Ek ladki jab saari bandkar, gale mein phoolon ka haar dalkar, ladke ke saath apna pallu bandkar agni ke saat phere leti hai ... toh woh phere uski zindagi ko phira dalte hai
Copy Hindi DialogueWhen a girl wears a saari, puts a flower garland in her neck, ties her scarf to a guys dress and takes 7 rounds around the holy fire ... then those rounds spin her world around
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein tune jitne paap kiye hai ... aaj main tujhe utne hi zakhm dunga
Copy Hindi DialogueThe number of sins that you have committed in your life ... today I will give you that many wounds
Copy English Dialogue View & ShareTere haath mein maut ka samaan hai toh ... mere seene pe khuda ka naam hai
Copy Hindi DialogueIf you have an item of death in your hands ... then I have Gods name on my chest
Copy English Dialogue View & ShareAaj ka tumhara humhara yeh case, kisi panchayat mein nahi jayega ... yahin behas hogi, yahin par faisla hoga aur sazaa bhi yahin par di jayegi
Copy Hindi DialogueToday the case between you and me, will not go to any village council ... it will be discussed here, it will be decided here and the punishment will also be given here
Copy English Dialogue View & ShareYeh mera ussool hai ... main hamesha ghar mein ghus ke hi maarta hoon
Copy Hindi DialogueMy rule is that ... I always come in the house and hit
Copy English Dialogue View & ShareAgar aaj shaam tak woh ghar wapas nahi lauta ... toh main dimaag ki jagah apne haathon ka istamal karoonga ... joh ki main yakeen se keh sakta hoon, utne hi tezz aur mazboot hai jitna ki mera dimaag
Copy Hindi DialogueIf he doesn't return home by today evening ... then instead of my mind I will use my hands ... and I can say this with guarantee that, they are as sharp and strong as my mind is
Copy English Dialogue View & ShareJab tak koi awaaz nahi hogi ... tab tak tum zinda rahoge
Copy Hindi DialogueUntil you make some noise ... you will remain alive
Copy English Dialogue View & ShareAap hukum kijiye ... main uski gardan kaat kar aapki godh mein rakh doonga
Copy Hindi DialogueYou simply order ... I will behead him and bring his head in your lap
Copy English Dialogue View & ShareYeh tum janti ho ki yeh revolver khali hai ... main janta hoon ki yeh revolver khali hai ... lekin police nahin janti ki yeh revolver khali hai
Copy Hindi DialogueYou know that this revolver is empty ... I know that this revolver is empty ... but police does not know that this revolver is empty
Copy English Dialogue View & ShareTumhara baap Sahani kahan hai? ... bataoo warna goli chal gayi toh ... saara aata pata pooch kar wapas aa jayegi
Copy Hindi DialogueWhere is your father Sahani? ... tell me or if this bullet fires then ... it will ask the whole address and come back
Copy English Dialogue View & ShareMaine revolver pehli baar uthaya hai ... lekin itna jaanta hoon ki trigger dabane se goli chalti hai
Copy Hindi DialogueI have picked a revolver for the first time ... but I know that a bullet fires on pressing the trigger
Copy English Dialogue View & ShareIs shehar mein har police waale ka aurat apna mard ka lambi umar ke liye Karva Chauth ka nahi ... Babban ka vrat rakhta hai
Copy Hindi DialogueEvery policeman's wife in this city doesn't keep the Karva Chauth (auspicious) fast for the long life of her husband ... but infact she keep a fast in the name of Babban
Copy English Dialogue View & ShareBabban se darna jayaz ... ladna najayaz
Copy Hindi DialogueIt's legitimate to be scared of Babban ... but its' illegitimate to fight with him
Copy English Dialogue View & ShareAgar ek haath mein mala hai, toh doosre haath mein bhala hai
Copy Hindi DialogueIf I have a string of prayer beads in one hand, then I have a spear in the other hand
Copy English Dialogue View & ShareYeh tumhari maut ki lakeer hai ... isse paar karne ki koshish ki toh tumhe duniya se paar kar doonga
Copy Hindi DialogueThis is the line of your death ... and if you try to cross it then I will send you across this world
Copy English Dialogue View & SharePuruskar mile ya na mile ... aavishkar chalta rehna chahiye
Copy Hindi DialogueWhen you get an award or not ... invention should always continue
Copy English Dialogue View & ShareYeh kambakht mohabbat hai hi badi musibat waali cheez ... aksar imtehaan leti hai ... lekin khushiyan bhi deti hai
Copy Hindi DialogueThis unfortunate love is a very troublesome thing ... often it takes a test ... but it also gives happiness
Copy English Dialogue View & ShareBurre insaan ko sazaa dena uparwaale ka kaam hai lekin ... uparwaale se mulaqat karana mera kaam hai
Copy Hindi DialogueIt is the duty of God to punish bad guys ... but it is my duty to send them to God
Copy English Dialogue View & ShareKauva agar Kashi bhi ho aaye toh bhi "kav-kav" hi karega ... "Ram-Ram" nahi
Copy Hindi DialogueEven if a crow visits Varanasi, he will still say "kav-kav" only ... he won't say "Ram-Ram"
Copy English Dialogue View & SharePaisa hi aapka dharm hai ... aur bazaar aapki morality
Copy Hindi DialogueMoney is your religion ... and the market is your morality
Copy English Dialogue View & ShareMain maroonga to bullet se hi maroonga ... BP ya sugar se nahi
Copy Hindi DialogueIf I die, I'll die only from a bullet ... not from blood pressure or diabetes
Copy English Dialogue View & ShareAainda kisi gareeb par haath uthane ki koshish ki ... toh tumhare haathon ko bhik mangne ke kabil bhi nahi chhodunga
Copy Hindi DialogueFrom today if you ever raise your hand on a poor person ... then I won't leave your hands even in the condition to beg
Copy English Dialogue View & ShareMain paanch lakh ka sauda karne aaya hoon ... aur meri jeb mein paanch phooti kaudiyaan bhi nahin hai
Copy Hindi DialogueI have come to make a deal of 5 lakhs ... and I don't even have 5 pennies in my pocket
Copy English Dialogue View & ShareBurre insaan ko sazaa dena uparwaale ka kaam hai lekin ... uparwaale se mulaqat karana mera kaam hai
Copy Hindi DialogueIt is the duty of God to punish bad guys ... but it is my duty to send them to God
Copy English Dialogue View & ShareMard ko dard nahi hota
Copy Hindi DialogueReal man doesn't feel any pain
Copy English Dialogue View & ShareImaandaro ke saath imaandari ... baimaano ke saath baimaani
Copy Hindi DialogueHonesty with the honest ... cheating with the cheaters
Copy English Dialogue View & ShareMeri baat ka meri humnafas, tu jawab de ki na de mujhe ... teri ek chup mein joh hai chupi, woh hazaar baaton ki baat hai
Copy Hindi DialogueOh my life whether you reply or not to my question ... the silence that is hidden in you, has given me the answers for a 1000 questions
Copy English Dialogue View & ShareWoh moorkh hota hai joh sirf sach ko hi jaanta hai ... aur sach aur jhooth ke fark ko nahi jaanta hai
Copy Hindi DialogueA person is a fool if he knows just the truth ... and not the difference between the truth and the lie
Copy English Dialogue View & SharePolice ki naukri karne ke liye jigar ispat ka aur badan faulad ka banana padta hai
Copy Hindi DialogueTo do the job of police you need to have the courage of steel and a strong body
Copy English Dialogue View & ShareHar chor apni maut marta nahi ... maara jaata hai
Copy Hindi DialogueEvery thief doesn't die his own death ... he gets killed
Copy English Dialogue View & ShareJurm jitna sangeen hota hai ... usse chupane ke tareeke bhi utne hi khatarnak hote jaate hai
Copy Hindi DialogueThe more serious the crime is ... the more dangerous are the ways to hide it
Copy English Dialogue View & ShareTu toh apne saathiyon ko bhi dokha de sakta hai ... lekin main apne dushman se kiye huye vaade ko bhi poora karta hoon
Copy Hindi DialogueYou can even cheat your friends ... but I fulfill the promises that I have made even to my enemies
Copy English Dialogue View & ShareMaa baap zindagi ke pedh ki jadh hai
Copy Hindi DialogueParents are the roots of the tree of life
Copy English Dialogue View & ShareMaut toh ek din muayyan hai, neend kyun raat bhar nahi aati ... hum wahan hai jahan se humko bhi kuch hamari khabar nahi aati
Copy Hindi DialogueDeath is destined to come one day, but why can't I sleep all night ... I'm in a place from where I myself don't get any news about me
Copy English Dialogue View & ShareMain jab bhi kisise dushmani mod leta hoon ... saste mehenge ki parvah nahi karta
Copy Hindi DialogueWhenever I take enemity against someone ... I don't care about its cost
Copy English Dialogue View & ShareEk baap agar apne bete ki zindagi ka pehla kadam uthane mein uski madad kar sakta hai ... toh wahi beta apne baap ke aakhri kadam uthane mein usse sahara kyun nahi de sakta?
Copy Hindi DialogueIf a father can help a son to take his first step in life ... then why can't the same son support his father to take his last step in life?
Copy English Dialogue View & ShareBachpan se dukhon ka itna bhoj uthaya hai ... ki ab aur bhoj uthane ki himmat nahi rahi
Copy Hindi DialogueSince childhood I have lifted so much weight of sorrow ... that now I don't have the courage to lift any weight
Copy English Dialogue View & ShareEk chef ka kaam hai doosron ki taste ko bina taste kiye pehchanna
Copy Hindi DialogueIt is the duty of a chef to understand the taste of others without tasting it
Copy English Dialogue View & ShareIsse apni jeb mein rakh le Peter ... ab yeh taala main teri jeb se chabi nikaalkar hi kholoonga
Copy Hindi DialoguePeter keep this (key) in your pocket ... I will open this lock only after I remove the keys from your pocket
Copy English Dialogue View & ShareSarkar ek system hai jisme janta bhi ek hissa hai
Copy Hindi DialogueGovernment is one system within which people are one part
Copy English Dialogue View & ShareMain tera dost hoon, tu haddi main gosht hoon ... tera mera saath hai, maut ki baat hai, dushman ki gardan mere haath hai ... yeh uski khopdi, yeh meri laat hai
Copy Hindi DialogueI am your friend, you are the bone I am the meat ... you and me are together, the topic is death, the enemies neck is in my hand ... this is his skull, this is my kick
Copy English Dialogue View & ShareMaut ho aaisi jisse sara zamana yaad kare ... yun toh aate hai sabhi is duniya mein marne ke liye
Copy Hindi DialogueDeath should be something that the world remembers ... because everyone comes in this world to die
Copy English Dialogue View & SharePaise se Mercedes khareedi ja sakti hai, makaan khareeda ja sakta hai, nursing home khareeda ja sakta hai ... zindagi ka har ek aaram khareeda ja sakta hai ... lekin dil nahi khareeda ja sakta hai
Copy Hindi DialogueWith money you can buy a Mercedes, you can buy a house, you can buy a nursing home ... you can buy every luxury of life ... but you can't buy a heart
Copy English Dialogue View & ShareSooryavansh ek aag hai ... ismein doston ke liye jitni jyoti hai ... dushmano ke liye utni hi jwala
Copy Hindi DialogueThe Sun dynasty is a fire ... the amount of light it has for friends ... that many flames it has for the enemies
Copy English Dialogue View & ShareInsaaf bik raha hai, emaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... is Ram ki dharti par Ravan ka raj hai ... kanoon thak chuka hai, napunsak samaaj hai ... har modh par yahan toh insaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... noton ke naam par, kahin voton ke naam par ... tirthon ke naam par, kahin dharamon ke naam par ... lag rahi hai boliyan, bhagwan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... manavta lut rahi hai, khamosh hai vidhata ... dharti par badte paapon ko mitaane ... janam kyun nahi leta koi mrityudaata
Copy Hindi DialogueJustice is being sold, faith is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... Ravana rules on this land of Lord Ram ... the law is tired, the society is impotent ... on every corner here a human is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... somewhere in the name of money, somewhere in the name of votes ... somewhere in the name of holy places, somewhere in the name of religions ... the prices are being set and god is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... humanity is being stolen and god is silent ... to erase the growing sins on earth ... why doesn't some giver of death take birth
Copy English Dialogue View & ShareEk ladki jab saari bandkar, gale mein phoolon ka haar dalkar, ladke ke saath apna pallu bandkar agni ke saat phere leti hai ... toh woh phere uski zindagi ko phira dalte hai
Copy Hindi DialogueWhen a girl wears a saari, puts a flower garland in her neck, ties her scarf to a guys dress and takes 7 rounds around the holy fire ... then those rounds spin her world around
Copy English Dialogue View & ShareMera dharm hai aapki maut
Copy Hindi DialogueYour death is my religion
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ke joh chaurahe hote hai na woh rukne ke liye hote hai, sochne samajhne ke liye hote hai ... lekin yeh dil joh hai na yeh sochta nahi hai, yeh sirf dhadakta hai ... it's the head that thinks
Copy Hindi DialogueThe crossroads of life are there to stop, are there to think and understand ... but the heart doesn't think, it only beats ... it's the head that thinks
Copy English Dialogue View & ShareMujrim ke paon hote hai ... zabaan nahi
Copy Hindi DialogueA criminal has legs ... but not a mouth (to speak)
Copy English Dialogue View & ShareTumne police ki vardi kahan pehan rakhi hai ... yeh toh ek kafan hai joh tumhare zameer ki laash ne pehan rakha hai
Copy Hindi DialogueYou haven't worn the police uniform ... this is a shroud which is worn by the dead body of your conscience
Copy English Dialogue View & ShareItni aasani se tujhe maut nahi aane waali ... tujhe toh jail ki kali kothri mein maut ka intezaar karna padega
Copy Hindi DialogueDeath will not come to you so easily ... you will have to wait for death inside the dark cell of a jail
Copy English Dialogue View & ShareWoh moorkh hota hai joh sirf sach ko hi jaanta hai ... aur sach aur jhooth ke fark ko nahi jaanta hai
Copy Hindi DialogueA person is a fool if he knows just the truth ... and not the difference between the truth and the lie
Copy English Dialogue View & ShareSar zameen-e-Hindustan, as-salaam alaykum ... mera naam Badshah Khan hai ... ishq mera mazhab, mohabbat mera imaan ... mohabbat, jiske liye Farhad ne pahadon ka seena cheer kar dhood ka dariya baha diya ... mohabbat, jiske liye Majnu ne seharaon ki khaakh chaani ... ussi mohabbat ke liye Kabul ka yeh pathan sar zameen-e-Hindustan se mohabbat ka khair maangne aaya hai ... aazmayish kadi hai, imtihan mushkil, lekin hausla buland ... jeet hamesha mohabbat ka hua hai ... sadiyon se yehi hota aaya hai, yehi hoga ... khuda gawah hai!
Copy Hindi DialogueO land of India, my salutations to you ... my name is Badshah Khan ... love is my religion, love is my belief ... it's love, for which Farhad tore the heart of mountains to create a river of milk ... it's love, for which Majnu searched everywhere in the desert ... this pathan of Kabul has come to ask the land of India to grant him that same love ... the test is tough, the exam is difficult, but the hopes are high ... love has always won ... that has been happening since ages, and the same will continue ... God is a witness to that!
