala reham toh kar deta hai, magar main nahi

Copy Hindi Dialogue

One who becomes my enemy ... God may forgive them, but I don't

Copy English Dialogue View & Share

Duniya badi baawari, patthar pujan jaye ... ghar ki chakki koi na puje, jaako piso khaye

Copy Hindi Dialogue

The world is crazy, it worships stones ... but no one worships the grinding stone of the house, which grinds and gives us bread

Copy English Dialogue View & Share

Ghar mein jis pati ki dhaak nahi chalti ... bahar uski aankh chalti hai ... samajh lijiye jab wife bhadki toh apne aap khul jaati hai nazar ki khidki

Copy Hindi Dialogue

A husband who has no say in the house ... his eyes move outside ... basically understand that, when the wife gets angry then automatically the window of the husband's eyes opens up

Copy English Dialogue View & Share

Agar tum meri zindagi mein nahi hoti, toh main kya hota? ... bina jeb ki pant hota, bina sole ka juta hota, bina dil ke shareer hota

Copy Hindi Dialogue

If you were not in my life, then what would I have been? ... a pant without a pocket, a shoe without a sole, a body without a heart

Copy English Dialogue View & Share

Mere hi haathon mein likhi hai taqdeer meri ... aur meri hi taqdeer pe mera bas nahi chalta

Copy Hindi Dialogue

My destiny is written in my own hands ... and I have no control over my own destiny

Copy English Dialogue View & Share

Main maut ko takiya, aur kafan ko chaadar banakar audhta hoon

Copy Hindi Dialogue

Death is my pillow, and shroud is my bed sheet

Copy English Dialogue View & Share

Jab ek aurat se itna dukh utha liya ... toh doosri aurat se thoda sa sukh uthana yaar

Copy Hindi Dialogue

Since you've taken so much grief from one woman ... hence take a little bit of enjoyment from another woman

Copy English Dialogue View & Share

Aapne yeh toh suna hoga ki ghee tedhi ungli se nikalta hai ... magar shayad yeh nahi suna ki sach bandh mukke se nikalta hai

Copy Hindi Dialogue

You must have heard that you can extract clarified butter with a twisted finger ... but you must have not heard that you can extract the truth with a fist

Copy English Dialogue View & Share

Khel khatam, paisa hazam ... sudar gaya khasam, khake kasam

Copy Hindi Dialogue

The game is over, the money spent is worth it ... and the husband sweared and improved

Copy English Dialogue View & Share

Agar tum meri zindagi mein nahi hoti, toh main kya hota? ... bina jeb ki pant hota, bina sole ka juta hota, bina dil ke shareer hota

Copy Hindi Dialogue

If you were not in my life, then what would I have been? ... a pant without a pocket, a shoe without a sole, a body without a heart

Copy English Dialogue View & Share

Thanda peeke jao bahut garam ho gayi ho

Copy Hindi Dialogue

You have become very hot, drink a cold drink and go

Copy English Dialogue View & Share

Yahan se nau do gyarah ho ja ... nahi toh teri zindagi mein aaj ke baad barah toh kya ... kabhi kuch bhi nahi bajega

Copy Hindi Dialogue

Get lost from here ... or else from today forget 12 o'clock ... nothing ever will clock in your life

Copy English Dialogue View & Share

Asli wrestler woh nahi hota joh medal uthaye ... asli wrestler woh hota hai joh zindagi se lade aur usse haraye

Copy Hindi Dialogue

A real wrestler is not someone who lifts the medal ... a real wrestler is someone who fights with his life and defeats it

Copy English Dialogue View & Share

Teri liye no chargesheet sirf D-final ... yani death final

Copy Hindi Dialogue

There will be no chargesheet for you, only D-final ... meaning death final

Copy English Dialogue View & Share

Chehre par gussa, mann mein gaali ... goli bhi chalali ... phir bhi dono haath khali

Copy Hindi Dialogue

There is anger on your face, cursing going on in your heart ... you even shot a bullet ... but still both your hands are empty

Copy English Dialogue View & Share

Jis din main baap ban gaya na ... main apne bachche se chun chun ke gin gin ke badle loonga

Copy Hindi Dialogue

The day I become a father ... I will take proper revenge from my children one after the other

Copy English Dialogue View & Share

Achche waqt ki ek kharabi hai ... achcha waqt khatam ho jaata hai ... lekin bure waqt ki ek achchai hai ... ke woh bhi khatam ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Good time has one bad thing ... that good time comes to an end ... but bad time has one good thing ... that even that comes to an end

Copy English Dialogue View & Share

There is only one thing I cannot stand ... is a one night stand

Copy Hindi Dialogue

There is only one thing I cannot stand ... is a one night stand

Copy English Dialogue View & Share

Aksar log mujhse poochte hai ki mera surname kya hai, jaati kya hai, dharam kya hai ... aur main unse muskurake kehta hoon ... ki is desh ke naam pe mere bauji ne mera naam Bharat rakha ... ab itne badhe naam ke aage jaati, dharam, surname lagake na toh apna aur na hi is desh ka maan kam kar sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

Often people ask me what's my surname, caste, religion ... and I smile and tell them that ... my father named me Bharat which is the name of our country ... now by adding my surname, caste, religion to my name, I can't reduce my pride nor that of my country

Copy English Dialogue View & Share

Har majboor aurat meri maa lagti hai

Copy Hindi Dialogue

Every helpless women is my mother

Copy English Dialogue View & Share

Life mein doosron ke liye itna karna ... ki kabhi kam na pade

Copy Hindi Dialogue

If life do so much for others ... that it should never be less

Copy English Dialogue View & Share

Inhe sirf todna aata hai bhook ke naam par, lalach ke naam par, bhasha ke naam par ... aur hum mein sirf batna aata hai dharm ke naam par, jaat ke naam par, raj ke naam par, raja ke naam par

Copy Hindi Dialogue

They only know to break in the name of hunger, in the name of greed, in the name of language ... and we only know how to divide in the name of religion, in the name of caste, in the name of rule, in the name of the king

Copy English Dialogue View & Share

Khush naseeb hote hai woh bete jinke ghar mein aaisa baap pehda hota hai

Copy Hindi Dialogue

Lucky are those sons who have a father like that born in their house

Copy English Dialogue View & Share

99% ladkiyo ko unka mann pasand ladka mil jaata hai ... lekin 99% ladko ko unki pasand ki ladkiya kabhi nahi milti

