Talwar zulm karne ke liye bhi uthti hai aur zulm rokne ke liye bhi ... joh zulm rokne ke liye talwar ko uthta hai wohi bada kaam karta hai
Copy Hindi DialogueA sword can be raised to do injustice and even to stop injustice ... and the one who raises the sword to stop injustice is doing a great job
Copy English Dialogue View & ShareHamari shayari mein apne husn ka rang bhar do ... hamari awaaz ko apni adaon ka saaz do ... hamare tassavur ko zindagi bhaksh do
Copy Hindi DialogueFill the colour of your body in my poem ... give the music of your style to my voice ... grant life to my imagination
Copy English Dialogue View & ShareYa rab tu apni jannat ko rehne de apne paas ... humne zameen pe kar liya jannat ka nazara
Copy Hindi DialogueOh god keep your heaven to yourself ... since I have seen heaven on earth itself
Copy English Dialogue View & ShareHamari shayari mein apne husn ka rang bhar do ... hamari awaaz ko apni adaon ka saaz do ... hamare tassavur ko zindagi bhaksh do
Copy Hindi DialogueFill the colour of your body in my poem ... give the music of your style to my voice ... grant life to my imagination
Copy English Dialogue View & ShareTohe neend kaise aave hai re moore neend ki dushman ... yahan toh har raat kaali nagin bankar aave hai, dasse hai, jaan mein zehar gholke chali jaave hai
Copy Hindi DialogueThe enemy of my sleep how can you sleep well ... here every night comes as a black snake lady, bites me, and mixes poison in my life and leaves
Copy English Dialogue View & ShareSau baar jahannam mein jalana ya rab ... jee chahe toh phansi pe chadana ya rab ... mashooq kahe humko buzurg ... woh din na dikhana ya rab
Copy Hindi DialogueOh god burn me 100 times in hell if you want ... oh god hang me to death if you want ... but my lover calling me an old person ... oh god don't make me see that day
Copy English Dialogue View & ShareMaa ki mamta ko maut ke thapadhe bhi nahi badal sakte
Copy Hindi DialogueEven the strikes of death can't change the love of a mother
Copy English Dialogue View & ShareSau baar jahannam mein jalana ya rab ... jee chahe toh phansi pe chadana ya rab ... mashooq kahe humko buzurg ... woh din na dikhana ya rab
Copy Hindi DialogueOh god burn me 100 times in hell if you want ... oh god hang me to death if you want ... but my lover calling me an old person ... oh god don't make me see that day
Copy English Dialogue View & ShareTalwar zulm karne ke liye bhi uthti hai aur zulm rokne ke liye bhi ... joh zulm rokne ke liye talwar ko uthta hai wohi bada kaam karta hai
Copy Hindi DialogueA sword can be raised to do injustice and even to stop injustice ... and the one who raises the sword to stop injustice is doing a great job
Copy English Dialogue View & ShareMaa ki mamta ko maut ke thapadhe bhi nahi badal sakte
Copy Hindi DialogueEven the strikes of death can't change the love of a mother
Copy English Dialogue View & ShareSau baar jahannam mein jalana ya rab ... jee chahe toh phansi pe chadana ya rab ... mashooq kahe humko buzurg ... woh din na dikhana ya rab
Copy Hindi DialogueOh god burn me 100 times in hell if you want ... oh god hang me to death if you want ... but my lover calling me an old person ... oh god don't make me see that day
Copy English Dialogue View & ShareHamari shayari mein apne husn ka rang bhar do ... hamari awaaz ko apni adaon ka saaz do ... hamare tassavur ko zindagi bhaksh do
Copy Hindi DialogueFill the colour of your body in my poem ... give the music of your style to my voice ... grant life to my imagination
Copy English Dialogue View & ShareBaaghi kamzor ho toh usse phansi ka takhta milta hai aur taqatwar ho toh takht milta hai
Copy Hindi DialogueIf a rebel is weak then he is hanged to death and if he is strong then he gets the throne
Copy English Dialogue View & ShareYa rab tu apni jannat ko rehne de apne paas ... humne zameen pe kar liya jannat ka nazara
Copy Hindi DialogueOh god keep your heaven to yourself ... since I have seen heaven on earth itself
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein yahi tamanna bhi thi hamari ... ki jab bhi pyar karenge ya toh taaron ki chaon mein ya talwaron ke saaye mein
Copy Hindi DialogueIn life I've always wished that ... whenever I fall in love it will be under the shade of stars or under the shadow of swords
Copy English Dialogue View & ShareJoh doosron ke liye zehar gholta hai ... usse khud bhi zehar peena padta hai
Copy Hindi DialogueThe one who mixes poison for others ... he also has to drink poison
Copy English Dialogue View & ShareTohe neend kaise aave hai re moore neend ki dushman ... yahan toh har raat kaali nagin bankar aave hai, dasse hai, jaan mein zehar gholke chali jaave hai
Copy Hindi DialogueThe enemy of my sleep how can you sleep well ... here every night comes as a black snake lady, bites me, and mixes poison in my life and leaves
Copy English Dialogue View & ShareBaaghi kamzor ho toh usse phansi ka takhta milta hai aur taqatwar ho toh takht milta hai
Copy Hindi DialogueIf a rebel is weak then he is hanged to death and if he is strong then he gets the throne
Copy English Dialogue View & Share