Copy English Dialogue View & ShareJahan kanoon ke haath pahunchne mein der ho jaye ... wahan kanoon ki laat pahunch jaya karti hai
Copy Hindi DialogueWhere the hands of the law take time to reach ... there the legs of the law reach in time
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad aapka koi bhi aadmi yahan nazar nahi aana chahiye ... varna aaisi dhulai karoonga ki saath pushton tak aapki aulad ganji pehda hongi
Copy Hindi DialogueFrom today none of your men should be seen here ... or else I will smash you guys so bad that for the next 7 generations your children will be born bald
Copy English Dialogue View & ShareSurya purab ke bajaye paschim se nikal sakta hai ... reghistaan mein phool khil sakte hai lekin woh ... kabhi nahi hoga joh tum chahte ho, understand!
Copy Hindi DialogueThe sun can rise from the west instead of the east ... a flower can blossom in a desert but ... the thing that you want will never happen, understand!
Copy English Dialogue View & ShareKitna bhi bhaago, apni maut se nahi bhaag sakte ... aur tumhari maut mere haathon likhi hai
Copy Hindi DialogueNo matter how much you run, you can't run from your death ... and your death is written in my hands
Copy English Dialogue View & SharePyar ka mazaa saath marne mein nahi ... saath jeene mein hai
Copy Hindi DialogueThe fun of love is not in dying together ... it's in living together
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum mein se kisi ne apni jagah se hilne ki koshish ki ... toh tumhare tukdo ko sukhe patton ki tarah hawa mein uda doonga
Copy Hindi DialogueIf anyone amongst you tries to move from your place ... then I will blow your pieces like dry leaves in the air
Copy English Dialogue View & ShareJoh log paisa kamakar apna imaan gavah dete hai ... woh daulat hote hue bhi fakiron se battar hai
Copy Hindi DialoguePeople who lose their honesty when they make money ... they are worse than the poor even with the money
Copy English Dialogue View & ShareJurm jitna sangeen hota hai ... usse chupane ke tareeke bhi utne hi khatarnak hote jaate hai
Copy Hindi DialogueThe more serious the crime is ... the more dangerous are the ways to hide it
Copy English Dialogue View & ShareSharafat ki chaddar oodne ke liye shareer nahin ... ek sharif atma chahiye
Copy Hindi DialogueTo wear the sheet of honesty one does not need a body ... one needs a honest soul
Copy English Dialogue View & ShareSacha bahadur wohi hota hai joh toofani samundar ke beech mein ja karke machli pakadne ka jaal phekta hai ... kinare behetkar pani mein kaanta daale machli ke phasne ka intezar karne waale ko bahadur nahi kehte
Copy Hindi DialogueA true courageous person is someone who throws a net to catch the fish in the middle of a storm in an ocean ... because someone who sits on the shore, throws a net and waits for the fish to get caught in, is not called a courageous person
Copy English Dialogue View & ShareYeh ghar mera hai ... is ghar mein bole hue mere har alfaaz kanoon ke barabar hai
Copy Hindi DialogueThis house is mine ... and every word I say in this house is the equivalent to the law
Copy English Dialogue View & SharePyar hi toh woh jaado hai ... joh umar bhar jawan banaye rakhta hai
Copy Hindi DialogueLove is that magic ... that keeps us young all our life
Copy English Dialogue View & SharePaisa hi aapka dharm hai ... aur bazaar aapki morality
Copy Hindi DialogueMoney is your religion ... and the market is your morality
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe itni maar maroonga ... shareer mein itne zakhm doonga ... ki dard bhi pareshaan ho jayega ki uthe toh kahan se uthe
Copy Hindi DialogueI will hit you so badly ... and I will give you so many wounds in your body ... that even pain will be confused as to where to rise from
Copy English Dialogue View & ShareAaj ka tumhara humhara yeh case, kisi panchayat mein nahi jayega ... yahin behas hogi, yahin par faisla hoga aur sazaa bhi yahin par di jayegi
Copy Hindi DialogueToday the case between you and me, will not go to any village council ... it will be discussed here, it will be decided here and the punishment will also be given here
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal toh maa baap sirf shaadi ki date aur hall ki booking karne ke liye reh gaye hai
Copy Hindi DialogueNowadays parents are only needed to finalize the marriage date and to book the wedding venue
Copy English Dialogue View & ShareBaap ki arthi bete ke kandhe pe jaya karti hai ... bete ki arthi baap ke kandhe pe nahin
Copy Hindi DialogueThe bier of a father goes on the sons shoulders ... the bier of the son does not go on the fathers shoulders
Copy English Dialogue View & ShareMain kisiko soochne se nahi ... karne se rokta hoon
Copy Hindi DialogueI don't stop anyone from thinking ... I stop them from doing
Copy English Dialogue View & ShareEk baar maarna shuru karta hoon ... toh maar hi deta hoon
Copy Hindi DialogueOnce I start hitting someone ... I kill him
Copy English Dialogue View & ShareHum jaha khade ho jaate hai line wahin se shuru hoti hai
Copy Hindi DialogueWhere I stand the line starts from there
Copy English Dialogue View & ShareZameen par rhengne waala saanp toh insaano ko kabhi kabhi chhod deta hai ... lekin tum aasteen mein palne waale woh saanp ho ... jisne kisiko nahi bhaksha
Copy Hindi DialogueA snake that crawls on the ground also leaves a person sometimes ... but you are a snake that fosters in the arm ... and who has never forgiven anyone
Copy English Dialogue View & ShareInsaaf bik raha hai, emaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... is Ram ki dharti par Ravan ka raj hai ... kanoon thak chuka hai, napunsak samaaj hai ... har modh par yahan toh insaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... noton ke naam par, kahin voton ke naam par ... tirthon ke naam par, kahin dharamon ke naam par ... lag rahi hai boliyan, bhagwan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... manavta lut rahi hai, khamosh hai vidhata ... dharti par badte paapon ko mitaane ... janam kyun nahi leta koi mrityudaata
Copy Hindi DialogueJustice is being sold, faith is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... Ravana rules on this land of Lord Ram ... the law is tired, the society is impotent ... on every corner here a human is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... somewhere in the name of money, somewhere in the name of votes ... somewhere in the name of holy places, somewhere in the name of religions ... the prices are being set and god is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... humanity is being stolen and god is silent ... to erase the growing sins on earth ... why doesn't some giver of death take birth
Copy English Dialogue View & ShareWoh khudgarz joh jung chahte hai unka kuch nahi jaata ... tabah toh woh log hote hai ... jinki subah roti ki talash mein shuru hoti hai aur raat thakaan ke bistar par
Copy Hindi DialogueThe selfish people who want a war don't lose anything ... but the people who start their day in search of food and their night on the bed of tiredness ... are the ones who get destroyed
Copy English Dialogue View & ShareKya yeh theek hai ki paramparaen banane waala insaan hi paramparaon ki bali chadta rahe ... paramparaen jeeye insaan marta rahe ... paramparaen badi zindagi kuch bhi nahi hai?
Copy Hindi DialogueIs it ok that the people who made the traditions are being killed by it ... traditions live and people keep dying ... traditions are big and life is nothing?
Copy English Dialogue View & ShareHum do hamare do, teesra kabhi na ho ... patni se bhaiya door raho, kitni bhi adhchan ho
Copy Hindi DialogueWe two and our two, there should never be a third ... stay away from the wife, no matter how big the problem is
Copy English Dialogue View & ShareMain soote huye pe vaar nahi karta
Copy Hindi DialogueI don't attack a sleeping person
Copy English Dialogue View & ShareMaante hai hum, hum gunehgaar hai ... sar jhukaye hai hum, aap sarkar hai ... apni baahon mein chupa lijiye humko ... sirf itni sazaa ke talabgar hai
Copy Hindi DialogueI agree that I'm the culprit ... I'm bowing my head down, and you are the boss ... hide me in your arms ... I only desire for this punishment
Copy English Dialogue View & ShareVyavastha se gunehgar bante honge ... lekin gunahon ko vyavastha ki pratishtha dene ka kanoon ko koi haq nahi hai ... gunah ki vyavastha nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueArrangements may create criminals ... but the law has no right to give crimes the prestige of arrangement ... a crime cannot be an arrangement
Copy English Dialogue View & ShareEk taraf maut hai ... doosri taraf maut se battar zindagi
Copy Hindi DialogueOne side there is a death ... and on the other side there is life which is worst than death
Copy English Dialogue View & ShareNahin karoonga main ... aur suno, tujhe bhi karne nahin doonga
Copy Hindi DialogueI won't do it ... and listen, I won't let you do it either
Copy English Dialogue View & ShareAmeeron ne toh joh kuch bhi banaya hai woh rishvat ya rishvat ke balbute par banaya hai ... koi dus rupaiya mein vote khareed leta hai ... sau rupaiya mein koi apni arzi pass karva leta hai ... hazar rupaiya dekar koi apna imteham pass kar leta hai ... lakhon rupaiya dekar yeh log apna tender pass karva lete hai ... arre main toh kehta hoon sabse pehle in rishvatkhoron ko fail karo ... tab ja karke yeh mulk pass hoga
Copy Hindi DialogueWhatever rich people have made they have made it using bribe or on the basis of bribe ... someone buys a vote for Rs.10 ... someone passes their documents using Rs.100 ... someone passes their exam using Rs.1000 ... and these people pass their tender using millions of rupees ... what I'm saying that first fail these people who give bribe ... and then this country will pass
Copy English Dialogue View & SharePyar ek aaisi faltu cheez hai jisse apna keemti waqt dene par bhi ... return mein ek second hand gadhi bhi nahi milti
Copy Hindi DialogueLove is such a useless thing, which even after you give your precious time to it ... in return you don't even get a used watch
Copy English Dialogue View & ShareMazdoor ka paseena sookhne se pehle, uski mazdoori mil jani chahiye janaab
Copy Hindi DialogueSir, the laborer must be paid before his sweat dries out
Copy English Dialogue View & ShareSuna hai lift ki deewaaron ke kaan nahin hote
Copy Hindi DialogueI have heard that walls of an elevator do not have ears
Copy English Dialogue View & ShareMain kisiko soochne se nahi ... karne se rokta hoon
Copy Hindi DialogueI don't stop anyone from thinking ... I stop them from doing
Copy English Dialogue View & ShareRaajneeti ka zehar, dharam, jaati aur basha ka glucose bana karke do kaumon ki ragon mein bhar dete ho ... aur phir apne mahalon mein behet karke janta ki khoon ki holi ka tamesha dekhte ho
Copy Hindi DialogueYou fill the glucose made from the poision of politics, religion, caste and language into the veins of people from two different religions ... and then you sit in your mansions and watch the entertainment of the blood bath of people
Copy English Dialogue View & ShareRam se bacha na Ravan, Krishna se bacha na Kans ... mujhse kya bachega Thakur, tu aur tera vansh
Copy Hindi DialogueRavan was not able to escape from Ram, Kans was not able to escape from Krishna ... Thakur you and your generation will not be able to escape from me
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak hum sab log ek galat direction mein effort karte rahe hai ... we should save our boys, not our girls ... because if we save our boys then our girls will be safe
Copy Hindi DialogueTill today we all have given our efforts in the wrong direction ... we should save our boys, not our girls ... because if we save our boys then our girls will be safe
Copy English Dialogue View & ShareTumne police ki vardi kahan pehan rakhi hai ... yeh toh ek kafan hai joh tumhare zameer ki laash ne pehan rakha hai
Copy Hindi DialogueYou haven't worn the police uniform ... this is a shroud which is worn by the dead body of your conscience
Copy English Dialogue View & ShareMain toh us andhere ghar ka chirag hoon ... jahan dil bhi jalao toh roshni nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueI am the light from that dark house ... where even when you enlighten the heart there is no light
Copy English Dialogue View & ShareJoh markar zinda hote hai ... unki zindagi haramzadi ho jaati hai ... joh na aasani se marti hai aur na hi kisiko aasan maut maarti hai
Copy Hindi DialoguePeople who live after being dead ... their life becomes that of a bastard ... which doesn't die easily and neither does it kill anyone with ease
Copy English Dialogue View & ShareKoi bhi apni jagah se ek kadam bhi nahi hilega ... varna kadam baad mein rakhoge jaan pehle jayegi
Copy Hindi DialogueNo one will even move a step from their place ... otherwise your step will come later and you will die first
Copy English Dialogue View & ShareEk baar ghulami se peecha chhudaya tha hamare buzurgon ne ... toh kya aaj hum phir ghulam ban jayenge? ... chand aaise gaddar netaon ke haathon mein desh ki bhaag-daur ko saunp denge ... jinki gaadiyan bullet-proof, kapde daag-proof, kaan sound-proof aur aankhen sharam-proof? ... bolo, jawaab do!
Copy Hindi DialogueOur elders had saved us once from slavery ... so today will we become slaves once again? ... will we give the operations of our country into the hands of a few corrupt politicians ... whose cars are bullet-proof, clothes are stain-proof, ears are sound-proof and eyes are shame-proof? ... tell me, answer me!
Copy English Dialogue View & ShareBabban ke qahar se khud Babban bhi tumhe nahi bacha sakta
Copy Hindi DialogueNot even Babban himself can save you from the havoc of Babban
Copy English Dialogue View & ShareZabaan kabu mein rahe toh zabaan rehti hai ... bekabu ho jaye toh kataar bankar ki masoom begunah ka seena cheer sakti hai
Copy Hindi DialogueIf a tongue in under control then it's called a tongue ... if it becomes uncontrollable then it turns into a blade and tears the body of infallible innocent people
Copy English Dialogue View & ShareSachai dimaag ka darwaza khat-khatati toh hai magar uski dastak sunai nahi deti
Copy Hindi DialogueTruth does bang on the door of your mind but you can't hear the sound of it
Copy English Dialogue View & ShareHamare desh mein ... kaam dhoondna bhi ek kaam hai
Copy Hindi DialogueIn our country ... to look for a job is also a job
Copy English Dialogue View & ShareIs desh mein sabse bada gunaah, sabse bada apradh ... gareebi hai
Copy Hindi DialogueThe biggest crime, biggest offence in this country is ... poverty
Copy English Dialogue View & ShareHamare liye toh har maa apni maa hoti hai
Copy Hindi DialogueFor me every mother is my own mother
Copy English Dialogue View & ShareSaanp ki aulad ko kitna bhi dhood pilao ... aasteen ka saanp hi rehta hai
Copy Hindi DialogueNo matter how much milk you feed to a snakelet ... he always stays under the arm
Copy English Dialogue View & ShareHamare ek ishare par hawa bhi rukh badalti hai ... mere tinke bhikere joh, jahan mein kiski hasti hai
Copy Hindi DialogueEven the wind changes its direction with one indication of mine ... there is no one in this world who can break me into pieces
Copy English Dialogue View & ShareHamare liye toh har maa apni maa hoti hai
Copy Hindi DialogueFor me every mother is my own mother
Copy English Dialogue View & ShareJaan hum tumhari aaisi bhikharan bana denge ... ki maut bhi uski jholi mein bheek nahi dalegi
Copy Hindi DialogueI will make your life into such a beggar ... where not even death with give you anything
Copy English Dialogue View & ShareYeh che foot ka body ludkane ke liye char inch ka goli kam pad gaya malum?
Copy Hindi DialogueYou know that a 4 inch bullet was not enough to bring down this 6 foot man?