Copy Hindi Dialogue

99% girls get the guy of their choice ... but 99% boys never get the girl of their choice

Copy English Dialogue View & Share

Aaj pehli baar koi ladki ... hamari car ke front seat pe behti hai

Copy Hindi Dialogue

Today for the first time a girl ... is sitting on the front seat of my car

Copy English Dialogue View & Share

Joh aurat doosri aurat ki izzat na kare ... hamari nazar mein woh aurat hi nahi

Copy Hindi Dialogue

A woman who doesn't respect another woman ... I don't consider that woman as a woman

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi shuda aadmi test cricketer ki tarah hota hai ... usse lambi innings khelni hai ... toh zara pyar se, aaram se ... T20 ke chakkar mein padoge toh Tik-20 ki naubat aa jayegi

Copy Hindi Dialogue

A married man is like a test cricketer ... he has to play a long innings ... so relax and play slowly ... if you go for Twenty20 then you'll need Tik-20 (bug killing chemical)

Copy English Dialogue View & Share

Tu kaam karta gaya, main ishq karta gaya ... tera naam hota gaya, main badnaam hota gaya

Copy Hindi Dialogue

You kept working, I kept loving ... your name was getting bigger, I was getting more shameful

Copy English Dialogue View & Share

Yeh race zindagi ki race hai ... kisi ki zindagi leke hi khatam hogi

Copy Hindi Dialogue

This race is the race of life ... it'll end only after taking someone's life

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe aasoonyon se sakt allergy hai

Copy Hindi Dialogue

I am very allergic to tears

Copy English Dialogue View & Share

Police waale ko thokne ka anjaam pata hai kya hai? ... ikkis saal jail aur thukkai alag se ... aur ussi police waale ne agar tumhe thokka, toh promotion alag se aur bahaduri ka medal bhi

Copy Hindi Dialogue

Do you what punishment one gets to kill a cop? ... beating and twenty years in jail ... and if the same cop kills you, then he will get a promotion and even a medal of bravery

Copy English Dialogue View & Share

After every sunset there's a sun rise ... ek naya din, ek nayi umeed, ek nayi shuruvat

Copy Hindi Dialogue

After every sunset there's a sun rise ... a new day, a new hope, a new start

Copy English Dialogue View & Share

Khush naseeb hote hai woh bete jinke ghar mein aaisa baap pehda hota hai

Copy Hindi Dialogue

Lucky are those sons who have a father like that born in their house

Copy English Dialogue View & Share

Yeh thopade ka design toh pehli baar dekh raha hoon

Copy Hindi Dialogue

I am seeing this face's design for the first time

Copy English Dialogue View & Share

Life mein doosron ke liye itna karna ... ki kabhi kam na pade

Copy Hindi Dialogue

If life do so much for others ... that it should never be less

Copy English Dialogue View & Share

Kamzoron par taqat aazmana ... kamzoron ki taqat hai

Copy Hindi Dialogue

Applying power on weak people ... is the strength of weak people

Copy English Dialogue View & Share

Yeh illaka tera ho, tere baap ka ho, ya tere baap ke baap ka ho ... yeh desh hamara hai

Copy Hindi Dialogue

Whether this area is yours, your fathers, or your grandfathers ... this country is mine

Copy English Dialogue View & Share

Yahan se nau do gyarah ho ja ... nahi toh teri zindagi mein aaj ke baad barah toh kya ... kabhi kuch bhi nahi bajega

Copy Hindi Dialogue

Get lost from here ... or else from today forget 12 o'clock ... nothing ever will clock in your life

Copy English Dialogue View & Share

Tum jaise gundo ke liye ... police se bada gunda is duniya mein doosra koi nahi

Copy Hindi Dialogue

For goons like you ... there is no bigger goon in this world other than the police

Copy English Dialogue View & Share

Do Hindustani picturon ki poster deewar pe tangane se koi Hindustani nahi banta ... Hindustani woh hota hai joh apna ghar jalakar doosro ko dabishta hai

Copy Hindi Dialogue

Just by hanging posters of two Indian films on the wall you don't become an Indian ... an Indian is someone who burns his own house to protect others

Copy English Dialogue View & Share

Taqat is vardi mein nahi ... iske pehenne waale ke zameer mein hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Strength doesn't lie in the police uniform ... it lies inside the conscience of the person wearing it

Copy English Dialogue View & Share

Filmy gaane gayega toh paise kamayega ... varna upar waale ke naam par bhookha marr jayega

Copy Hindi Dialogue

If you sing songs from the movies then you'll make money ... or else you will die hungry in the name of god

Copy English Dialogue View & Share

Log kehte hai khoobsurat ladkiyan jab jhoot bolti hai ... toh aur bhi khoobsurat lagti hai

Copy Hindi Dialogue

People say that when beautiful girls lie ... then look more beautiful

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein do logon ki koi kadar hi nahi ... ek joh haan bole, bhale hi woh maut ke liye haan bole ... doosra joh de, bhale hi woh apni jaan de

Copy Hindi Dialogue

Two kinds of people don't get any respect in this world ... one who say yes, even if it is for death ... second who give, even if they give their life

Copy English Dialogue View & Share

Ayanda mardon ki baraat lootne ... hijadon ki toli kabhi mat bhejna

Copy Hindi Dialogue

From now on to steal from men ... don't send a troop of eunuchs

Copy English Dialogue View & Share

Joh police ki baat karta hai wahi police se darta hai

Copy Hindi Dialogue

One who talks about police is scared of police

Copy English Dialogue View & Share

Gulab jamun se yaad aaya ... Tiwari ji aapke hernia ka operation hone waala tha?

Copy Hindi Dialogue

From gulab jamun I remember ... Mr. Tiwari weren't you suppose to undergo an operation for hernia?

