Jahan kanoon ke haath pahunchne mein der ho jaye ... wahan kanoon ki laat pahunch jaya karti hai
Copy Hindi DialogueWhere the hands of the law take time to reach ... there the legs of the law reach in time
Copy English Dialogue View & ShareJab tumhari bhatakti hui rooh tumhare mulk pahunche ... toh ek ek shaitan se kehna ki dobara hamare desh ki taraf aankhen uthane ki jurrat na kare
Copy Hindi DialogueWhen your lost soul reaches your country ... then tell each and every devil that they better don't dare to even look at our country
Copy English Dialogue View & ShareYeh thappad tune mujhe nahi apni naukri ke mooh par maara hai ... apne khandan ke ek ek aadmi ki khushiyon par maara hai ... apni zindagi par maara hai
Copy Hindi DialogueYou did not slap me but instead you've slapped your job ... you've slapped the happiness of each and every member of your family ... you've slapped your life
Copy English Dialogue View & ShareGirte hain sher savaar hi maidan-e-jung mein ... woh tiflya kya girega joh ghutno ke bal chale
Copy Hindi DialogueOnly fighters who rides the tigers in a battlefield have a chance of falling ... but cowards who choose to walk on their knees will never fall
Copy English Dialogue View & ShareEk baar jab rishtey kho jaate hai ... toh woh dhoondne se bhi nahi milte
Copy Hindi DialogueOnce a relationship is lost ... then you can't find it even by searching for it
Copy English Dialogue View & ShareYeh thappad tune mujhe nahi apni naukri ke mooh par maara hai ... apne khandan ke ek ek aadmi ki khushiyon par maara hai ... apni zindagi par maara hai
Copy Hindi DialogueYou did not slap me but instead you've slapped your job ... you've slapped the happiness of each and every member of your family ... you've slapped your life
Copy English Dialogue View & ShareYeh thappad tune mujhe nahi apni naukri ke mooh par maara hai ... apne khandan ke ek ek aadmi ki khushiyon par maara hai ... apni zindagi par maara hai
Copy Hindi DialogueYou did not slap me but instead you've slapped your job ... you've slapped the happiness of each and every member of your family ... you've slapped your life
Copy English Dialogue View & ShareJahan kanoon ke haath pahunchne mein der ho jaye ... wahan kanoon ki laat pahunch jaya karti hai
Copy Hindi DialogueWhere the hands of the law take time to reach ... there the legs of the law reach in time
Copy English Dialogue View & ShareUthho jawaan-e-watan, bandhe huye sar se kafan ... uthho dakkhan ki aur se, Gang-o-Jaman ki aur se ... Punjab ke dil se uthho, Satluj ke sahil se uthho ... awaaz do hum ek hai, hum ek hai, hum ek hai
Copy Hindi DialogueRise up the youth of the country, let's tie a shroud on our head ... rise from the south, rise from the rivers of Ganga and Jamuna ... rise from the heart of Punjab, rise from the banks of Satluj ... and shout that we are one, we are one, we are one
Copy English Dialogue View & ShareUthho jawaan-e-watan, bandhe huye sar se kafan ... uthho dakkhan ki aur se, Gang-o-Jaman ki aur se ... Punjab ke dil se uthho, Satluj ke sahil se uthho ... awaaz do hum ek hai, hum ek hai, hum ek hai
Copy Hindi DialogueRise up the youth of the country, let's tie a shroud on our head ... rise from the south, rise from the rivers of Ganga and Jamuna ... rise from the heart of Punjab, rise from the banks of Satluj ... and shout that we are one, we are one, we are one
Copy English Dialogue View & ShareGirte hain sher savaar hi maidan-e-jung mein ... woh tiflya kya girega joh ghutno ke bal chale
Copy Hindi DialogueOnly fighters who rides the tigers in a battlefield have a chance of falling ... but cowards who choose to walk on their knees will never fall
Copy English Dialogue View & ShareUthho jawaan-e-watan, bandhe huye sar se kafan ... uthho dakkhan ki aur se, Gang-o-Jaman ki aur se ... Punjab ke dil se uthho, Satluj ke sahil se uthho ... awaaz do hum ek hai, hum ek hai, hum ek hai
Copy Hindi DialogueRise up the youth of the country, let's tie a shroud on our head ... rise from the south, rise from the rivers of Ganga and Jamuna ... rise from the heart of Punjab, rise from the banks of Satluj ... and shout that we are one, we are one, we are one
Copy English Dialogue View & ShareGirte hain sher savaar hi maidan-e-jung mein ... woh tiflya kya girega joh ghutno ke bal chale
Copy Hindi DialogueOnly fighters who rides the tigers in a battlefield have a chance of falling ... but cowards who choose to walk on their knees will never fall
Copy English Dialogue View & Share