Copy English Dialogue View & ShareShahenshah jahan khade ho jaate hai ... wahin darbar lag jaate hai
Copy Hindi DialogueWherever the king stands ... the court is set right there
Copy English Dialogue View & SharePalne waala pehda karne waala se kahin uncha hota hai ... maa toh sirf janam deti hai na ... lekin zindagi deti hai palne waali
Copy Hindi DialogueThe one who nurtures is much bigger than the one who gives birth ... a mother only gives birth ... but the one who nurtures gives life
Copy English Dialogue View & ShareMeri zindagi ka har ek pal, tere husn se hai judha hua ... tere honth thirke toh subah hai, teri zulf bhikre toh raat hai
Copy Hindi DialogueEvery moment of my life, is connected to your body ... when your lips move then it is morning, and when you open your hair then it is night
Copy English Dialogue View & ShareApni dharti se gaddari karna ... matlab apni maa ke saath gaddari karna
Copy Hindi DialogueBeing unfaithful to your country ... means being unfaithful to your mother
Copy English Dialogue View & ShareTum bhool gaye ki ninyaanve ki sankhya par ek aaisa saanp behta hai ... jiske kaatne se khiladi itne neeche gir jaata hai ... ke phir uske pass wapas upar uthne ki koi gunjaish nahi rehti
Copy Hindi DialogueYou've forgotten that on the number 99 there is such a snake sitting ... which when bites, the player falls all the way down ... that then he does not have any scope to rise again
Copy English Dialogue View & ShareJeet toh uss hi ki hoti hai ... joh aakhri baazi jeete
Copy Hindi DialogueOne who wins the last challenge ... wins the game
Copy English Dialogue View & ShareDesh mein do kanoon nahi ho sakte hai ... ek gareebo ke liye, doosra ameero ke liye
Copy Hindi DialogueThere cannot be two laws in the country ... one for the poor and other for the rich
Copy English Dialogue View & ShareMeri zindagi ka har ek pal, tere husn se hai judha hua ... tere honth thirke toh subah hai, teri zulf bhikre toh raat hai
Copy Hindi DialogueEvery moment of my life, is connected to your body ... when your lips move then it is morning, and when you open your hair then it is night
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum apni jansankhya ko jan ki sankhya nahi balki zehan ki sankhya ki tarah dekhe ... toh duniya mein humse badi taqat aur koi ho nahi sakti
Copy Hindi DialogueIf we look at our population not as a unit of people but as a unit of smartness ... then there's no bigger power than us in this world
Copy English Dialogue View & ShareRussia mein, Russian ladki ke saath Russian vodka peene ki baat hi kuch aur hai
Copy Hindi DialogueDrinking Russian vodka in Russia, with a Russian girl is a wonderful experience
Copy English Dialogue View & ShareYeh dedh inch ka goli se main marne waala nahi ... mujhe maarne ke liye missile chalana hoga
Copy Hindi DialogueI am not going to die with this 1.5 inch bullet ... to kill me you'll have to fire a missile
Copy English Dialogue View & ShareManushya ko makhan mein baal ki tarah, samudra mein jaal ki tarah aur yudh mein dhaal ki tarah rehna chahiye
Copy Hindi DialogueA human should stay like a hair in butter, like a net in the sea and like an armour in battle
Copy English Dialogue View & ShareAaj se main apna kanoon khud banaonga
Copy Hindi DialogueFrom today I will make my own law
Copy English Dialogue View & ShareMain toh roz vilayat jata hoon ... aur roz vilayat se aata hoon
Copy Hindi DialogueI go everyday to a foreign country ... and everyday I come back from a foreign country
Copy English Dialogue View & ShareMain kanoon ka baazu nahi khud kanoon banonga ... aur aaisa kanoon joh khud mujrimo ko pakdega, khud mukadma sunega ... aur unka faisla bhi khud karega
Copy Hindi DialogueI am not the arm of the law, I am myself the law ... such a law which itself catches the criminals, itself listens to the case ... and itself will decide on it
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad aapka koi bhi aadmi yahan nazar nahi aana chahiye ... varna aaisi dhulai karoonga ki saath pushton tak aapki aulad ganji pehda hongi
Copy Hindi DialogueFrom today none of your men should be seen here ... or else I will smash you guys so bad that for the next 7 generations your children will be born bald
Copy English Dialogue View & ShareZulm aur atyachar se tum mere shareer ko khatam kar sakte ho ... lekin insaaf aur nyay ke liye pukarti hui meri aatma ki awaaz nahi daba sakte
Copy Hindi DialogueYou can finish my body with injustice and oppression ... but you can't suppress the voice of my soul calling for justice and equity
Copy English Dialogue View & ShareApni dharti se gaddari karna ... matlab apni maa ke saath gaddari karna
Copy Hindi DialogueBeing unfaithful to your country ... means being unfaithful to your mother
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur kuch nahi sirf ek rishtaa hai ... joh in rishton ko todh deta hai, woh apno tak ko kho deta hai ... aur joh in rishton ko nibha leta hai, insaan toh kya bhagwan ko bhi paa leta hai
Copy Hindi DialogueLife is nothing but a relationship ... those who break this relationship, they lose even their own people ... and those who fulfill this relationship, achieve not only humans but God also
Copy English Dialogue View & ShareTum apni haddi pasliyan achchi tarah ginke rakhna ... kahin hawalat ke andhar jaate hue aur hawalat se bahar aate hue ... tumhari ginti mein farak na padh jaaye
Copy Hindi DialogueMake sure you count your bones properly ... because when you go to the jail and when you come out of the jail ... they should be the same in count
Copy English Dialogue View & SharePyar ek aaisi faltu cheez hai jisse apna keemti waqt dene par bhi ... return mein ek second hand gadhi bhi nahi milti
Copy Hindi DialogueLove is such a useless thing, which even after you give your precious time to it ... in return you don't even get a used watch
Copy English Dialogue View & ShareTere haath mein maut ka samaan hai toh ... mere seene pe khuda ka naam hai
Copy Hindi DialogueIf you have an item of death in your hands ... then I have Gods name on my chest
Copy English Dialogue View & ShareDaulat se bistar khareeda jah sakta hai, neend nahi ... aurat khareedi jah sakti hai, pyar nahi ... jhoot kareeda jah sakta hai, sachchai nahi
Copy Hindi DialogueYou can buy a bed with money, not sleep ... you can buy a woman with money, not love ... you can buy a lie with money, not the truth
Copy English Dialogue View & ShareAaisi maut marenge ... ki ek baar maut ko bhi paseena aa jayega
Copy Hindi DialogueWe will kill you in a way that ... at least once, even death will be sweating
Copy English Dialogue View & ShareSharaabi ko sharaabi nahi toh kya pujari kahoge ... gehun ko gehun nahi toh kya jwari kahoge
Copy Hindi DialogueIf you don't call alcoholic an alcoholic then what will you call him, a priest ... if you don't call wheat a wheat then what will you call it, sorghum
Copy English Dialogue View & ShareJoh log apna pasina bahakar desh ka muqadar banate hai ... unke bachche toh rotiyon ke liye taraste hai ... aur tum log joh kursiyon par behetkar desh ke muqadar ka faisla karte ho ... apne aulad ki shaadiyon mein karodon rupai lutate ho ... kahan se aati hai daulat?
Copy Hindi DialogueThose who shed their sweat in order to build the destiny of the country ... their children long for food ... and you people who sit on chairs and take the decisions about the destiny of the country ... spend crores of rupees in the weddings of your children ... where does all this money come from?
Copy English Dialogue View & ShareRecord mein agar daag laga toh mitt bhi sakta hai ... lekin ek baar zindagi mein daag lag gaya toh kabhi nahi mitt sakta
Copy Hindi DialogueIf a mark gets applied on a record then it can be erased ... but if a mark gets applied on life then it can never be erased
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ka emotion uska motion ke saath juda hua hai
Copy Hindi DialogueThe emotion of a person is connected with his motion
Copy English Dialogue View & ShareKoi Hindu ya Musalman nahi hota ... sab log hote hai
Copy Hindi DialogueNo one is a Hindu or a Muslim ... everyone is a person
Copy English Dialogue View & ShareNa maut aati hai, na tum aati ho ... par Zohra Bai tum bahut achcha gaati ho
Copy Hindi DialogueDeath doesn't come, neither do you ... but Ms. Zohra you sing very well
Copy English Dialogue View & ShareTum is samaaj ke liye sivah maut aur andhere ke kuch nahi ho
Copy Hindi DialogueYou are nothing but death and darkness for this society
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne har shaitaan ke liye ek devta banaya hai
Copy Hindi DialogueGod has created a deity for every devil that he has created
Copy English Dialogue View & ShareKhoon bahane se nafrat badti hai ... faisla nahi hota
Copy Hindi DialogueBy drawing blood hatred increases ... a decision is not made
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah ladki ka thopda bighad jaane se usse dulha nahi milta na ... ussi tarah gadi ka thopda bighad jaane se usse savari nahi milti
Copy Hindi DialogueLike a girl doesn't find a husband if her face goes bad ... just like that a car doesn't find a passenger if its body looks bad
Copy English Dialogue View & ShareWaqt se pehle aur naseeb ke baad koi cheez agar tere pass dene ko ho ... toh mujhe de dena
Copy Hindi DialogueIf you have anything to give before time and after fate ... then do give that to me
Copy English Dialogue View & ShareChapraasi ke kaan upar ke bayaasi, neeche ke teraasi
Copy Hindi DialogueThe ears of a watchman are called 82 from the top and 83 from the bottom
Copy English Dialogue View & ShareDahej dimak hoti hai ... ghar mein basne se pehle hi ghar ko khokla kar deti hai
Copy Hindi DialogueDowry is a termite ... it hollows the house even before settling in the house
Copy English Dialogue View & ShareAnand mara nahi, Anand marte nahi
Copy Hindi DialogueAnand is not dead, Anand are immortal
Copy English Dialogue View & ShareJab tak bandook mein aakhri goli hoti hai ... jung jeeti ja sakti hai
Copy Hindi DialogueUntil there is one last bullet left in the gun ... a war can be won
Copy English Dialogue View & ShareMujhe do tarah ki ladkiyan pasand nahi aati ... ek woh joh mere pass aane mein bahut derr lagaye ... aur ek woh joh bahut jaldi aa jaye
Copy Hindi DialogueI don't like girls of two types ... one who takes a lot of time to come to me ... and the other who comes to me very quickly
Copy English Dialogue View & ShareLeader ke jazbaat ka, Bambai ki barsaat ka aur producer ki baat ka ... kabhi bharosa karna nahi chahiye
Copy Hindi DialogueYou should never trust ... the emotions of a leader, the rain of Mumbai and the words of a producer
Copy English Dialogue View & ShareHusn ke daamo mein hum ... dost ko nahi bechne waale
Copy Hindi DialogueFor the price of a beautiful body ... I am not going to sell my friendship
Copy English Dialogue View & SharePaisa toh har koi kama leta hai ... lekin izzat kamana sabke bas ki baat nahi
Copy Hindi DialogueAnyone can earn money ... but not everyone can earn respect
Copy English Dialogue View & ShareMujhe junglee billiyan pasand hai
Copy Hindi DialogueI like wild cats
Copy English Dialogue View & ShareMujhse takkar lekar sirf do kisam ke log bach sakte hai ... ek woh jinka dil sacha ho ... doosra woh jinka waqt acha ho
Copy Hindi DialogueOnly two types of people can escape after standing against me ... one those who have a true heart ... and second those who have good time on their side
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur kuch nahi sirf ek rishtaa hai ... joh in rishton ko todh deta hai, woh apno tak ko kho deta hai ... aur joh in rishton ko nibha leta hai, insaan toh kya bhagwan ko bhi paa leta hai
Copy Hindi DialogueLife is nothing but a relationship ... those who break this relationship, they lose even their own people ... and those who fulfill this relationship, achieve not only humans but God also
Copy English Dialogue View & ShareRaajneeti ka zehar, dharam, jaati aur basha ka glucose bana karke do kaumon ki ragon mein bhar dete ho ... aur phir apne mahalon mein behet karke janta ki khoon ki holi ka tamesha dekhte ho
Copy Hindi DialogueYou fill the glucose made from the poision of politics, religion, caste and language into the veins of people from two different religions ... and then you sit in your mansions and watch the entertainment of the blood bath of people
Copy English Dialogue View & SharePehle main akela tha ... aur ab bilkul akela hoon
Copy Hindi DialogueFirst I was alone ... and now I am completely alone
Copy English Dialogue View & ShareManzil tak pahunchne ke liye hosh nahi ... josh ki zaroorat hoti hai
Copy Hindi DialogueTo get to your destination you don't need your senses ... you need passion
Copy English Dialogue View & ShareVyavastha se gunehgar bante honge ... lekin gunahon ko vyavastha ki pratishtha dene ka kanoon ko koi haq nahi hai ... gunah ki vyavastha nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueArrangements may create criminals ... but the law has no right to give crimes the prestige of arrangement ... a crime cannot be an arrangement
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein do tarah ka keeda hota hai ... ek woh joh kachre se uthta hai ... aur doosra woh joh paap ki gandhgi se uthta hai ... kachre waala keeda insaan ko beemar kar deta hai ... magar paap ki gandhgi ka keeda saare samaaj ko beemar kar deta hai
Copy Hindi DialogueThere are two types of bugs in this world ... one that rises from the trash ... and other that rises from the filthiness of sin ... the bug from the trash makes people sick ... but the bug from the filthiness of sin makes the entire society sick
Copy English Dialogue View & ShareBoond boond se sagar banta hai ... aur kiran kiran se suraj
Copy Hindi DialogueDrops make the ocean ... and sunrays make the sun
Copy English Dialogue View & ShareBachpan mein humne isse khelne ke liye khilona nahi diya ... toh aaj yeh hamari bhavnaon ke saath khel raha hai
Copy Hindi DialogueIn childhood we didn't give him toys to play ... that's why today he is playing with our feelings
Copy English Dialogue View & ShareAaj mere paas buildingey hai, property hai, bank balance hai, bungla hai, gaadi hai ... kya hai, kya hai tumhare pass?
Copy Hindi DialogueToday I have buildings, properties, bank balance, bungalow, car ... what do you have?
Copy English Dialogue View & ShareHum do hamare do, teesra kabhi na ho ... patni se bhaiya door raho, kitni bhi adhchan ho
Copy Hindi DialogueWe two and our two, there should never be a third ... stay away from the wife, no matter how big the problem is
Copy English Dialogue View & ShareWhiskey suddenly stop karne se liver ko shock mein heart attack ho sakta hai ... so no whiskey very risky
Copy Hindi DialogueIf you suddenly stop whiskey then the liver can go in a shock and get a heart attack ... so no whiskey is very risky
Copy English Dialogue View & ShareJab tab Bhavani Maa ka saaya mere saath hai ... dushman toh kya janam dene waala bhi nahi maar sakta
Copy Hindi DialogueUntil goddess Bhavani's shadow is with me ... forget the enemy, even the one who created me won't be able to kill me
Copy English Dialogue View & ShareAap ne jail ki deewaron aur zanjeeron ka loha dekha hai jailer sahab ... Kaalia ki himmat ka faulaad nahi dekha
Copy Hindi DialogueJailor Sir, you have seen the iron of jail's walls and shackles ... but you haven't seen the steel of Kaalia's courage
Copy English Dialogue View & ShareEk din mein main ek hi daav lagata hoon
Copy Hindi DialogueIn one day I only gamble once
Copy English Dialogue View & ShareTumhari territory sirf char foot ki hai, joh is shehar se shuru ho karke issi shehar mein dum todh deti hai ... lekin hum army waalon ki territory Himalaya ki bulandi se shuru hokar Ganga sagar ki kok tak jati hai
Copy Hindi DialogueYour territory is only 4 foot, which starts in this city and ends in this city itself ... but the territory of army men like us, starts from the top of Himalayas and goes till where the Ganges river ends
Copy English Dialogue View & ShareJab audio ki vajah se video chalta hai ... usko picture kaise bula sakte hai ... it is not picture, it is mixture
Copy Hindi DialogueWhen a video runs based on it's audio ... then how can you call it a picture ... it's not a picture, it's a mixture
Copy English Dialogue View & ShareAaisa toh aadmi life mein do-heech time bhaagta hai ... Olympic ka race ho yah police ka case ho ... tum kahe mein bhaagta hai bhai?