Copy English Dialogue View & Share

Pathan aur Sardar ki jodi ... baki sab lil lil ghodi

Copy Hindi Dialogue

The pair of Pathan and Sardar is great ... all others are small small horses

Copy English Dialogue View & Share

Har ek ki khushi ke saath kisi ka dukh judha hota hai ... aur har ek ki zindagi ke saath kisi ki maut

Copy Hindi Dialogue

With everyone's happiness someone's sadness connected ... and with everyone's life someone's death is connected

Copy English Dialogue View & Share

Ghar mein jis pati ki dhaak nahi chalti ... bahar uski aankh chalti hai ... samajh lijiye jab wife bhadki toh apne aap khul jaati hai nazar ki khidki

Copy Hindi Dialogue

A husband who has no say in the house ... his eyes move outside ... basically understand that, when the wife gets angry then automatically the window of the husband's eyes opens up

Copy English Dialogue View & Share

Jab tum Prem se milogi, toh Prem ke prem mein prem deewani ho jaogi ... meri premika

Copy Hindi Dialogue

When you will meet Prem, then you will fall in love with Prem ... my beloved

Copy English Dialogue View & Share

Kasoor na mera hai na tera ... kasoor hamare daaman ka hai ... jis mein phool bhi gire ... toh kaante ban gaye

Copy Hindi Dialogue

It is not my fault, neither yours ... the fault is of our moral ... in which even if flowers fall ... then they become thorns

Copy English Dialogue View & Share

Duniya badi baawari, patthar pujan jaye ... ghar ki chakki koi na puje, jaako piso khaye

Copy Hindi Dialogue

The world is crazy, it worships stones ... but no one worships the grinding stone of the house, which grinds and gives us bread

Copy English Dialogue View & Share

Mussal dekha mussal ... masal ke rakh doonga

Copy Hindi Dialogue

Have you seen my muscles ... I will smash you up

Copy English Dialogue View & Share

Shikaar toh sab karte hai, lekin tiger se behtar shikaar koi nahi karta

Copy Hindi Dialogue

Everyone hunts, but no one hunts better than a tiger

Copy English Dialogue View & Share

Haste huye chehre ka gham padhna kitna mushkil hota hai

Copy Hindi Dialogue

It is hard to read the sadness behind a smiling face

Copy English Dialogue View & Share

Tere body ki dish purani hai ... par channel tanne jawani waale chahiye

Copy Hindi Dialogue

The dish of your body is old ... but you want channels of the young generation on it

Copy English Dialogue View & Share

Kamini se yaad aaya ... Tiwari ji bhabhi ji kaisi hai?

Copy Hindi Dialogue

From bitch I remember ... Mr.Tiwari how is your wife?

Copy English Dialogue View & Share

Sab sukh lahe tumhari sharna, tum rakshak kahu ko darna ... sankat hate mite sab peera, joh sumrai Hanumat balbeera

Copy Hindi Dialogue

All the happiness rests under your grace, when you're the protector then there is no fear ... all dangers and pains disappear, for anyone who remembers the brave Lord Hanuman

Copy English Dialogue View & Share

Main characterless zaroor hoon ... lekin itna bhi less nahi

Copy Hindi Dialogue

I'm definitely characterless ... but not so much less

Copy English Dialogue View & Share

Yeh toh mafia ke baap hai ... ek nevla toh doosra saanp hai ... agar dono mil jaaye toh killer shark hai ... lekin dono angootha chaap hai

Copy Hindi Dialogue

He is the father of mafia ... one is a mongoose and the other is a snake ... and if they both get together then they are a killer shark ... but both are uneducated

Copy English Dialogue View & Share

Gundon se nipatne ke liye fauj ki nahi, himmat ki zaroorat padti hai

Copy Hindi Dialogue

To deal with goons one needs to have courage, not an army

Copy English Dialogue View & Share

Hindustan ki pavitra dharti par pehda hokar ... gadhe ki tarah mehnat karke, kutte ki tarah jeena chhodkar ... chori chakari kar raha hai?

Copy Hindi Dialogue

Being born on the holy land of India ... after working hard like a donkey, and leaving the life of a dog ... instead you are stealing?

Copy English Dialogue View & Share

Radhe jaane ke liye nahi, bhejne ke liye aaya hai ... aur tere hisse ki biryani hum sab mil-baant kar khayenge ... aur bolenge Eid Mubarak

Copy Hindi Dialogue

Radhe hasn't come to leave, he's come to send people ... and we all will eat the biryani of your share ... and we'll say have a blessed Eid

Copy English Dialogue View & Share

Ayanda mardon ki baraat lootne ... hijadon ki toli kabhi mat bhejna

Copy Hindi Dialogue

From now on to steal from men ... don't send a troop of eunuchs

Copy English Dialogue View & Share

Waqt tumhara kharab aaya hai aur din hum gine

Copy Hindi Dialogue

Your bad time has come and I should count the days

Copy English Dialogue View & Share

Galati toh galati se hoti hai na?

Copy Hindi Dialogue

A mistake is committed by a mistake?

Copy English Dialogue View & Share

Ek bar joh maine commitment kar di ... uske baad toh main khud ki bhi nahi sunta

Copy Hindi Dialogue

Once I commit to something ... after that I don?t even listen to myself

Copy English Dialogue View & Share

One man can make a difference!

Copy Hindi Dialogue

One man can make a difference!

Copy English Dialogue View & Share

Mere bare mein itna mat sochna ... dil mein aata hoon ... samajh mein nahi

Copy Hindi Dialogue

Don't think a lot about me ... I am in the heart ... but hard to understand

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi shuda aadmi test cricketer ki tarah hota hai ... usse lambi innings khelni hai ... toh zara pyar se, aaram se ... T20 ke chakkar mein padoge toh Tik-20 ki naubat aa jayegi

Copy Hindi Dialogue

A married man is like a test cricketer ... he has to play a long innings ... so relax and play slowly ... if you go for Twenty20 then you'll need Tik-20 (bug killing chemical)

Copy English Dialogue View & Share

Thanda peeke jao bahut garam ho gayi ho

Copy Hindi Dialogue

You have become very hot, drink a cold drink and go

Copy English Dialogue View & Share

Tumhe roothne ka poora haq hai ... lekin tumhe manane ka adhikaar mujhse koi nahi cheen sakta

Copy Hindi Dialogue

You have the full right to be upset ... but no one can snatch the right to coax you from me

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein do logon ki koi kadar hi nahi ... ek joh haan bole, bhale hi woh maut ke liye haan bole ... doosra joh de, bhale hi woh apni jaan de

Copy Hindi Dialogue

Two kinds of people don't get any respect in this world ... one who say yes, even if it is for death ... second who give, even if they give their life

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe toh nihayati khurrat plus kamini honhaar biwi chahiye

Copy Hindi Dialogue

I want a truly shrewd, bitchy and smart wife

Copy English Dialogue View & Share

Khel khatam, paisa hazam ... sudar gaya khasam, khake kasam

Copy Hindi Dialogue

The game is over, the money spent is worth it ... and the husband sweared and improved

Copy English Dialogue View & Share

Kisaan aur pehalwan mein ek hi cheez ek jaise hove hai ... woh hai maati

Copy Hindi Dialogue

There is only one common thing between a farmer and a wrestler ... and that is the soil of your motherland

Copy English Dialogue View & Share

Log kehte hai khoobsurat ladkiyan jab jhoot bolti hai ... toh aur bhi khoobsurat lagti hai

Copy Hindi Dialogue

People say that when beautiful girls lie ... then look more beautiful

Copy English Dialogue View & Share

Rajputana khoon mein itna ubaal hai ... ki agar aanch lag jaaye toh gori chamdi kaali padh jaaye

Copy Hindi Dialogue

The blood of a warrior has so much heat ... that if it catches fire then the white skin can burn and become black

Copy English Dialogue View & Share

Is napunsak samaaj mein antim vijay ... sada asatya, adharm aur anyaay ki hi hoti hai

Copy Hindi Dialogue

In this impotent society the victory in the end ... is always of lies, immorality and injustice

Copy English Dialogue View & Share

Jiske paas family support hai ... usse koi deport nahi kar sakta

Copy Hindi Dialogue

One who has family support ... can't be deported

Copy English Dialogue View & Share

Kisi kisi chere par muskaan bahut achchi lagti hai

Copy Hindi Dialogue

A smile looks very good on some faces

Copy English Dialogue View & Share

Tumhe pata hai darr ke aage aur peeche kya hai ... darr ke peeche hai maut ... darr ke aage hai zindagi

Copy Hindi Dialogue

Do you know what's in front and behind fear ... there's death behind fear ... and there's life in front of fear

Copy English Dialogue View & Share

Ghar bada ho ya chota ... ghar mein rehne waalo ka dil bada hona chahiye

Copy Hindi Dialogue

It doesn't matter if the house is big or small ... what matters is that the people who live in it must have a big heart

Copy English Dialogue View & Share

Yeh illaka tera ho, tere baap ka ho, ya tere baap ke baap ka ho ... yeh desh hamara hai

Copy Hindi Dialogue

Whether this area is yours, your fathers, or your grandfathers ... this country is mine

Copy English Dialogue View & Share

Ek hota hai policewala aur ek hota hai gunda ... hum kehlate hai policewala gunda

Copy Hindi Dialogue

Someone is a cop and someone is rowdy ... but I'm called a rowdy cop

Copy English Dialogue View & Share

Pyar waqt nahi hai ... joh agar guzar jaye toh vapas nahi aata

Copy Hindi Dialogue

Love is not time ... that once it passes, it doesn't come back

Copy English Dialogue View & Share

Duniya hum mein kehti hai Salman Khan ... hum aapko kis naam se pukarein meri jaan?

Copy Hindi Dialogue

The world calls me Salman Khan ... what should I call you my love?

Copy English Dialogue View & Share

Propose karne mein itna pause lega ... toh woh tujhe dispose karke chali jayegi

Copy Hindi Dialogue

If you take such a long pause to propose ... then she will dispose you and go away

Copy English Dialogue View & Share

Koi tumhe tab tak nahi hara sakta ... jab tak tum khud se na haar jao

Copy Hindi Dialogue

No one can defeat you until ... you lose to yourself

Copy English Dialogue View & Share

Izzat se baat, izzatdar logon se ki jaati hai ... bhadwon se nahin

Copy Hindi Dialogue

Respect is given, to respectful people ... not pimps

Copy English Dialogue View & Share

Log kehte hai khoobsurat ladkiyan jab jhoot bolti hai ... toh aur bhi khoobsurat lagti hai

Copy Hindi Dialogue

People say that when beautiful girls lie ... then look more beautiful

Copy English Dialogue View & Share

Maa ki jhooti kasam nahi khaate hai ... jhootiya saala

Copy Hindi Dialogue

One should not lie when swearing on your mothers life ... bloody liar

Copy English Dialogue View & Share

Jodi toh hoti hai gajar aur mooli ki ... red and white absolutely bright ... log kahenge dekho inka pyar, inka laad ... just like a salad

Copy Hindi Dialogue

Carrots and radish form a great pair ... red and white absolutely bright ... people will say look at their love, their affection ... is just like a salad

Copy English Dialogue View & Share

Sharab aur khoon main apni marzi se peeta hoon ... dabake

Copy Hindi Dialogue

I drink alcohol and blood on my own decision ... till stomach is full

Copy English Dialogue View & Share

Jis school mein tune ye sab seekha hai na ... uska headmaster aaj bhi mujhse tuition leta hai

Copy Hindi Dialogue

In the school that you have learned all this ... that school's principal takes tuition from me even today

Copy English Dialogue View & Share

Beta ye gutkha khane ka itna shauk hai toh ek dost aur bana le ... kandha dene ke kaam aayega

Copy Hindi Dialogue

Son if you like chewing tobacco so much then make one more friend ... it will help to pickup your coffin

Copy English Dialogue View & Share

A for Apple teh H for Hen ... Pathan is saying ki there and then ... kuch bhi le lena lekin Pathan ke yaar se panga na lena

Copy Hindi Dialogue

A for Apple and H for Hen ...Pathan is saying there and then ... do anything but don't mess with Pathan's friend

Copy English Dialogue View & Share

Kisi ke haath chalte hai toh kisi ke pair ... hamare dono chalte hai

Copy Hindi Dialogue

Some people move their hands and some move their legs ... I can move both

Copy English Dialogue View & Share

Ghar waalon ke aasoon pochne ka ek hi tarika hai ... ki hamare aasoon nahi nikle

Copy Hindi Dialogue

There is only one way to wipe the tears of family members ... that our tears should not shed

Copy English Dialogue View & Share

Hum unhi ko thokte hai joh ke zaroorat se zyada bhaukte hai

Copy Hindi Dialogue

I only shoot those people who bark more than what's needed

Copy English Dialogue View & Share

Agar mujhe malum hota ki mujhe dekhkar tumhare chehre pe hazaar watt ki muskaan phail jati ... toh main kab ka aa chuka hota

Copy Hindi Dialogue

If I knew that there will be a 1000 watts smile on your face after seeing me ... then I would have come much earlier

Copy English Dialogue View & Share

Jab tum hasti ho tum bahut khoobsurat lagti ho ... you look very ugly

Copy Hindi Dialogue

You look very beautiful when you laugh ... you look very ugly

Copy English Dialogue View & Share

Duniya hum mein kehti hai Salman Khan ... hum aapko kis naam se pukarein meri jaan?