Copy Hindi DialogueA man runs like this only for two reasons in his life ... either in a race in Olympics or if it is a police case ... what are you running for brother?
Copy English Dialogue View & ShareAap sooch kuch aur rahen hain ... pooch kuch aur rahen hain
Copy Hindi DialogueYou are thinking something else ... asking something else
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein kuch rishtey aaise hote hai ... jahan insaan ko maaf karna padta hai
Copy Hindi DialogueIn life there are some relations ... in which a person has to forgive
Copy English Dialogue View & ShareTumhari jaisi ladkiyan apna naam ... kapdon ki tarah badalti hai
Copy Hindi DialogueGirls like you change their name ... just like they change clothes
Copy English Dialogue View & ShareJiske sar par kafan banda ho ... uske sar par sehra nahi bandh sakta
Copy Hindi DialogueThe one who wears a shroud on his head ... he can't wear a turban on his head
Copy English Dialogue View & ShareSamundar mein tairne waale ... kuon aur talaabon mein dupkiyan nahi lagaya karte
Copy Hindi DialogueThose who swim in the ocean ... don't dive in the wells and the lakes
Copy English Dialogue View & ShareTaqdeer kabhi kabhi insaan ko apne hi desh mein pardesi bana deti hai
Copy Hindi DialogueDestiny sometimes makes one a foreigner in their own country
Copy English Dialogue View & ShareKanoon sirf kanoon hai ... ya toh toda jayega, ya paala jayega ... lekin har surat mein maana jayega
Copy Hindi DialogueLaw is nothing but the law ... you either break it or obey it... but it has to be followed no matter what
Copy English Dialogue View & ShareNa maut aati hai, na tum aati ho ... par Zohra Bai tum bahut achcha gaati ho
Copy Hindi DialogueDeath doesn't come, neither do you ... but Ms. Zohra you sing very well
Copy English Dialogue View & ShareRishtey mein to hum tumhare baap hote hai ... naam hai Shahenshah
Copy Hindi DialogueIn relation I am your father ... my name is Shahenshah
Copy English Dialogue View & ShareMere khamosh rehne se jiski maut hogi, uske saath sirf main maroonga ... magar mere bolne se jiski maut hogi, uske saath bahut log mar jayenge
Copy Hindi DialogueThe one who will die if I remain quiet, with her only I will die ... but the one who will die if I speak, along with her many others will die
Copy English Dialogue View & ShareSeedhi sachi baatein karne ke liye kaleja chahiye
Copy Hindi DialogueTo talk straight and the truth one needs to have courage
Copy English Dialogue View & ShareJao pehle us aadmi ka sign lekar aao jisne mere haath pe yeh likh diya tha ... uske baad mere bhai tum jis kagaz pe kahoge main uspe sign kar doonga
Copy Hindi DialogueGo first get the sign of the person who wrote this on my hand ... after that my brother I will sign on any paper that you say
Copy English Dialogue View & ShareWaqt ka matlab hota hai, ab ... pyar karna hai, toh ab ... maafi maangna hai, toh ab ... haath pakadna hai, toh ab
Copy Hindi DialogueThe meaning of time is, now ... if you want to love, then now ... if you want to apologize, then now ... if you want to hold hands, then now
Copy English Dialogue View & SharePalne waala pehda karne waala se kahin uncha hota hai ... maa toh sirf janam deti hai na ... lekin zindagi deti hai palne waali
Copy Hindi DialogueThe one who nurtures is much bigger than the one who gives birth ... a mother only gives birth ... but the one who nurtures gives life
Copy English Dialogue View & ShareMooche ho to Nathulalji jaise ho ... varna na ho
Copy Hindi DialogueIf you have a mustache then it should be like Mr.Nathulal's ... or else you shouldn't have it
Copy English Dialogue View & ShareIs daari ki safedi pe mat jao janam ... tel toh abhi itna baki hai is dil ke andhar ... ki Bambai ka samundar sharma jaye
Copy Hindi DialogueDon't go on the whiteness of this beard ... there is still so much oil in my heart ... that even the sea of Bombay will be embarrassed
Copy English Dialogue View & ShareAaisa toh aadmi life mein do-heech time bhaagta hai ... Olympic ka race ho yah police ka case ho ... tum kahe mein bhaagta hai bhai?
Copy Hindi DialogueA man runs like this only for two reasons in his life ... either in a race in Olympics or if it is a police case ... what are you running for brother?
Copy English Dialogue View & ShareBaap ka joota agar bachche ke paon mein aa jaye ... toh phir woh bachcha nahi reh jata
Copy Hindi DialogueIf the fathers shoes fit into the sons feet ... then he is not a kid anymore
Copy English Dialogue View & ShareUparwaala kisi ko sazaa dene ke liye khud chalkar neeche nahi aata ... ussike kehane se koi insaan zulm aur sitam ka muqabla karne ke liye uthta hai ... aur aaj main zulm ko khatam karke hi rahoonga
Copy Hindi DialogueGod himself doesn't come down to punish someone ... on his saying someone stands up to fight against injustice and torture ... and today I will end this injustice
Copy English Dialogue View & SharePyar ek aaisi faltu cheez hai jisse apna keemti waqt dene par bhi ... return mein ek second hand gadhi bhi nahi milti
Copy Hindi DialogueLove is such a useless thing, which even after you give your precious time to it ... in return you don't even get a used watch
Copy English Dialogue View & ShareTaala mazboot hone se kuch nahi hota hai ... darwaza mazboot hona chahiye
Copy Hindi DialogueHaving a strong lock doesn't do any good ... you need a strong door
Copy English Dialogue View & ShareAaj ka tumhara humhara yeh case, kisi panchayat mein nahi jayega ... yahin behas hogi, yahin par faisla hoga aur sazaa bhi yahin par di jayegi
Copy Hindi DialogueToday the case between you and me, will not go to any village council ... it will be discussed here, it will be decided here and the punishment will also be given here
Copy English Dialogue View & ShareWoh mera landlord hai ... insaan ko land se lord ke paas pahunchta hai
Copy Hindi DialogueHe is my landlord ... he takes a person from the land to the lord
Copy English Dialogue View & ShareHamari zindagi ka tambu teen bambuon pe khada hua hai ... shayari, sharaab aur aap
Copy Hindi DialogueThe tent of my life is standing on three sticks ... poems, alcohol and you
Copy English Dialogue View & ShareApne aadmiyon se kaho bandookein phek de ... varna tumhari arthi par rone ke liye koi bachega nahi
Copy Hindi DialogueTell your men to throw away the guns ... otherwise no one will be left to cry on your bier
Copy English Dialogue View & ShareKanoon ke haath kitne bhi lambe ho inspector sahab ... kisi sharif aadmi ke gelabaan tak kabhi nahi pahunch sakte
Copy Hindi DialogueNo matter how long the hands of the law are ... they can never reach the neck of a honest person
Copy English Dialogue View & ShareJab tab Bhavani Maa ka saaya mere saath hai ... dushman toh kya janam dene waala bhi nahi maar sakta
Copy Hindi DialogueUntil goddess Bhavani's shadow is with me ... forget the enemy, even the one who created me won't be able to kill me
Copy English Dialogue View & ShareGod great nahi hai ... woh great hai apne manne waalon se, apne chahne waalon se
Copy Hindi DialogueGod is not great ... he becomes great by the people who believe in him, by the people who love him
Copy English Dialogue View & ShareEk baar jab rishtey kho jaate hai ... toh woh dhoondne se bhi nahi milte
Copy Hindi DialogueOnce a relationship is lost ... then you can't find it even by searching for it
Copy English Dialogue View & ShareKachre ke keede ko maarne ke liye Flit bazaar mein milta hai ... magar paap ke keede ko maarne waala Flit saala bana hi nahi hai aaj tak
Copy Hindi DialogueYou get Flit in the market to kill the bugs from the trash ... but to kill the bugs of sin, bloody there is no Flit that has been made till today
Copy English Dialogue View & ShareMadam ... I am your only Adam
Copy Hindi DialogueMadam ... I am your only Adam
Copy English Dialogue View & ShareUthade parda, dikha de jalwa ... boondi ke ladoo, gajar ka halwa
Copy Hindi DialogueLife the curtain, show your talent ... ball-shaped sweets, carrot dessert
Copy English Dialogue View & ShareJoh hai woh nahi hai ... aur joh nahi hai woh ho sakta hai
Copy Hindi DialogueThe thing that is there, doesn't exist ... and the thing that is not there, can exist
Copy English Dialogue View & ShareJab pani whiskey ke bina badh sakta hai ... toh soch whiskey pani ke bina kitna chad sakti hai
Copy Hindi DialogueWhen water can rise without whiskey ... then think how much can the whiskey intoxicate without water
Copy English Dialogue View & ShareMaa baap zindagi ke pedh ki jadh hai
Copy Hindi DialogueParents are the roots of the tree of life
Copy English Dialogue View & ShareEk kamyab businessman wahi hota hai ... jis mein faisla lene ki ek shamta ho
Copy Hindi DialogueA successful businessman is one ... who has the capability to take decisions
Copy English Dialogue View & ShareTumhare bagair toh hum sirf jee rahe the ... dil ne dhadakna toh uss din shuru kiya jis din aap hum mein mili
Copy Hindi DialogueWithout you I was only living ... my heart started beating the day I met you
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak toh gham-e-rozgaar se daaman nahi chuda saka ... aap se milne ke baad shayad gham-e-dil se rishta ho jaye
Copy Hindi DialogueTill today I haven't been able to separate from the torment of life ... but after meeting you may be, I'll be able to build a relation with the torment of heart
Copy English Dialogue View & ShareBoond boond se sagar banta hai ... aur kiran kiran se suraj
Copy Hindi DialogueDrops make the ocean ... and sunrays make the sun
Copy English Dialogue View & ShareYeh tum janti ho ki yeh revolver khali hai ... main janta hoon ki yeh revolver khali hai ... lekin police nahin janti ki yeh revolver khali hai
Copy Hindi DialogueYou know that this revolver is empty ... I know that this revolver is empty ... but police does not know that this revolver is empty
Copy English Dialogue View & ShareYeh sher ki maa hai ... maine bakri ka nahi, sherni ka dhood piya hai
Copy Hindi DialogueShe is a mother of a tiger ... and I have drunk the milk from a tigress and not a goat
Copy English Dialogue View & ShareJoh bachche apne maa baap ko pyar nahi de sakte, sahara nahi de sakte, maan samaan nahi de sakte ... unhe main kabhi maaf nahi karta
Copy Hindi DialogueThe kids who cannot give love, support and respect to their parents ... I can never forgive them
Copy English Dialogue View & ShareGita desh ka samvidhaan hai, woh uska kanoon hai
Copy Hindi DialogueThe Bhagavad Gita is the constitution of our country, it is the law
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi desh ki suraksha bandookon aur topon se nahi ki jati ... aur nahi atom bomb aur machine gunon se jung jeeti jati hai ... jung jeetta hai insaan mazbood iraadon se
Copy Hindi DialogueA country cannot be protected by guns and tanks ... and neither can a war be won by atom bombs and machine guns ... a war is won is by strong intensions of humans
Copy English Dialogue View & ShareGunah jitna bhi sangeen ho, saza bhi utni hi sangeen honi chahiye ... gunehgar jitna bereham ho, insaaf bhi utna hi bereham hona chahiye
Copy Hindi DialogueThe punishment should be as severe as the crime ... and the justice should be as cruel as the criminal
Copy English Dialogue View & ShareSach ka nakaab pehne huye kuch namumkin kisse ... aahista aahista wakehi sach ban jaate hai
Copy Hindi DialogueSome impossible stories that wear the mask of truth ... slowly slowly in fact turn into the truth
Copy English Dialogue View & ShareHaan main cheating karta tha, par sirf khel mein ... tune toh zindagi ko khel samajh ke mujhe cheat kar diya
Copy Hindi DialogueYes I used to cheat, but only in a game ... but you've cheated me by considering life as a game
Copy English Dialogue View & ShareKhoon bahane se nafrat badti hai ... faisla nahi hota
Copy Hindi DialogueBy drawing blood hatred increases ... a decision is not made
Copy English Dialogue View & ShareMujhe joh sahi lagta hai main karta hoon ... woh chahe bhagwan ke khilaaf ho, samaaj ke khilaaf ho, police, kanoon ... yah phir poore system ke khilaaf kyun na ho
Copy Hindi DialogueI do what I feel is right ... whether it is against God, against the society, police, law ... or it may be against the whole system
Copy English Dialogue View & ShareIs desh mein, do Bharat baste hain
Copy Hindi DialogueIn this country, there are two India's
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur shatranj mein yahi toh farak hai ... zindagi mein doosra mauka milta nahi ... yahan shatranj mein mil jaata hai
Copy Hindi DialogueThis is the difference between life and a game of chess ... in life you don't get a second chance ... but here in the game of chess you get that
Copy English Dialogue View & ShareDahej dimak hoti hai ... ghar mein basne se pehle hi ghar ko khokla kar deti hai
Copy Hindi DialogueDowry is a termite ... it hollows the house even before settling in the house
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal toh maa baap sirf shaadi ki date aur hall ki booking karne ke liye reh gaye hai
Copy Hindi DialogueNowadays parents are only needed to finalize the marriage date and to book the wedding venue
Copy English Dialogue View & ShareAaisi maut marenge ... ki ek baar maut ko bhi paseena aa jayega
Copy Hindi DialogueWe will kill you in a way that ... at least once, even death will be sweating
Copy English Dialogue View & ShareKoyle ki dalaali mein haath kaale ho jate hai ... magar kaala dhanda karne waalon ke toh mooh bhi kaale ho jate hai
Copy Hindi DialogueHands do get black in the brokerage of coal ... but people who do black business, even their faces becomes black
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur shatranj mein yahi toh farak hai ... zindagi mein doosra mauka milta nahi ... yahan shatranj mein mil jaata hai
Copy Hindi DialogueThis is the difference between life and a game of chess ... in life you don't get a second chance ... but here in the game of chess you get that
Copy English Dialogue View & ShareWaqt se pehle aur naseeb ke baad koi cheez agar tere pass dene ko ho ... toh mujhe de dena
Copy Hindi DialogueIf you have anything to give before time and after fate ... then do give that to me
Copy English Dialogue View & ShareDushman se agar fayda ho ... toh usko apna dost banalo
Copy Hindi DialogueIf you see any benefit from the enemy ... then make him your friend
Copy English Dialogue View & ShareDhai din ki dophari ... shaam raat amavas ki ... sheesham ke ghode par hoke savaar ... aayegi shaamat gunehgaron ki
Copy Hindi DialogueIn the afternoon of twin days ... on a moonless night ... riding on a rosewood stallion ... comes the peril of criminals
Copy English Dialogue View & ShareMere haath lohe ki zanjeer se nahi ... dosti ke dhaage se banda hai
Copy Hindi DialogueMy hands are not tied with the shackles of iron ... they are tied with the thread of friendship
Copy English Dialogue View & ShareAnand mara nahi, Anand marte nahi
Copy Hindi DialogueAnand is not dead, Anand are immortal
Copy English Dialogue View & ShareEk baap agar apne bete ki zindagi ka pehla kadam uthane mein uski madad kar sakta hai ... toh wahi beta apne baap ke aakhri kadam uthane mein usse sahara kyun nahi de sakta?