Copy Hindi Dialogue

The world calls me Salman Khan ... what should I call you my love?

Copy English Dialogue View & Share

Saari shikayatein ek saath likhva dijiye ... mooch, shirt, tie, pant, underwear, banyan, kuch mat chhodiye ... dhajjiyan udha dijiye ... lekin pyar nahi karta, yeh mat likhvaiye

Copy Hindi Dialogue

Note down all your complaints against me ... moustache, shirt, tie, pant, underwear, banyan, don't leave anything ... tear me apart ... but don't say that I don't love you

Copy English Dialogue View & Share

Kyun ki bhagwan ek hi waqt har jagah nahi ho sakte na ... is liye unhone maa ko banaya hai

Copy Hindi Dialogue

Because God can't be in every place at the same time ... that's why he made mother

Copy English Dialogue View & Share

Pariwar ke liye agar kisi ki jaan bhi leni pade ... tab bhi hum peeche nahi hatenge

Copy Hindi Dialogue

Even if we have to take someone's life for our family ... then to we won't step back

Copy English Dialogue View & Share

Hum Bajrangbali ke bakht hai ... mar jayenge lekin jhoot nahi bolenge

Copy Hindi Dialogue

I'm a devotee of Lord Hanuman ... I'll die but I won't lie

Copy English Dialogue View & Share

Ek hota hai policewala aur ek hota hai gunda ... hum kehlate hai policewala gunda

Copy Hindi Dialogue

Someone is a cop and someone is rowdy ... but I'm called a rowdy cop

Copy English Dialogue View & Share

Hum Bajrangbali ke bakht hai ... mar jayenge lekin jhoot nahi bolenge

Copy Hindi Dialogue

I'm a devotee of Lord Hanuman ... I'll die but I won't lie

Copy English Dialogue View & Share

99% ladkiyo ko unka mann pasand ladka mil jaata hai ... lekin 99% ladko ko unki pasand ki ladkiya kabhi nahi milti

Copy Hindi Dialogue

99% girls get the guy of their choice ... but 99% boys never get the girl of their choice

Copy English Dialogue View & Share

Main mere desh ke liye jaan de sakta hoon ... aur pyar ke liye jaan le sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

I can give my life for my country ... and can take a life for love

Copy English Dialogue View & Share

Chori ke aam ka har koi deewana ... joh pakda gaya woh chor hai aur joh bach gaya woh sayana

Copy Hindi Dialogue

Everyone is a fan of stolen mangoes ... the one who gets caught is a thief and the one who escapes is a smart person

Copy English Dialogue View & Share

Joh kuch bhi main kahoonga, sach main kahoonga ... ja rahi ho tum door, par main touch mein rahoonga

Copy Hindi Dialogue

Whatever I'll say, I'll say the truth ... you are going far away, but I will stay in touch

Copy English Dialogue View & Share

Gulab jamun se yaad aaya ... Tiwari ji aapke hernia ka operation hone waala tha?

Copy Hindi Dialogue

From gulab jamun I remember ... Mr. Tiwari weren't you suppose to undergo an operation for hernia?

Copy English Dialogue View & Share

Khel khatam, paisa hazam ... sudar gaya khasam, khake kasam

Copy Hindi Dialogue

The game is over, the money spent is worth it ... and the husband sweared and improved

Copy English Dialogue View & Share

Agar isko laga daala ... toh life jhingalala

Copy Hindi Dialogue

If I am able to convince her ... then life will be great

Copy English Dialogue View & Share

Maa kehti thi ... English tubelight jaisi English khopdi hai meri ... joh aayega, dhere dhere aayega ... magar aayega pakka, bharpoor

Copy Hindi Dialogue

My mother used to say that ... my brain is like a English tubelight ... whatever you'll learn, you'll learn slowly only ... but you'll learn it perfectly and completely

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhari pungi bajaonga!

Copy Hindi Dialogue

I will destroy you!

Copy English Dialogue View & Share

Deewane aashiq zindagi ka saath chhodte hai ... lekin haath nahi chhodte

Copy Hindi Dialogue

Lovers can leave the company of life ... but they don't leave the hand (of their lover)

Copy English Dialogue View & Share

Tu ladki ke peeche bhagega, ladki paise ke peeche bhagegi ... tu paise ke peeche bhagega, ladki tere peeche bhagegi

Copy Hindi Dialogue

If you run behind the girl, she will run behind money ... if you run behind money, the girl will run behind you

Copy English Dialogue View & Share

Agar pyar karna bagawat hai, kisi ko sahara dena bagawat hai ... toh main aapke khilaf, aapke kanoon ke khilaf, aapke samaaj ke khilaf bagawat karta hoon ... main bhaagi hoon ... haan main bhaagi hoon

Copy Hindi Dialogue

If loving is to revolt, if helping someone is to revolt ... then I am revolting against you, against your law, against your society ... I'm a rebel ... yes I'm a rebel

Copy English Dialogue View & Share

Ek baar kaam karna shuru kardoon ... no income, no tax ... (kya) no income tax

Copy Hindi Dialogue

Once I start working ... then there is no income, no tax ... (what) no income tax

Copy English Dialogue View & Share

Wrestling koi khel nahi hai ... yeh woh dangal hai joh insaan apni zindagi mein apne aap se ladta hai

Copy Hindi Dialogue

Wrestling is not a sport ... it's a battle that a person fights in his life with himself

Copy English Dialogue View & Share

Asli pehalwan ki pehchaan akhade mein nahi, zindagi mein hove hai ... taki jab zindagi tumhe patke toh tum phir khade ho ... aur aaisa daanv maro ki zindagi chitt ho jaye

Copy Hindi Dialogue

A true fighter can be identified in life, and not in a fighting ring ... so that you get up again when life pushes you down ... and then play in such a way that life gets defeated

Copy English Dialogue View & Share

Akele peeye toh aadmi dear ho jaye ... saath peeye toh aadmi near ho jaye

Copy Hindi Dialogue

If you drink alone then a person becomes a dear one (dies) ... if you drink together then a person becomes a near one

Copy English Dialogue View & Share

Agar Priya Mercedes hai toh tu Maruti ... agar Priya Boeing hai toh tu bhail-gadi ... agar Priya Kohinoor ka heera hai toh tu Kohinoor ka basmati chawal ... agar Priya kabil hai toh tu Kabuli chana

Copy Hindi Dialogue

If Priya is a Mercedes then you are Maruti ... if Priya is a Boeing then you are a bullock cart ... if Priya is a Kohinoor diamond then you are Kohinoor basmati rice ... if Priya is a capable then you are chick peas from Kabul

Copy English Dialogue View & Share

Jiske dil mein Ram base ho ... uske liye koi bhi cheez asambhav nahi hai

Copy Hindi Dialogue

The one who has Lord Ram in his heart ... nothing is impossible for him

Copy English Dialogue View & Share

Jaag Bharatiya naari jaag ... buri bahu bankar ghar mein laga de aag

Copy Hindi Dialogue

Wake up Indian woman wake up ... become an evil daughter-in-law and start a fire in the house

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya ki shuruvat insaaniyat se hui hai ... aur aaj is duniya ko sirf ek hi mazhab ki zaroorat hai ... aur woh hai insaaniyat

Copy Hindi Dialogue

This world started with humanity ... and today this world only needs one religion ... and that's humanity

Copy English Dialogue View & Share

Dosti ka ek oosul hai madam ... no sorry, no thank you

Copy Hindi Dialogue

Friendship has one rule madam ... no sorry, no thank you

Copy English Dialogue View & Share

Tere vaaste ek lakh jawaniyan ... par yeh jawani desh ke liye

Copy Hindi Dialogue

For you I have one hundred thousand lives ... but this life is for the country

Copy English Dialogue View & Share

Boyfriend girlfriend se darta hai, girlfriend cockroach se darti hai, cockroach chuhe se darta hai, chuha billi se darta hai, billi kutte se darti hai, aur kutta aadmi se darta hai ... aur aadmi aurat se darta hai ... vaise hi jaise villain hero se darta hai

Copy Hindi Dialogue

A boyfriend is scared of his girlfriend, girlfriend is scared of a cockroach, cockroach is scared of a mouse, mouse is scared of a cat, cat is scared of a dog, dog is scared of a man ... and man is scared of a woman ... just like a villain is scared of the hero

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi dil ke paimane mein khushi itni badh jati hai ... ki khud ba khud aasoon ke cheetay bankar jhalak jati hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes happiness increases so much in the heart ... that it starts to fall by itself in the form of tear drops

Copy English Dialogue View & Share

Bharosa bhi hai, himmat bhi hai aur taqat bhi ... aur pagalpan hadh se zyada

Copy Hindi Dialogue

I do have belief, courage, strength ... and craziness beyond the limit

Copy English Dialogue View & Share

Aaj har lamha ek jeevan ki tarah jeeyenge

Copy Hindi Dialogue

Today we will live every moment like an entire life

Copy English Dialogue View & Share

Aksar log mujhse poochte hai ki mera surname kya hai, jaati kya hai, dharam kya hai ... aur main unse muskurake kehta hoon ... ki is desh ke naam pe mere bauji ne mera naam Bharat rakha ... ab itne badhe naam ke aage jaati, dharam, surname lagake na toh apna aur na hi is desh ka maan kam kar sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

Often people ask me what's my surname, caste, religion ... and I smile and tell them that ... my father named me Bharat which is the name of our country ... now by adding my surname, caste, religion to my name, I can't reduce my pride nor that of my country

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi is mind blowing ... sometimes blowing mind

Copy Hindi Dialogue

Marriage is mind blowing ... sometimes it blows your mind

Copy English Dialogue View & Share

Hamara Constitution karam pradhaan hai ... dharam pradhaan nahi

Copy Hindi Dialogue

Our Constitution is based on deeds ... it is not based on religion

Copy English Dialogue View & Share

Maa ki jhooti kasam nahi khaate hai ... jhootiya saala

Copy Hindi Dialogue

One should not lie when swearing on your mothers life ... bloody liar

Copy English Dialogue View & Share

Maafi maangne waale do kisam ke log hote hai ... ek joh maafi maangkar galti dobara nahi repeat karte hai ... aur doosre joh ke maafi maangkar aage ki ladai ke liye tayaari karte hai

Copy Hindi Dialogue

There are two types of people who apologize ... first who apologize and don't repeat the mistake ... and second who apologize and then prepare for the upcoming battle

Copy English Dialogue View & Share

Pyar badi hi khoobsurat cheez hai ... lekin pyar akele todhi aata hai ... apne saath complications bhi lekar aata hai

Copy Hindi Dialogue

Love is a beautilful thing ... but love doesn't come alone ... it brings complications with it

Copy English Dialogue View & Share

Tann pe jitne kapde hai ... ussi ko main apna kafan maanke chalta hoon

Copy Hindi Dialogue

Whatever clothes I have on my body ... I roam around believing that is my shroud

Copy English Dialogue View & Share

Haramzaade se yaad aaya Chaube ji ... aapke aadhar niye pitashri aaj kal kaise hai?

Copy Hindi Dialogue

Mr.Chaube from the word bastard I remember ... how is your father doing these days?

Copy English Dialogue View & Share

Hamara naam hamari personality ko shoba deta hai ... Chulbul Pandey

Copy Hindi Dialogue

My name suites my personality very well ... Chulbul Pandey

Copy English Dialogue View & Share

I am a bad boy ... thoda sa ziddi, thoda sa awara, thoda sa pagal, thoda sa nakara ... yani total milake I am a bad boy

Copy Hindi Dialogue

I am a bad boy ... a little stubborn, a little tramp, a little crazy, a little useless ... which means that totally I am a bad boy

Copy English Dialogue View & Share

Woh jeena bhi koi jeena hai jis mein kick na ho

Copy Hindi Dialogue

A life that doesn't have a kick is not a life

Copy English Dialogue View & Share

Dil mein aata hoon samajh mein nahi ... pant mein aata hoon shirt mein nahi ... cycle pe aata hoon gaadi mein nahi ... aur sun langoth mein aata hoon shorts mein nahi

Copy Hindi Dialogue

I am in the heart, but I am hard to understand ... I come wearing a pant, but not a shirt ... I come on a bicycle, and not in a car ... and listen I come wearing a loincloth, but not shorts

Copy English Dialogue View & Share

Main sirf money bhai ke liye kaam karta hoon

Copy Hindi Dialogue

I only work for money

Copy English Dialogue View & Share

Ghar waalon ke aasoon pochne ka ek hi tarika hai ... ki hamare aasoon nahi nikle

Copy Hindi Dialogue

There is only one way to wipe the tears of family members ... that our tears should not shed

Copy English Dialogue View & Share

Badtameez, chaddar ki kameez, lohe ka pajama, bandar tera mama, arre billi teri mausi, kutta tera yaar, aam ka achaar ... aaja mere yaar!