Copy Hindi DialogueIf a father can help a son to take his first step in life ... then why can't the same son support his father to take his last step in life?
Copy English Dialogue View & ShareMadam ... I am your only Adam
Copy Hindi DialogueMadam ... I am your only Adam
Copy English Dialogue View & ShareWaqt se pehle aur naseeb ke baad koi cheez agar tere pass dene ko ho ... toh mujhe de dena
Copy Hindi DialogueIf you have anything to give before time and after fate ... then do give that to me
Copy English Dialogue View & ShareTumhare raj mein toh zulm ke khilaaf awaaz uthana bhi jurm hai
Copy Hindi DialogueIn your rule to raise the voice against injustice is also a crime
Copy English Dialogue View & ShareHamare kaam mein joh aadmi hoshiyar nahi rehta ... woh kisi waqt bhi phas sakta hai
Copy Hindi DialogueIn our work the one who is not alert ... he can get caught anytime
Copy English Dialogue View & ShareAaj hum tumhare andhar chupe hue tamaam kaale kutte bahar nikalkar ... tumhara ghost nochne ke liye tum hi pe chhod denge
Copy Hindi DialogueToday I will remove all the black dogs hiding inside you ... and I will leave them behind you to nip your flesh
Copy English Dialogue View & ShareYeh insaan nahi hai ... yeh toh machine hai ... aaisi machine joh sirf note chaapti hai aur note khaati hai
Copy Hindi DialogueHe is not a human ... he is a machine ... a machine that prints money and that eats money
Copy English Dialogue View & ShareBadhon ka gussa badhon ka pyar hota hai
Copy Hindi DialogueThe anger of elders is their love
Copy English Dialogue View & ShareShraddha ka toh supermarket hai hamara desh ... jiska basement andh-shraddha ke parking se full hai
Copy Hindi DialogueOur country is a supermarket of faith ... whose basement parking is full of faithlessness
Copy English Dialogue View & ShareMister ka murder ho gaya, murder ka mister ho gaya ... dono milake murder mystery ho gaya
Copy Hindi DialogueThe mister was murdered, the murder became mister ... together it became murder mystery
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein dil ki baat kehne ki himmat tabhi aati hai ... jab hamara pyar hamare hi samne kisi aur ka ho raha ho
Copy Hindi DialogueIn life you get the courage to say what is in your heart when ... our love is becoming someone else's in front of our own eyes
Copy English Dialogue View & ShareMuddha yeh nahi hai ki main jeeton ya haaron ... muddha yeh bhi nahi hai ki main jeeyon ya maar diya jaon ... muddha yeh hai ki ek police officer hone ke naathe mera joh farz hai ... usse mein imaandari se nibha raha hoon ya nahi ... ek insaan hone ne naathe satya ke liye, satya ki vijay ke liye main ladh raha hoon ya nahi
Copy Hindi DialogueThe issue is not whether I win or lose ... the issue is not also whether I live or get killed ... the issue is that being a police officer what my duties are ... whether I am fulfilling them with honesty or not ... being a person whether I am fighting or not for the truth and the victory of truth
Copy English Dialogue View & ShareIndia should not be seen as a country of 1 billion people ... it should be seen as a country of 1 billion minds
Copy Hindi DialogueIndia should not be seen as a country of 1 billion people ... it should be seen as a country of 1 billion minds
Copy English Dialogue View & ShareEk andha bhi mann ki aankhon se bahut kuch dekh leta hai ... lekin andhvishvasi toh tann aur mann dono ki aankhen kho behetta hai
Copy Hindi DialogueEven a blind person can see a lot from the eyes of his heart ... but a superstitious person loses both, the eyes of his body and that of his heart
Copy English Dialogue View & ShareTera haath, haath mein ho agar ... toh safar hi asle-hayaat hai ... mere har kadam pe hai manzilein ... tera pyar gar mere saath hai
Copy Hindi DialogueIf your hand is my hand ... then the journey itself is life ... and there is a destination on every step of mine ... if your love is with me
Copy English Dialogue View & ShareJahan sher ki hukumat chalti hai ... wahan chote mote janwaro ka aana jaana mana hai
Copy Hindi DialogueThe area where the tiger rules ... small animals are not allowed to wander around there
Copy English Dialogue View & ShareTere liye toh maine nark ke darwaze bhi bandh kar diye kamine
Copy Hindi DialogueBloody, for you I have even closed the doors of hell
Copy English Dialogue View & ShareHaan main cheating karta tha, par sirf khel mein ... tune toh zindagi ko khel samajh ke mujhe cheat kar diya
Copy Hindi DialogueYes I used to cheat, but only in a game ... but you've cheated me by considering life as a game
Copy English Dialogue View & ShareMujhe joh sahi lagta hai main karta hoon ... woh chahe bhagwan ke khilaaf ho, samaaj ke khilaaf ho, police, kanoon ... yah phir poore system ke khilaaf kyun na ho
Copy Hindi DialogueI do what I feel is right ... whether it is against God, against the society, police, law ... or it may be against the whole system
Copy English Dialogue View & ShareJis desh mein pehda hue ho tum, us desh ke agar tum bakht nahi ... nahi piya doodh maa ka tumne, aur baap ka tum mein rakht nahi
Copy Hindi DialogueIf you are not devoted to the country of your birth ... then you haven't drunk your mother's milk, and you don't have your father's blood in you
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum mein himmat hai, agar hum mein hausla hai ... toh dushman hamara kuch nahi bhigaad sakta ... jism tootte, lekin hausla na tootte
Copy Hindi DialogueIf you have the courage, if you have the morale ... then the enemy can't do anything to you ... the body may break, but don't let your morale break
Copy English Dialogue View & ShareUngliyaan kaant dene se haath nahi kat jaata
Copy Hindi DialogueBy cutting fingers the whole hand does not get cut
Copy English Dialogue View & ShareJhinga machi, machi hai ... lekin machi nahin, jhinga hai ... khoa ki barfi, barfi hai ... lekin barfi nahin, khoa hai
Copy Hindi DialoguePrawn fish, is a fish ... but it's not fish, it's prawn ... sweet from condensed milk, is a sweet ... but it's not a sweet, it's condensed milk
Copy English Dialogue View & ShareMat badhao apna haath meri taraf ... agar maine isse tham liya toh anarth ho jayega
Copy Hindi DialogueDon't extend your hand towards me ... if I hold it then there will be a catastrophe
Copy English Dialogue View & ShareTum jaise gaddaron ka anth ek alag andaz se hoga
Copy Hindi DialogueThe end of traitors like you will be very different
Copy English Dialogue View & ShareKaun bewakoof hoga, joh aapka mazaak uda karke apne mazaak ka mazaak udayega
Copy Hindi DialogueWho will be a fool, who will make fun of his fun after making fun of you
Copy English Dialogue View & ShareHamare desh mein ... kaam dhoondna bhi ek kaam hai
Copy Hindi DialogueIn our country ... to look for a job is also a job
Copy English Dialogue View & SharePehli baar ... ek hi baar aata hai
Copy Hindi DialogueFirst time ... comes only once
Copy English Dialogue View & ShareChoron ke yahan chori ... chori nahi kehlati ... hera pheri kehlati hai
Copy Hindi DialogueRobbery at a robbers house ... isn't called robbery ... it's called monkey business
Copy English Dialogue View & ShareMain gadi chalata hoon, zabaan chalata hoon, haath chalata hoon ... aur zaroorat padhe toh bandook bhi chala sakta hoon
Copy Hindi DialogueI can drive, I can talk, I can use my hands ... and if needed then I can also operate a gun
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah ladki ka thopda bighad jaane se usse dulha nahi milta na ... ussi tarah gadi ka thopda bighad jaane se usse savari nahi milti
Copy Hindi DialogueLike a girl doesn't find a husband if her face goes bad ... just like that a car doesn't find a passenger if its body looks bad
Copy English Dialogue View & ShareHum, hum hai ... tum nahi
Copy Hindi DialogueI am, what I am ... and I am not you
Copy English Dialogue View & ShareMajboor yeh halaat idhar bhi hai udhar bhi, tanhai ki ek raat idhar bhi hai udhar bhi ... kehne ko bahut kuch hai magar kisse kahe hum, kab tak yunhi khamosh rahe aur sahe hum ... dil kehta hai duniya ki har ek rasam utha dein, deewar joh hum dono mein hai aaj gira dein ... kyun dil mein sulaghte rahe, logon ko bata dein ... haan humko mohabbat hai, mohabbat hai, mohabbat
Copy Hindi DialogueThis helpless situation is here and there as well, a night of loneliness is here and there as well ... I have a lot to say but whom should I say it to, until when should I remain quiet and suffer ... the heart says that let's break all the procedures of the world, and let's drop the wall that is between us ... why should we burn in our hearts, let's tell the people ... that we are in love, we are in love, in love
Copy English Dialogue View & ShareJaan lena jurm hai ... sahi samay pe jaan lena ... raajneeti
Copy Hindi DialogueIt is a crime to take a life ... but to take a life at the right moment is ... politics
Copy English Dialogue View & ShareBhai bahut badiyan, bahut badiyan, bahut badiyan!
Copy Hindi DialogueVery good brother, very good, very good!
Copy English Dialogue View & ShareSharaabi ko sharaabi nahi toh kya pujari kahoge ... gehun ko gehun nahi toh kya jwari kahoge
Copy Hindi DialogueIf you don't call alcoholic an alcoholic then what will you call him, a priest ... if you don't call wheat a wheat then what will you call it, sorghum
Copy English Dialogue View & ShareAmeeron ne toh joh kuch bhi banaya hai woh rishvat ya rishvat ke balbute par banaya hai ... koi dus rupaiya mein vote khareed leta hai ... sau rupaiya mein koi apni arzi pass karva leta hai ... hazar rupaiya dekar koi apna imteham pass kar leta hai ... lakhon rupaiya dekar yeh log apna tender pass karva lete hai ... arre main toh kehta hoon sabse pehle in rishvatkhoron ko fail karo ... tab ja karke yeh mulk pass hoga
Copy Hindi DialogueWhatever rich people have made they have made it using bribe or on the basis of bribe ... someone buys a vote for Rs.10 ... someone passes their documents using Rs.100 ... someone passes their exam using Rs.1000 ... and these people pass their tender using millions of rupees ... what I'm saying that first fail these people who give bribe ... and then this country will pass
Copy English Dialogue View & ShareSamajh samajhke samajh ko samajho toh samajhna bhi ek samajh hai ... samajh gaye?
Copy Hindi DialogueIf you understand the understanding then to understand is also an understanding ... did you understand?
Copy English Dialogue View & ShareJiske seene mein dil nahi usse dil ki bemaari kaise ho sakti hai?
Copy Hindi DialogueOne who doesn't have a heart, how can he get a heart attack?
Copy English Dialogue View & ShareSacha bahadur wohi hota hai joh toofani samundar ke beech mein ja karke machli pakadne ka jaal phekta hai ... kinare behetkar pani mein kaanta daale machli ke phasne ka intezar karne waale ko bahadur nahi kehte
Copy Hindi DialogueA true courageous person is someone who throws a net to catch the fish in the middle of a storm in an ocean ... because someone who sits on the shore, throws a net and waits for the fish to get caught in, is not called a courageous person
Copy English Dialogue View & ShareKal subah tak tumhare sab juakhane aur kaale dhandhe band ho jaane chahiye
Copy Hindi DialogueTill tomorrow morning all your casino's and black market businesses should be closed out
Copy English Dialogue View & ShareRam se bacha na Ravan, Krishna se bacha na Kans ... mujhse kya bachega Thakur, tu aur tera vansh
Copy Hindi DialogueRavan was not able to escape from Ram, Kans was not able to escape from Krishna ... Thakur you and your generation will not be able to escape from me
Copy English Dialogue View & ShareHimmat uske paas hoti hai jiske dil mein sachchai ho
Copy Hindi DialogueCourage only lies with the person who has truth in his heart
Copy English Dialogue View & ShareAapne kabhi apni aankhen dekhi hai? ... jahan dekhti hai ek rishta kayam kar leti hai
Copy Hindi DialogueHave you ever seen your eyes? ... wherever they see, they build a relation
Copy English Dialogue View & ShareMaine tum par vishvas kiya ... aur tumne ussi vishvas ki neev mein zehar dal diya
Copy Hindi DialogueI trusted you ... and you added poison in the foundation of that trust
Copy English Dialogue View & ShareTumhari territory sirf char foot ki hai, joh is shehar se shuru ho karke issi shehar mein dum todh deti hai ... lekin hum army waalon ki territory Himalaya ki bulandi se shuru hokar Ganga sagar ki kok tak jati hai
Copy Hindi DialogueYour territory is only 4 foot, which starts in this city and ends in this city itself ... but the territory of army men like us, starts from the top of Himalayas and goes till where the Ganges river ends
Copy English Dialogue View & ShareVishvas ek bahut hi nazuk sheesha hota hai ... ek baar toot jaye toh dobara judta nahi
Copy Hindi DialogueTrust is a very brittle mirror ... once it breaks then it can never be fixed
Copy English Dialogue View & ShareJis kaam ke liye aapne mujhe rakha hai ... woh kaam kaise kiya jayega ... yeh soochna bhi mera kaam hai
Copy Hindi DialogueThe work for which you have kept me ... how will that work be done ... to think about that is also my work
Copy English Dialogue View & ShareJhinga machi, machi hai ... lekin machi nahin, jhinga hai ... khoa ki barfi, barfi hai ... lekin barfi nahin, khoa hai
Copy Hindi DialoguePrawn fish, is a fish ... but it's not fish, it's prawn ... sweet from condensed milk, is a sweet ... but it's not a sweet, it's condensed milk
Copy English Dialogue View & ShareDon zakhmi hai toh kya ... phir bhi Don hai
Copy Hindi DialogueSo what if Don is wounded ... he is still Don
Copy English Dialogue View & ShareKhat kabutar kis tarah le jaye bam-e-yaar par ... par kattarne ke liye hai kaichiyan deewar par ... jawab hai ki khat kabutar is tarah le jaye bam-e-yaar par ... khat ka mazmoon ho paron par, par katte deewar par
Copy Hindi DialogueHow does the pigeon take a letter to the terrace ... when there are scissors on the wall to cut his wings ... the answer is that the pigeon takes the letter to the terrace in such a way that ... the envelope of the letter is on his wings, and his wings are cut down on the wall
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi ghar ke bachche ... ghar ke badhon ko sahi raaste dekha dete hain
Copy Hindi DialogueSometimes the children of the house ... show the right path to the elders of the house
Copy English Dialogue View & ShareInsaaf bik raha hai, emaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... is Ram ki dharti par Ravan ka raj hai ... kanoon thak chuka hai, napunsak samaaj hai ... har modh par yahan toh insaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... noton ke naam par, kahin voton ke naam par ... tirthon ke naam par, kahin dharamon ke naam par ... lag rahi hai boliyan, bhagwan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... manavta lut rahi hai, khamosh hai vidhata ... dharti par badte paapon ko mitaane ... janam kyun nahi leta koi mrityudaata
Copy Hindi DialogueJustice is being sold, faith is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... Ravana rules on this land of Lord Ram ... the law is tired, the society is impotent ... on every corner here a human is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... somewhere in the name of money, somewhere in the name of votes ... somewhere in the name of holy places, somewhere in the name of religions ... the prices are being set and god is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... humanity is being stolen and god is silent ... to erase the growing sins on earth ... why doesn't some giver of death take birth
Copy English Dialogue View & ShareMain illegally legal kaam karta hoon ... legally illegal kaam nahi
Copy Hindi DialogueI do legal things illegally ... not illegal things legally
Copy English Dialogue View & ShareSooryavansh ek aag hai ... ismein doston ke liye jitni jyoti hai ... dushmano ke liye utni hi jwala
Copy Hindi DialogueThe Sun dynasty is a fire ... the amount of light it has for friends ... that many flames it has for the enemies
Copy English Dialogue View & ShareMaanta hoon ki zindagi ki taqat maut se zyada bhadi hai ... lekin yeh zindagi kya maut se bhattar nahi
Copy Hindi DialogueI agree that the strength of life is more powerful than death ... but isn't this life worse than death
Copy English Dialogue View & ShareYe sar kisi insaan ke samne nahi jhuk sakta jailer sab ... jhukega to uski chaukhat pe ... ya uski darbar mein jhukega
Copy Hindi DialogueJailor Sir, this head will not bow in front of any human ... it will only bow on the doors of him (God) ... or in his temple
Copy English Dialogue View & ShareMujhse paanch minute na milkar ... aapne apna paanch lakh ka nuksaan kiya hai
Copy Hindi DialogueBy not meeting with me for 5 minutes ... you have incurred a loss of 5 lakhs
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ki taqdeer ek jaisi nahi hoti
Copy Hindi DialogueEveryone doesn't have the same destiny
Copy English Dialogue View & ShareHar chor apni maut marta nahi ... maara jaata hai
Copy Hindi DialogueEvery thief doesn't die his own death ... he gets killed
Copy English Dialogue View & ShareHalaat jab jakad lete hai toh insaan buri se buri baat sochta hai
Copy Hindi DialogueA person thinks very bad things when the situation locks him down
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein kuch rishtey aaise hote hai ... jahan insaan ko maaf karna padta hai
Copy Hindi DialogueIn life there are some relations ... in which a person has to forgive
Copy English Dialogue View & ShareMere sar par jab tak mere maa baap ka aashirwad hai ... lohe ki talwar toh kya ... aasman se girne waali bijliyan bhi mera kuch nahi bighad sakti
Copy Hindi DialogueUntil I have the blessings of my parents on me ... forget an iron sword ... even the lighting that falls from the sky can't do anything to me
Copy English Dialogue View & ShareAaj khush to bahut hoge tum?