Copy Hindi Dialogue

Mannerless, shirt from bedsheet, iron pajama, monkey is your uncle, oh cat is your aunt, dog is your friend, mango pickle ... come my friend!

Copy English Dialogue View & Share

Kuch rishtey zindagi se hote hai aur kuch rishtey khoon se ... mera paas dono hi the

Copy Hindi Dialogue

Some relationships are formed due to birth and some are formed due to blood ... I have both of them

Copy English Dialogue View & Share

Ek bar joh maine commitment kar di ... uske baad toh main khud ki bhi nahi sunta

Copy Hindi Dialogue

Once I commit to something ... after that I don?t even listen to myself

Copy English Dialogue View & Share

Har Mummy ka khana yummy hota hai

Copy Hindi Dialogue

Every mom's food is yummy

Copy English Dialogue View & Share

Is anpad ka angootha chapwa do ... agar meri satak gayi toh iska bheja chaap doonga register pe

Copy Hindi Dialogue

Take the fingerprint of this uneducated person ... because if I lose my temper then I'll print his brain on the register

Copy English Dialogue View & Share

Joh kuch bhi main kahoonga, sach main kahoonga ... ja rahi ho tum door, par main touch mein rahoonga

Copy Hindi Dialogue

Whatever I'll say, I'll say the truth ... you are going far away, but I will stay in touch

Copy English Dialogue View & Share

Tum jaise namardon ko dharti pe nahi ... dharti ke bheetar hona chahiye

Copy Hindi Dialogue

Cowards like you shouldn't be present on this earth ... you should be present beneath this earth

Copy English Dialogue View & Share

Badminton court jao, tennis court jao, food court jao ... lekin woh court mat jaana

Copy Hindi Dialogue

Go to a badminton court, tennis court, food court ... but don't go to the real court

Copy English Dialogue View & Share

Chori ke aam ka har koi deewana ... joh pakda gaya woh chor hai aur joh bach gaya woh sayana

Copy Hindi Dialogue

Everyone is a fan of stolen mangoes ... the one who gets caught is a thief and the one who escapes is a smart person

Copy English Dialogue View & Share

Aaisa gayab kar doonga ki Google.com bhi tumhe dhoond na payega

Copy Hindi Dialogue

I will make you disappear such that even Google.com won't be able to find you

Copy English Dialogue View & Share

Jis race se mujhe nikaalne ki baat kar rahe hai yeh bewakoof ... woh nahi jaante hai ... us race ka sikandar main hoon

Copy Hindi Dialogue

The race from which these fools are talking about eliminating me ... they don't know that ... I'm the king of that race

Copy English Dialogue View & Share

Mujhpar ek ehsaan karna ... ki mujhpar koi ehsaan na karna

Copy Hindi Dialogue

Do a favor for me that ... don't do any favor for me

Copy English Dialogue View & Share

Aap thank you mat kahiye ... instead teen logon ki madad ki jiye aap ... aur un teeno se kehna ki woh teen aur ki madad karen ... duniya badal jayegi

Copy Hindi Dialogue

Don't say thank you ... instead you help three people ... and ask those three people to help three others ... the world will change

Copy English Dialogue View & Share

There izz always a first time, always a next time

Copy Hindi Dialogue

There is always a first time, always a next time

Copy English Dialogue View & Share

Jahan lad-ka aur lad-ki ho ... wahan lad-na toh hoga hi na

Copy Hindi Dialogue

Where there is a boy and a girl ... there will be a fight

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare dusvi pass hone se pehle ... ya toh woh jail ke andar honge ... ya zameen ke andar

Copy Hindi Dialogue

Before you pass your 10th grade exam ... they'll either be inside the jail ... or else inside the ground

Copy English Dialogue View & Share

Jahan jahan sardar, wahan wahan gurudwara aur langar ... koi bhooka nahi marta

Copy Hindi Dialogue

Where there's a Sikh man, there's gurudwara and free meal over there ... no one dies with hunger

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhare saath bhuda hona chahta hoon ... tumhare wajah se nahi

Copy Hindi Dialogue

I want to grow old with you ... not because of you

Copy English Dialogue View & Share

Desi ka chota peg ... angrezi full botal ke barabar hai

Copy Hindi Dialogue

One small peg of the local alcohol ... is equivalent to a full bottle of an international brand

Copy English Dialogue View & Share

Haste huye chehre ka gham padhna kitna mushkil hota hai

Copy Hindi Dialogue

It is hard to read the sadness behind a smiling face

Copy English Dialogue View & Share

Pyar waqt nahi hai ... joh agar guzar jaye toh vapas nahi aata

Copy Hindi Dialogue

Love is not time ... that once it passes, it doesn't come back

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari aankhon se tumhara dil dikhta hai ... jis mein meri tasveer chupi hui hai

Copy Hindi Dialogue

From your eyes your heart can be seen ... in which my picture is hidden

Copy English Dialogue View & Share

Jahan lad-ka aur lad-ki ho ... wahan lad-na toh hoga hi na

Copy Hindi Dialogue

Where there is a boy and a girl ... there will be a fight

Copy English Dialogue View & Share

Tu Superman hai? ... Spiderman hai? ... abhe tu common man hai

Copy Hindi Dialogue

Are you Superman? ... are you Spiderman? ... you are a common man

Copy English Dialogue View & Share

Agar Priya Mercedes hai toh tu Maruti ... agar Priya Boeing hai toh tu bhail-gadi ... agar Priya Kohinoor ka heera hai toh tu Kohinoor ka basmati chawal ... agar Priya kabil hai toh tu Kabuli chana

Copy Hindi Dialogue

If Priya is a Mercedes then you are Maruti ... if Priya is a Boeing then you are a bullock cart ... if Priya is a Kohinoor diamond then you are Kohinoor basmati rice ... if Priya is a capable then you are chick peas from Kabul

Copy English Dialogue View & Share

Har ek ki khushi ke saath kisi ka dukh judha hota hai ... aur har ek ki zindagi ke saath kisi ki maut

Copy Hindi Dialogue

With everyone's happiness someone's sadness connected ... and with everyone's life someone's death is connected

Copy English Dialogue View & Share

Swagat nahi karoge aap hamara?