Copy Hindi DialogueToday you will be very happy right?
Copy English Dialogue View & ShareWahin ruk jao ... nahi toh bandook ki is kalam se tum logon ke seeno par maut ka naam likh doonga
Copy Hindi DialogueStay right there ... otherwise I'll write the name of death on your chests with this pen of the gun
Copy English Dialogue View & ShareKhat kabutar kis tarah le jaye bam-e-yaar par ... par kattarne ke liye hai kaichiyan deewar par ... jawab hai ki khat kabutar is tarah le jaye bam-e-yaar par ... khat ka mazmoon ho paron par, par katte deewar par
Copy Hindi DialogueHow does the pigeon take a letter to the terrace ... when there are scissors on the wall to cut his wings ... the answer is that the pigeon takes the letter to the terrace in such a way that ... the envelope of the letter is on his wings, and his wings are cut down on the wall
Copy English Dialogue View & ShareYeh tumhari maut ki lakeer hai ... isse paar karne ki koshish ki toh tumhe duniya se paar kar doonga
Copy Hindi DialogueThis is the line of your death ... and if you try to cross it then I will send you across this world
Copy English Dialogue View & ShareLeader ke jazbaat ka, Bambai ki barsaat ka aur producer ki baat ka ... kabhi bharosa karna nahi chahiye
Copy Hindi DialogueYou should never trust ... the emotions of a leader, the rain of Mumbai and the words of a producer
Copy English Dialogue View & ShareKanoon ke haath kitne bhi lambe ho inspector sahab ... kisi sharif aadmi ke gelabaan tak kabhi nahi pahunch sakte
Copy Hindi DialogueNo matter how long the hands of the law are ... they can never reach the neck of a honest person
Copy English Dialogue View & ShareMaut aaye na toh woh pariyon ki tarah aani chahiye ... lekin zindagi mein joh karna chahiye ... woh sab kar liya ho toh hi pari aati hai
Copy Hindi DialogueDeath should come like the fairies ... but whatever work one has to do in their life ... if you complete all of that, then only fairies will come
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum mein himmat hai, agar hum mein hausla hai ... toh dushman hamara kuch nahi bhigaad sakta ... jism tootte, lekin hausla na tootte
Copy Hindi DialogueIf you have the courage, if you have the morale ... then the enemy can't do anything to you ... the body may break, but don't let your morale break
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke samne haath nahi jodhte ... warna kaam nikal jaane ke baad duniya waale haath todh dete hai
Copy Hindi DialogueDon't fold your hand in front of the world ... otherwise once the work is over then the people of this world will break those hands
Copy English Dialogue View & ShareShehar mein koi aaisa raasta, koi chowk, koi aasia naka nahi bacha tha ... jahan par katilo ne hum par goliyo ki barsaat na ki ho
Copy Hindi DialogueThere was not one road, not one block, not one junction in the city ... where the bullets of the killers were not showered on us
Copy English Dialogue View & ShareMain tera dost hoon, tu haddi main gosht hoon ... tera mera saath hai, maut ki baat hai, dushman ki gardan mere haath hai ... yeh uski khopdi, yeh meri laat hai
Copy Hindi DialogueI am your friend, you are the bone I am the meat ... you and me are together, the topic is death, the enemies neck is in my hand ... this is his skull, this is my kick
Copy English Dialogue View & ShareSuna tha rishtey insaano ko ek doosre se jodhte hai ... lekin mere rishton ne toh mujhe bilkul hi todh kar rakh diya
Copy Hindi DialogueI had heard that relations connect each other together ... but my relations have broken me altogether
Copy English Dialogue View & ShareMain kanoon ka baazu nahi khud kanoon banonga ... aur aaisa kanoon joh khud mujrimo ko pakdega, khud mukadma sunega ... aur unka faisla bhi khud karega
Copy Hindi DialogueI am not the arm of the law, I am myself the law ... such a law which itself catches the criminals, itself listens to the case ... and itself will decide on it
Copy English Dialogue View & ShareKhel khel mein, khel khel ke, khel khel yeh aa jayega ... haar jeet se, haar jeet ke, jeet haarna sikhayega ... khel khel mein
Copy Hindi DialogueYou'll learn the game when you play the game ... when you win and lose, then winning will teach you losing ... when you play the game
Copy English Dialogue View & ShareDon ko pakadna mushkil hi nahin ... namumkin hai
Copy Hindi DialogueCatching Don is not only hard ... it's impossible
Copy English Dialogue View & ShareKoi mai ka laal kisi ko do waqt ki roti nahi dila sakta ... kyun ki roti dilane waala woh malik hai ... jisne har insaan ko do haath diye hai aur kaha hai ki ... cheer de zameen ka seena aur nikaal le apne hisse ki roti
Copy Hindi DialogueNo one person can provide two meals a day to another person ... because food is provided by God ... who has given everyone two hands and said that ... tear apart the body of the earth and remove the food of your share
Copy English Dialogue View & ShareAaj hum tumhare andhar chupe hue tamaam kaale kutte bahar nikalkar ... tumhara ghost nochne ke liye tum hi pe chhod denge
Copy Hindi DialogueToday I will remove all the black dogs hiding inside you ... and I will leave them behind you to nip your flesh
Copy English Dialogue View & ShareApne jeevan ka andhera mittane ke liye maine tujhe diya jalane ke liye kaha tha ... tune toh mujhi ko jalakar apne jeevan mein ujala kar liya
Copy Hindi DialogueI asked you to turn the lamp on to eliminate the darkness of my life ... but you burnt me and brought light in your life
Copy English Dialogue View & ShareMuddha yeh nahi hai ki main jeeton ya haaron ... muddha yeh bhi nahi hai ki main jeeyon ya maar diya jaon ... muddha yeh hai ki ek police officer hone ke naathe mera joh farz hai ... usse mein imaandari se nibha raha hoon ya nahi ... ek insaan hone ne naathe satya ke liye, satya ki vijay ke liye main ladh raha hoon ya nahi
Copy Hindi DialogueThe issue is not whether I win or lose ... the issue is not also whether I live or get killed ... the issue is that being a police officer what my duties are ... whether I am fulfilling them with honesty or not ... being a person whether I am fighting or not for the truth and the victory of truth
Copy English Dialogue View & ShareSharaab khareedne waale rupaiye toh mere paas bahut hai ... haan dawa khareedne waale rupaiye mere paas nahi hai
Copy Hindi DialogueI have a lot of money to buy alcohol ... but I don't have money to buy medicine
Copy English Dialogue View & ShareMehfil mein jalate hai diya doosre log ... lete hai ujalon ka maza doosre log ... mujrim kabhi pakde nahi jaate ... lekin paate hai adalat se saza doosre log
Copy Hindi DialogueOthers ignite the candle in the party ... others enjoy the light that comes from it ... criminals never get caught ... others are the ones who get punished by the court
Copy English Dialogue View & ShareBachpan se dukhon ka itna bhoj uthaya hai ... ki ab aur bhoj uthane ki himmat nahi rahi
Copy Hindi DialogueSince childhood I have lifted so much weight of sorrow ... that now I don't have the courage to lift any weight
Copy English Dialogue View & ShareMaanta hoon ki zindagi ki taqat maut se zyada bhadi hai ... lekin yeh zindagi kya maut se bhattar nahi
Copy Hindi DialogueI agree that the strength of life is more powerful than death ... but isn't this life worse than death
Copy English Dialogue View & ShareApni dharti se gaddari karna ... matlab apni maa ke saath gaddari karna
Copy Hindi DialogueBeing unfaithful to your country ... means being unfaithful to your mother
Copy English Dialogue View & ShareHamari zindagi ka tambu teen bambuon pe khada hua hai ... shayari, sharaab aur aap
Copy Hindi DialogueThe tent of my life is standing on three sticks ... poems, alcohol and you
Copy English Dialogue View & ShareEk baap agar apne bete ki zindagi ka pehla kadam uthane mein uski madad kar sakta hai ... toh wahi beta apne baap ke aakhri kadam uthane mein usse sahara kyun nahi de sakta?
Copy Hindi DialogueIf a father can help a son to take his first step in life ... then why can't the same son support his father to take his last step in life?
Copy English Dialogue View & ShareAnpad ke pass padhe likhon ke sawaal ka jawab nahi hota
Copy Hindi DialogueAn uneducated person doesn't have the answer to the questions of an educated person
Copy English Dialogue View & ShareChuha sher ka mooch ke baal se khelne ka himmat tabhi karta hai ... jab sher lohe ka zanjeer mein jakda hua ho
Copy Hindi DialogueA mouse dares to play with the whiskers of a tiger only when ... the tiger is tied up in iron shackles
Copy English Dialogue View & ShareJeetne waale woh cheez karte hai ... joh haarne waale nahi karte
Copy Hindi DialogueWinners do things ... that losers don't do
Copy English Dialogue View & ShareEk khoon ki saza phansi ... aur do khoon ki saza bhi sirf phansi
Copy Hindi DialogueThe punishment for one murder is execution ... and the punishment for two murders is still execution
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ek yudh shetra hai ... samne vijay ho ya parajay ... yodha ka dharm hai ladna aakhri saans tak, khoon ke aakhri katre tak ladna ... zindagi ka arth armaan ... satya aur insaaf ke liye satatya sangarsh karte rehna bas aur kuch nahi
Copy Hindi DialogueLife is battlefield ... whether you have victory or loss in front of you ... it's the duty of a warrior to fight till the last breathe, fight till the last drop of blood ... the meaning and desires of life ... should be to continuously fight for truth and justice and nothing else
Copy English Dialogue View & ShareMere paas botal hai, glass hai, pani hai, pyas hai, chakna hai, chicken hai ... par meri daru kiske paas hai yaar?
Copy Hindi DialogueI have a bottle, a glass, water, thirst, snacks, chicken ... but who has my alcohol?
Copy English Dialogue View & ShareSaanp ki aulad ko kitna bhi dhood pilao ... aasteen ka saanp hi rehta hai
Copy Hindi DialogueNo matter how much milk you feed to a snakelet ... he always stays under the arm
Copy English Dialogue View & ShareSharaab ki botal pe agar main label ki tarah chipak gaya hoon ... toh is label ko chipkane waale aap hai
Copy Hindi DialogueIf I am stuck as a label on an alcohol bottle ... then you are the person who stuck this label
Copy English Dialogue View & ShareJab pita ke budhe haath kaapne lage ... toh jawaan bete ka farz hota hai ki woh aakar unke haath batayein
Copy Hindi DialogueWhen the hands of an old father start to shake ... then it becomes the duty of the young son to give a helping hand
Copy English Dialogue View & ShareApun bahut famous aadmi ... bada bada paper mein apun ka chota chota photo chapta hai
Copy Hindi DialogueI am a very famous person ... big newspapers do publish a small picture of mine
Copy English Dialogue View & ShareYeh che foot ka body ludkane ke liye char inch ka goli kam pad gaya malum?
Copy Hindi DialogueYou know that a 4 inch bullet was not enough to bring down this 6 foot man?
Copy English Dialogue View & ShareJeetne waale woh cheez karte hai ... joh haarne waale nahi karte
Copy Hindi DialogueWinners do things ... that losers don't do
Copy English Dialogue View & ShareMain aur meri tanhayi, aksar yeh baatein karte hai ... tum hoti toh kaisa hota ... tum yeh kehti, tum woh kehti, tum is baat pe hairaan hoti, tum us baat pe kitni hasti ... tum hoti toh aaisa hota, tum hoti toh waisa hota ... main aur meri tanhayi, aksar yeh baatein karte hai
Copy Hindi DialogueMe and my loneliness, often we talk ... if you were here then how would it have been ... you would have said this and said that, you would have been surprised at this, how much would you have laughed on this ... if you were here then this would have happened and that would have happened ... me and my loneliness, often we talk
Copy English Dialogue View & ShareMeri maa mujhe wapas dedo
Copy Hindi DialogueGive me my mom back
Copy English Dialogue View & ShareKahi baar hamare ussool zindagi se bade ho jaate hai
Copy Hindi DialogueSometimes our principles become bigger than our life
Copy English Dialogue View & ShareMujhe do tarah ki ladkiyan pasand nahi aati ... ek woh joh mere pass aane mein bahut derr lagaye ... aur ek woh joh bahut jaldi aa jaye
Copy Hindi DialogueI don't like girls of two types ... one who takes a lot of time to come to me ... and the other who comes to me very quickly
Copy English Dialogue View & ShareMera dharm hai aapki maut
Copy Hindi DialogueYour death is my religion
Copy English Dialogue View & ShareJoh log apna pasina bahakar desh ka muqadar banate hai ... unke bachche toh rotiyon ke liye taraste hai ... aur tum log joh kursiyon par behetkar desh ke muqadar ka faisla karte ho ... apne aulad ki shaadiyon mein karodon rupai lutate ho ... kahan se aati hai daulat?
Copy Hindi DialogueThose who shed their sweat in order to build the destiny of the country ... their children long for food ... and you people who sit on chairs and take the decisions about the destiny of the country ... spend crores of rupees in the weddings of your children ... where does all this money come from?
Copy English Dialogue View & ShareTum is samaaj ke liye sivah maut aur andhere ke kuch nahi ho
Copy Hindi DialogueYou are nothing but death and darkness for this society
Copy English Dialogue View & ShareMaa ka khoon chaatne wali kutte jaisi zabaan se main apna naam nahi sunana chahta
Copy Hindi DialogueI don't want to hear my name from a dogs mouth who licks a mothers blood
Copy English Dialogue View & ShareKoi mai ka laal kisi ko do waqt ki roti nahi dila sakta ... kyun ki roti dilane waala woh malik hai ... jisne har insaan ko do haath diye hai aur kaha hai ki ... cheer de zameen ka seena aur nikaal le apne hisse ki roti
Copy Hindi DialogueNo one person can provide two meals a day to another person ... because food is provided by God ... who has given everyone two hands and said that ... tear apart the body of the earth and remove the food of your share
Copy English Dialogue View & ShareMadam ... I am your only Adam
Copy Hindi DialogueMadam ... I am your only Adam
Copy English Dialogue View & ShareMere sar par jab tak mere maa baap ka aashirwad hai ... lohe ki talwar toh kya ... aasman se girne waali bijliyan bhi mera kuch nahi bighad sakti
Copy Hindi DialogueUntil I have the blessings of my parents on me ... forget an iron sword ... even the lighting that falls from the sky can't do anything to me
Copy English Dialogue View & ShareMujrim ke paon hote hai ... zabaan nahi
Copy Hindi DialogueA criminal has legs ... but not a mouth (to speak)
Copy English Dialogue View & ShareMujhe toh sab police waalon ki suratein ek jaisi lagti hai
Copy Hindi DialogueTo me all cops seem to have the same face
Copy English Dialogue View & ShareYeh awaaz ek kutte ke mooh se bhi achchi lagegi
Copy Hindi DialogueThis voice will sound good even from a dog's mouth
Copy English Dialogue View & ShareJiska koi dost nahi hota ... uska koi dushman bhi nahi hota
Copy Hindi DialogueOne who doesn't have any friends ... also doesn't have any enemies
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ke bheetar se shaitan janam leta hai ... wafaadar ke khoon se baaghi pehda hota hai
Copy Hindi DialogueA demon rises from within the human itself ... and a rebel rises from within the faithful
Copy English Dialogue View & ShareTumhare raj mein toh zulm ke khilaaf awaaz uthana bhi jurm hai
Copy Hindi DialogueIn your rule to raise the voice against injustice is also a crime
Copy English Dialogue View & ShareKoyle ki dalaali mein haath kaale ho jate hai ... magar kaala dhanda karne waalon ke toh mooh bhi kaale ho jate hai
Copy Hindi DialogueHands do get black in the brokerage of coal ... but people who do black business, even their faces becomes black
Copy English Dialogue View & ShareJahil ki baaton ka jawaab ... khamoshi hota hai
Copy Hindi DialogueThe reply to an uneducated persons question ... is silence
Copy English Dialogue View & ShareI can understand it's not easy ... change never is ... but then that's the only thing that is permanent
Copy Hindi DialogueI can understand it's not easy ... change never is ... but then that's the only thing that is permanent
Copy English Dialogue View & ShareInsaaf kagaz ke tukdon par nahi hota hai ... aapke kitaabon mein nahi hota hai ... adalati kalam ki siyahi se woh nahi hota hai ... insaaf hota hai insaano ke dil par, unke zehan par, unki rooh par
Copy Hindi DialogueJustice doesn't exist on a piece of paper ... it doesn't exist in your books ... it doesn't exist in the court's ink pen ... justice exists in a person's heart, in their mind, in their soul
Copy English Dialogue View & ShareApne kiye ki sazaa toh har insaan ko bhugatni padti hai ... lekin apna jurm kubool karne se, uski sazaa jhelna aasaan ho jaati hai
Copy Hindi DialogueEvery person has to go through the punishment for their deeds ... but by accepting your mistake, it becomes easier to tolerate that punishment
Copy English Dialogue View & ShareKahi baar hamare ussool zindagi se bade ho jaate hai
Copy Hindi DialogueSometimes our principles become bigger than our life
Copy English Dialogue View & ShareKanoon saale ka kaam jurm ko mitana hota hai ... logon ko nahi
Copy Hindi DialogueLaw is supposed to eradicate crime ... not people
Copy English Dialogue View & ShareJab jab is dharti par Kans ne janam liya hai ... uska sar kuchalne ke liye Krishna bhi pehda hota raha hai
Copy Hindi DialogueWhenever Kans has been born on this earth ... Lord Krishna has also been born to crush his head
Copy English Dialogue View & ShareDaag daaman pe nahin ... dil pe liya hai maine
Copy Hindi DialogueI haven't taken the hit on my moral ... but on my heart
Copy English Dialogue View & ShareTum government se ho ... government tumse nahi hai
Copy Hindi DialogueYou are from the government ... the government is not from you
Copy English Dialogue View & SharePhool khamosh rehkar bhi apne rang aur khusboo se bahut kuch keh jaate hai
Copy Hindi DialogueA flower stays quiet but it still says a lot with its colour and fragrance
Copy English Dialogue View & ShareMakaan ooncha banane se ... insaan ooncha thodi ho jaata hai
Copy Hindi DialogueJust by building a big house ... a person doesn't become big
Copy English Dialogue View & ShareMaa baap zindagi ke pedh ki jadh hai
Copy Hindi DialogueParents are the roots of the tree of life
Copy English Dialogue View & ShareKhel khel mein, khel khel ke, khel khel yeh aa jayega ... haar jeet se, haar jeet ke, jeet haarna sikhayega ... khel khel mein
Copy Hindi DialogueYou'll learn the game when you play the game ... when you win and lose, then winning will teach you losing ... when you play the game
Copy English Dialogue View & ShareMaut ke baad maut ... tumhe kai mauten maroonga
Copy Hindi DialogueDeath after death ... I'll give you multiple deaths
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah har jurm ka ek daag hota hai ... us hi tarah begunahi ka ek saboot bhi hota hai
Copy Hindi DialogueJust like every crime has a mark ... exactly like that innocence has a proof
Copy English Dialogue View & ShareAadmi budha tab hota hai ... jab uske andhar jeene ki ichcha khatam ho jaati hai
Copy Hindi DialogueA person becomes old ... when the desire to live within him ends
Copy English Dialogue View & ShareKhushiyan toh insaan har kisi ke saath baant sakta hai ... lekin apne dukh usse apne dil ke andhar hi rakhne padte hai
Copy Hindi DialogueA person can share his happiness with everyone ... but he has to keep his sorrow within his heart
Copy English Dialogue View & ShareHamari zindagi ka tambu teen bambuon pe khada hua hai ... shayari, sharaab aur aap
Copy Hindi DialogueThe tent of my life is standing on three sticks ... poems, alcohol and you
Copy English Dialogue View & ShareBahar khade rehkar tamasha dekhne waala sirf vedant jhaad sakta hai ... kisi ke andhar ki peedha nahi samajh sakta
Copy Hindi DialogueThe one who stands outside and watches the entertainment can only talk about philosophy ... they can't understand the problem within someone
Copy English Dialogue View & ShareTera husn meri taqat, teri tezzi meri himmat ... is sangam se joh aulad pehda hogi ... yun samajh aulad nahi faulad hogi
Copy Hindi DialogueYour body is my strength, your speed is my courage ... and the child that will be born with this union ... will be of steel, not just a child
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein tune jitne paap kiye hai ... aaj main tujhe utne hi zakhm dunga
Copy Hindi DialogueThe number of sins that you have committed in your life ... today I will give you that many wounds
Copy English Dialogue View & ShareMain aaj bhi phenke hue paise nahin uthata
Copy Hindi DialogueEven today I don't collect money that is thrown
Copy English Dialogue View & ShareTera haath, haath mein ho agar ... toh safar hi asle-hayaat hai ... mere har kadam pe hai manzilein ... tera pyar gar mere saath hai
Copy Hindi DialogueIf your hand is my hand ... then the journey itself is life ... and there is a destination on every step of mine ... if your love is with me
Copy English Dialogue View & ShareMazdoor ka paseena sookhne se pehle, uski mazdoori mil jani chahiye janaab
Copy Hindi DialogueSir, the laborer must be paid before his sweat dries out
Copy English Dialogue View & ShareMaut ho aaisi jisse sara zamana yaad kare ... yun toh aate hai sabhi is duniya mein marne ke liye
Copy Hindi DialogueDeath should be something that the world remembers ... because everyone comes in this world to die
Copy English Dialogue View & ShareHar badi kamyaabi ke peeche ... ek bahut bada balidaan hota hai
Copy Hindi DialogueBehind every big success ... there is a very big sacrifice
Copy English Dialogue View & ShareMooch ka baal nikla nahi, shuru ho gaya haram kaari karne
Copy Hindi DialogueYour hair of mustache is not even out, and you've already started bastardness
Copy English Dialogue View & ShareYeh raat hai ya tumhari zulfein khuli hui hai ... hai chandni ya tumhari nazaron se meri raatein dhuli hui hai ... yeh chand hai ya tumhara kangan, sitaren hai ya tumhara aanchal ... hawa ka jhaunka hai ya tumhare badan ki khushboo ... yeh pattiyon ki hai sarsarahat ki tumne chupke se kuch kaha hai ... yeh soochta hoon main kabse gumsum, ki jabki mujhko bhi yeh khabar hai ki tum nahi ho, kahin nahi ho ... magar yeh dil hai ki keh raha hai ki tum yahin ho, yahin kahin ho
Copy Hindi DialogueIs it night or is your hair disseminated ... is this moonlight or are my nights damped by your eyes ... is this the moon or your bangle, are these the stars or your scarf ... is this a gust of wind or the fragrance of your body ... is this the soft rustling sound of the leaves or did you whisper something ... I'm quietly thinking about this since a long time, and when I know that you are not here, nowhere around here ... but this heart is saying that you are here, somewhere around here
Copy English Dialogue View & ShareYeh maa baap bhi bade ajeeb log hote hai ... pehle pareshaan rehte hai ki bachcha padhega ki nahi ... phir pareshaan rehte hai ki usse job milegi ki nahi ... phir pareshaan rehte hai ki unki shaadi-waadi hogi ki nahi
Copy Hindi DialogueParents are a very strange people ... first they are worried that their child will study or not ... then they are worried if he will get a job or not ... then they are worried if he will get married or not
Copy English Dialogue View & ShareKehne ko yeh shehar hai, sirf kehne ko ... par idhar jungle ka kanoon chalta hai
Copy Hindi DialogueOnly to say this is a city, only to say ... but here the laws of the jungle work
Copy English Dialogue View & ShareDuniya se mujhe kuch hisaab chukane hai ... ek bar chuk jaye uske bad aaram hi aaram hai
Copy Hindi DialogueI have to settle some scores with the world ... once they are settled, after that I can rest completely
Copy English Dialogue View & ShareEk baar insaan pehda ho jaaye, uski umar sirf ghatti hai ... badhti nahi
Copy Hindi DialogueOnce a human is born then their life only decreases ... it doesn't increase
Copy English Dialogue View & ShareKabhi raste mein mil jao toh katrakar guzar jana ... hum mein is tarah takna jaise pechana nahi tumne ... hamara zikr jab aaye toh yun anjaan ban jana ... ki jaise naam sunkar bhi hum mein jana nahi tumne
Copy Hindi DialogueIf you ever see me on the road then cut through and pass by ... look at me as if you don't know me ... and if ever my name comes up then act unknowningly ... that you don't know me even after hearing my name
Copy English Dialogue View & ShareMaut ka sadma toh insaan bardasht kar leta hai ... lekin jab koi apna kho jaata hai toh usse paane ki tadap ko bardasht nahi kar paata
Copy Hindi DialogueA person can bear the trauma of death ... but he cannot bear the tormenting that he goes through in finding a loved one who is lost
Copy English Dialogue View & ShareHar partnership mein hamesha ek partner ka talent doosre partner se thoda zyada hota hai
Copy Hindi DialogueIn every partnership the talent of one partner is slightly more than the other one
Copy English Dialogue View & ShareWaqt jin mein tumhare labon ka rang nahi ... woh waqt guzra nahi ... tehar gaya hai kahin
Copy Hindi DialogueThe moments that don't have the colour of your lips ... those moments haven't passed ... they have stopped somewhere
Copy English Dialogue View & ShareMain woh badnaseeb beta hoon ... ki jis dawa ko cho loonga, woh meri maa ke liye zehar ban jayegi
Copy Hindi DialogueI am that unfortunate son ... whichever medicine I touch, it will become poison for my mother
Copy English Dialogue View & ShareIshq ki duniya hoti hai mehboob ki ek nazar ... aur woh nazar zamane bhar ke husn se zyada haseen hoti hai
Copy Hindi DialogueThe one look from a lover is the world of love ... and that look is more beautiful than all the beauties of the world
Copy English Dialogue View & ShareJahan kanoon ke haath pahunchne mein der ho jaye ... wahan kanoon ki laat pahunch jaya karti hai
Copy Hindi DialogueWhere the hands of the law take time to reach ... there the legs of the law reach in time
Copy English Dialogue View & ShareJab tak bandook mein aakhri goli hoti hai ... jung jeeti ja sakti hai
Copy Hindi DialogueUntil there is one last bullet left in the gun ... a war can be won
Copy English Dialogue View & ShareYeh ghar mera hai ... is ghar mein bole hue mere har alfaaz kanoon ke barabar hai
Copy Hindi DialogueThis house is mine ... and every word I say in this house is the equivalent to the law
Copy English Dialogue View & ShareJab jab zulm ki aandhi badti hai ... usse rokne ke liye ek toofan aata hai
Copy Hindi DialogueWhenever the wind of injustice grows ... there comes a storm to stop it
Copy English Dialogue View & ShareAaj pehli baar pata chala ki ... sabhi goron ka dil kaala nahi hota
Copy Hindi DialogueToday I came to know for the first time that ... not all whites have a black heart
Copy English Dialogue View & ShareEk taraf maut hai ... doosri taraf maut se battar zindagi
Copy Hindi DialogueOne side there is a death ... and on the other side there is life which is worst than death
Copy English Dialogue View & ShareDiwali kab hai ... kab hai Diwali!
Copy Hindi DialogueWhen is Diwali ... when is Diwali!