Copy Hindi Dialogue

Won't you welcome me?

Copy English Dialogue View & Share

Kisaan aur pehalwan mein ek hi cheez ek jaise hove hai ... woh hai maati

Copy Hindi Dialogue

There is only one common thing between a farmer and a wrestler ... and that is the soil of your motherland

Copy English Dialogue View & Share

Ek kahani khatam ... ek nayi zindagi shuru

Copy Hindi Dialogue

One story ends ... one new life starts

Copy English Dialogue View & Share

Sab sukh lahe tumhari sharna, tum rakshak kahu ko darna ... sankat hate mite sab peera, joh sumrai Hanumat balbeera

Copy Hindi Dialogue

All the happiness rests under your grace, when you're the protector then there is no fear ... all dangers and pains disappear, for anyone who remembers the brave Lord Hanuman

Copy English Dialogue View & Share

Manne lage hai ki angrezi mein ladki jaldi pate hai ... I love you bolo aur uske baad seedha kiss hove hai

Copy Hindi Dialogue

I feel that a girl can be impressed faster when you talk in English ... just say I love you and then a kiss happens right after that

Copy English Dialogue View & Share

Yeh thopade ka design toh pehli baar dekh raha hoon

Copy Hindi Dialogue

I am seeing this face's design for the first time

Copy English Dialogue View & Share

Swarg mein uparwaala premiyon ki jodi banata hai ... aur yahan dharti par unhe milata hai

Copy Hindi Dialogue

God makes the pairs of lovers in heaven ... and he makes them meet here on earth

Copy English Dialogue View & Share

Dukh mein peeyo daru, sukh mein peeyo soup ... ameer aadmi ki party mein, gareeb aadmi chup

Copy Hindi Dialogue

Drink alcohol when you're sad, drink soup when you're happy ... a poor man stays quiet in a rich man's party

Copy English Dialogue View & Share

This is a race between man and machine ... he may have the better machine but I'm a better man

Copy Hindi Dialogue

This is a race between man and machine ... he may have the better machine but I'm a better man

Copy English Dialogue View & Share

Is vardi ki shaan pe jaan dena seekho ... imaan bechna nahi

Copy Hindi Dialogue

Learn how to give your life for this police uniform ... not how to sell your honesty

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak love story mein baadhayein na ho ... woh love story, love story nahi

Copy Hindi Dialogue

Until there are no obstacles in a love story ... it ain't a love story

Copy English Dialogue View & Share

Badtameez, chaddar ki kameez, lohe ka pajama, bandar tera mama, arre billi teri mausi, kutta tera yaar, aam ka achaar ... aaja mere yaar!

Copy Hindi Dialogue

Mannerless, shirt from bedsheet, iron pajama, monkey is your uncle, oh cat is your aunt, dog is your friend, mango pickle ... come my friend!

Copy English Dialogue View & Share

Abhe kaika tu yaar ... bhaad mein gaya tera pyar

Copy Hindi Dialogue

What friend and you ... to hell with your love

Copy English Dialogue View & Share

Gulab jamun se yaad aaya ... Tiwari ji aapke hernia ka operation hone waala tha?

Copy Hindi Dialogue

From gulab jamun I remember ... Mr. Tiwari weren't you suppose to undergo an operation for hernia?

Copy English Dialogue View & Share

Do Hindustani picturon ki poster deewar pe tangane se koi Hindustani nahi banta ... Hindustani woh hota hai joh apna ghar jalakar doosro ko dabishta hai

Copy Hindi Dialogue

Just by hanging posters of two Indian films on the wall you don't become an Indian ... an Indian is someone who burns his own house to protect others

Copy English Dialogue View & Share

Akele peeye toh aadmi dear ho jaye ... saath peeye toh aadmi near ho jaye

Copy Hindi Dialogue

If you drink alone then a person becomes a dear one (dies) ... if you drink together then a person becomes a near one

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak in ameeron ki bheje mein ghusi hui daulat ki garmi ko nahi nikala jayega ... tab tak yeh hum gareebon par gaadiyan chadate hi jayenge

Copy Hindi Dialogue

Until the attitude of wealth is removed from the brains of these rich people ... they will keep driving their cars over poor people like us

Copy English Dialogue View & Share

Abhi tak sabko nehlaya hai ... ab sabko dhounga

Copy Hindi Dialogue

Up-til now I have only bathe everyone ... now I will wash everyone

Copy English Dialogue View & Share

99% ladkiyo ko unka mann pasand ladka mil jaata hai ... lekin 99% ladko ko unki pasand ki ladkiya kabhi nahi milti

Copy Hindi Dialogue

99% girls get the guy of their choice ... but 99% boys never get the girl of their choice

Copy English Dialogue View & Share

Bahut goor raha hai ... kya behen ki shaadi karayega muhjse?

Copy Hindi Dialogue

You are staring a lot ... do you want to wed your sister with me?

Copy English Dialogue View & Share

Mere hi haathon mein likhi hai taqdeer meri ... aur meri hi taqdeer pe mera bas nahi chalta

Copy Hindi Dialogue

My destiny is written in my own hands ... and I have no control over my own destiny

Copy English Dialogue View & Share

Har Mummy ka khana yummy hota hai

Copy Hindi Dialogue

Every mom's food is yummy

Copy English Dialogue View & Share

Burre waqt ki ek baat achchi hoti hai ... ki woh bhi guzar jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Bad times have one great thing ... that they also pass away

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi ki race ke jhatke hai ... yeh pehda hone se pehle shuru hote hai ... aur na marne ke baad khatam hote hai

Copy Hindi Dialogue

These are the jerks of the race of life ... they start even before one is born ... and they don't end even after death

Copy English Dialogue View & Share

Jis din main baap ban gaya na ... main apne bachche se chun chun ke gin gin ke badle loonga

Copy Hindi Dialogue

The day I become a father ... I will take proper revenge from my children one after the other

Copy English Dialogue View & Share