Copy English Dialogue View & ShareDoctor bimaari se ladta hai ... bimaari uski dushman hai
Copy Hindi DialogueA doctor fights with illness ... illness is his enemy
Copy English Dialogue View & ShareAap ne jail ki deewaron aur zanjeeron ka loha dekha hai jailer sahab ... Kaalia ki himmat ka faulaad nahi dekha
Copy Hindi DialogueJailor Sir, you have seen the iron of jail's walls and shackles ... but you haven't seen the steel of Kaalia's courage
Copy English Dialogue View & ShareBahu ko beti manna agar pagalpan hai, toh main pagal hoon ... uske aasoon pochna agar pagalpan hai, toh main pagal hoon ... uski andheri zindagi mein khushiyon ki roshni bharna agar pagalpan hai, toh haan main pagal hoon
Copy Hindi DialogueIf considering a daughter-in-law as a daughter is madness, then I am mad ... if wiping her tears is madness then, I am mad ... if pouring the light of happiness in her dark life is madness, then yes I am mad
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ek stage hai, zindagi uska drama hai, insaan keval naam-matra actor hai aur maut uska parda hai
Copy Hindi DialogueThe world is a stage, life is it's drama, a human is an actor for namesake and death is the curtain
Copy English Dialogue View & ShareAuraton ke shareer ka sauda karke daulat kamane waale log toh maine dekhe the ... lekin apni maa ka sauda karne waala dalaal maine apni zindagi mein pehli baar dekha hai
Copy Hindi DialogueIn my life I have seen people who make money by selling womens body ... but for the first time in my life I am seeing a broker who deals by selling his mother
Copy English Dialogue View & ShareSab bikta hai ... daam barabar hona chahiye
Copy Hindi DialogueEverything sells ... it's just that the price must be right
Copy English Dialogue View & ShareTum mera jism todh sakte ho ... meri himmat nahin todh sakte ... mera yakeen nahin todh sakte
Copy Hindi DialogueYou can break my body ... but you cannot break my courage ... you cannot break my trust
Copy English Dialogue View & SharePolice ki naukri karne ke liye jigar ispat ka aur badan faulad ka banana padta hai
Copy Hindi DialogueTo do the job of police you need to have the courage of steel and a strong body
Copy English Dialogue View & ShareMain toh us andhere ghar ka chirag hoon ... jahan dil bhi jalao toh roshni nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueI am the light from that dark house ... where even when you enlighten the heart there is no light
Copy English Dialogue View & ShareHum toh un logon mein se hai joh is duniya mein sirf shareer lekar pehda huye hai ... hamari na toh taqdeer likhi jaati hai ... na hi aasman mein hamare muqaddar ke sitare hote hai
Copy Hindi DialogueI am one of those people who are born in this world only with a body ... no fate is written for us ... and neither are there any stars in the sky for our destiny
Copy English Dialogue View & ShareSuna tha rishtey insaano ko ek doosre se jodhte hai ... lekin mere rishton ne toh mujhe bilkul hi todh kar rakh diya
Copy Hindi DialogueI had heard that relations connect each other together ... but my relations have broken me altogether
Copy English Dialogue View & ShareHamare ek ishare par hawa bhi rukh badalti hai ... mere tinke bhikere joh, jahan mein kiski hasti hai
Copy Hindi DialogueEven the wind changes its direction with one indication of mine ... there is no one in this world who can break me into pieces
Copy English Dialogue View & ShareMujhe joh sahi lagta hai main karta hoon ... woh chahe bhagwan ke khilaaf ho, samaaj ke khilaaf ho, police, kanoon ... yah phir poore system ke khilaaf kyun na ho
Copy Hindi DialogueI do what I feel is right ... whether it is against God, against the society, police, law ... or it may be against the whole system
Copy English Dialogue View & ShareItne baazu itne sar, ginle dushman dhyan se ... harega woh har baazi, jab khelein hum jee jaan se
Copy Hindi DialogueSo many hands and so many heads, let the enemy count them properly ... he will lose every battle, when we play with our heart
Copy English Dialogue View & ShareUthho jawaan-e-watan, bandhe huye sar se kafan ... uthho dakkhan ki aur se, Gang-o-Jaman ki aur se ... Punjab ke dil se uthho, Satluj ke sahil se uthho ... awaaz do hum ek hai, hum ek hai, hum ek hai
Copy Hindi DialogueRise up the youth of the country, let's tie a shroud on our head ... rise from the south, rise from the rivers of Ganga and Jamuna ... rise from the heart of Punjab, rise from the banks of Satluj ... and shout that we are one, we are one, we are one
Copy English Dialogue View & ShareKhel khel mein, khel khel ke, khel khel yeh aa jayega ... haar jeet se, haar jeet ke, jeet haarna sikhayega ... khel khel mein
Copy Hindi DialogueYou'll learn the game when you play the game ... when you win and lose, then winning will teach you losing ... when you play the game
Copy English Dialogue View & ShareDesh premee mara nahi karte ... amar ho jate hai
Copy Hindi DialogueLovers of a country do not die ... they become immortal
Copy English Dialogue View & ShareJahan sher ki hukumat chalti hai ... wahan chote mote janwaro ka aana jaana mana hai
Copy Hindi DialogueThe area where the tiger rules ... small animals are not allowed to wander around there
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah har jurm ka ek daag hota hai ... us hi tarah begunahi ka ek saboot bhi hota hai
Copy Hindi DialogueJust like every crime has a mark ... exactly like that innocence has a proof
Copy English Dialogue View & ShareAadha sach jhoot se bhi zyada khatarnak hota hai
Copy Hindi DialogueHalf truth is more dangerous than lies
Copy English Dialogue View & ShareKya naza ki takleefon mein mazaa, jab maut na aaye jawani mein ... kya luft janaza uthne ka, har gaam pe jab maatam na hua
Copy Hindi DialogueThere is no fun in weak problems and when death doesn't come when you are young ... there is no pleasure of death if there is no mourning on every step
Copy English Dialogue View & ShareMain gadi chalata hoon, zabaan chalata hoon, haath chalata hoon ... aur zaroorat padhe toh bandook bhi chala sakta hoon
Copy Hindi DialogueI can drive, I can talk, I can use my hands ... and if needed then I can also operate a gun
Copy English Dialogue View & ShareAazadi hai gunah toh kubool hai saza ... ab toh hoga wohi joh hai manzoor-e-khuda
Copy Hindi DialogueIf freedom is a crime then I accept any punishment ... now whatever god wants, only that will happen
Copy English Dialogue View & SharePalne waala pehda karne waala se kahin uncha hota hai ... maa toh sirf janam deti hai na ... lekin zindagi deti hai palne waali
Copy Hindi DialogueThe one who nurtures is much bigger than the one who gives birth ... a mother only gives birth ... but the one who nurtures gives life
Copy English Dialogue View & ShareTumhari baadshah banne ki khwaish hai aaisi albeli ... jaise raja bhoj banne koi gangu teli
Copy Hindi DialogueYour desire to become a king is very strange ... just like a joker wants to become to king
Copy English Dialogue View & ShareNaseeb insaan ka banta hai thokarein khane ke baad ... aur rang lati hai henna patthar pe pis jaane ke baad
Copy Hindi DialogueA persons fate is made after he stumbles ... and the henna brings the color on after it is scrubbed on the stone
Copy English Dialogue View & ShareHimmat uske paas hoti hai jiske dil mein sachchai ho
Copy Hindi DialogueCourage only lies with the person who has truth in his heart
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur kuch nahi sirf ek rishtaa hai ... joh in rishton ko todh deta hai, woh apno tak ko kho deta hai ... aur joh in rishton ko nibha leta hai, insaan toh kya bhagwan ko bhi paa leta hai
Copy Hindi DialogueLife is nothing but a relationship ... those who break this relationship, they lose even their own people ... and those who fulfill this relationship, achieve not only humans but God also
Copy English Dialogue View & ShareJoh log apna pasina bahakar desh ka muqadar banate hai ... unke bachche toh rotiyon ke liye taraste hai ... aur tum log joh kursiyon par behetkar desh ke muqadar ka faisla karte ho ... apne aulad ki shaadiyon mein karodon rupai lutate ho ... kahan se aati hai daulat?
Copy Hindi DialogueThose who shed their sweat in order to build the destiny of the country ... their children long for food ... and you people who sit on chairs and take the decisions about the destiny of the country ... spend crores of rupees in the weddings of your children ... where does all this money come from?
Copy English Dialogue View & ShareMeri zindagi ka har ek pal, tere husn se hai judha hua ... tere honth thirke toh subah hai, teri zulf bhikre toh raat hai
Copy Hindi DialogueEvery moment of my life, is connected to your body ... when your lips move then it is morning, and when you open your hair then it is night
Copy English Dialogue View & ShareMere zakhm jaldi nahin bharte
Copy Hindi DialogueMy wounds don't heal fast
Copy English Dialogue View & ShareMere baap ne do shaadiyan ki hai, do ... ek meri maa ke saath ... aur ek apni naukri ke saath
Copy Hindi DialogueMy father has married twice, twice ... one with my mother ... and one with his job
Copy English Dialogue View & ShareNeeche tumhari aunty bahut se uncles ko lekar aayi hai
Copy Hindi DialogueDownstairs your aunt has bought a lot of uncles
Copy English Dialogue View & ShareMaut ke baad maut ... tumhe kai mauten maroonga
Copy Hindi DialogueDeath after death ... I'll give you multiple deaths
Copy English Dialogue View & ShareJab pita ke budhe haath kaapne lage ... toh jawaan bete ka farz hota hai ki woh aakar unke haath batayein
Copy Hindi DialogueWhen the hands of an old father start to shake ... then it becomes the duty of the young son to give a helping hand
Copy English Dialogue View & ShareSach ka nakaab pehne huye kuch namumkin kisse ... aahista aahista wakehi sach ban jaate hai
Copy Hindi DialogueSome impossible stories that wear the mask of truth ... slowly slowly in fact turn into the truth
Copy English Dialogue View & ShareYeh kambakht mohabbat hai hi badi musibat waali cheez ... aksar imtehaan leti hai ... lekin khushiyan bhi deti hai
Copy Hindi DialogueThis unfortunate love is a very troublesome thing ... often it takes a test ... but it also gives happiness
Copy English Dialogue View & ShareMain ginta nahi, cheenta hoon ... ginne waale kamzor hote hai
Copy Hindi DialogueI don't count, I snatch ... people who count are weak
Copy English Dialogue View & ShareSurya purab ke bajaye paschim se nikal sakta hai ... reghistaan mein phool khil sakte hai lekin woh ... kabhi nahi hoga joh tum chahte ho, understand!
Copy Hindi DialogueThe sun can rise from the west instead of the east ... a flower can blossom in a desert but ... the thing that you want will never happen, understand!
Copy English Dialogue View & ShareApne shabd aur samay ko bahut hi soch samajhkar karchiyega ... yeh dobara lautkar nahi aate
Copy Hindi DialogueSpend your words and your time wisely ... as they don't come back
Copy English Dialogue View & ShareHazaaron ladkiyan hamare ghar ke bahar ghaslet ki line ki tarah hum mein pati banane ke chakkar mein khadi rehti hai ... aur tum hum mein pati banane ke bajaye vanaspati banana chahti ho
Copy Hindi DialogueThousands of girls stand outside my house like they do in a kerosene line to make me their husband ... and you instead of making me your husband you want to make me into vegetation
Copy English Dialogue View & ShareJeevan ko janne ke liye ... usse pehle jeena hoga
Copy Hindi DialogueTo understand life ... you first have to live it
Copy English Dialogue View & ShareBuzdilon ki goliyan Karan ka seena dekh kar apna rukh badal leti hai
Copy Hindi DialogueThe bullets of the cowards turn their direction once they hit the chest of Karan
Copy English Dialogue View & ShareSave it for the Friday in the theatre ... taali bajegi everyday and later
Copy Hindi DialogueSave it for the Friday in the theatre ... there will be clapping everyday and later
Copy English Dialogue View & ShareSach kalpana se bhi zyada vichitra hota hai
Copy Hindi DialogueTruth is stranger than fiction
Copy English Dialogue View & ShareApne kiye ki sazaa toh har insaan ko bhugatni padti hai ... lekin apna jurm kubool karne se, uski sazaa jhelna aasaan ho jaati hai
Copy Hindi DialogueEvery person has to go through the punishment for their deeds ... but by accepting your mistake, it becomes easier to tolerate that punishment
Copy English Dialogue View & ShareMain jab bhi kisise dushmani mod leta hoon ... saste mehenge ki parvah nahi karta
Copy Hindi DialogueWhenever I take enemity against someone ... I don't care about its cost
Copy English Dialogue View & ShareHai koi pani joh chadti hai whiskey ke bina ... pani needs whiskey ... whiskey mein zaroorat nahi kiski
Copy Hindi DialogueIs there any water that intoxicates without whiskey ... water needs whiskey ... whiskey doesn't need anything
Copy English Dialogue View & ShareNyay agar jeevan ka adarsh hai ... insaaf agar hamare samvidhan ka maulik adhikar hai ... toh phir usse vyavastha, parampara aur paristithiyon ka ghulam mat banaiye
Copy Hindi DialogueIf justice is the ideal of life ... if justice is a fundamental human right of our constitution ... then don't turn it into a slave of arrangements, traditions and circumstances
Copy English Dialogue View & ShareMaine duniya mein bade baimaan dekhe ... lekin aap logon ke takkar ka ek bhi nahi mila
Copy Hindi DialogueI have seen many scoundrels in this world ... but none were to the extent as you guys are
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ek yudh shetra hai ... samne vijay ho ya parajay ... yodha ka dharm hai ladna aakhri saans tak, khoon ke aakhri katre tak ladna ... zindagi ka arth armaan ... satya aur insaaf ke liye satatya sangarsh karte rehna bas aur kuch nahi
Copy Hindi DialogueLife is battlefield ... whether you have victory or loss in front of you ... it's the duty of a warrior to fight till the last breathe, fight till the last drop of blood ... the meaning and desires of life ... should be to continuously fight for truth and justice and nothing else
Copy English Dialogue View & ShareItni aasani se tujhe maut nahi aane waali ... tujhe toh jail ki kali kothri mein maut ka intezaar karna padega
Copy Hindi DialogueDeath will not come to you so easily ... you will have to wait for death inside the dark cell of a jail
Copy English Dialogue View & ShareNaseeb insaan ka banta hai thokarein khane ke baad ... aur rang lati hai henna patthar pe pis jaane ke baad
Copy Hindi DialogueA persons fate is made after he stumbles ... and the henna brings the color on after it is scrubbed on the stone
Copy English Dialogue View & ShareEk kamyab businessman wahi hota hai ... jis mein faisla lene ki ek shamta ho
Copy Hindi DialogueA successful businessman is one ... who has the capability to take decisions
Copy English Dialogue View & ShareDaulat se bistar khareeda jah sakta hai, neend nahi ... aurat khareedi jah sakti hai, pyar nahi ... jhoot kareeda jah sakta hai, sachchai nahi
Copy Hindi DialogueYou can buy a bed with money, not sleep ... you can buy a woman with money, not love ... you can buy a lie with money, not the truth
Copy English Dialogue View & ShareAmerica ke paas Superman hai, Batman hai, Spiderman hai ... lekin India ke paas Padman hai
Copy Hindi DialogueAmerica has Superman, Batman, Spiderman ... but India has Padman
Copy English Dialogue View & ShareKanoon ke haath kitne bhi lambe ho inspector sahab ... kisi sharif aadmi ke gelabaan tak kabhi nahi pahunch sakte
Copy Hindi DialogueNo matter how long the hands of the law are ... they can never reach the neck of a honest person
Copy English Dialogue View & ShareBaap ka joota agar bachche ke paon mein aa jaye ... toh phir woh bachcha nahi reh jata
Copy Hindi DialogueIf the fathers shoes fit into the sons feet ... then he is not a kid anymore
Copy English Dialogue View & ShareAye chup chup ... varna aaisi aaisi gaaliya doonga censor board bhi pareshan ho jayega ... kaunsi bhichayein kaunsi audhe
Copy Hindi DialogueHey you keep quiet ... or else I will curse you so bad that even the censor board will go crazy ... as to which ones to keep and which ones to eliminate
Copy English Dialogue View & ShareJis desh mein pehda hue ho tum, us desh ke agar tum bakht nahi ... nahi piya doodh maa ka tumne, aur baap ka tum mein rakht nahi
Copy Hindi DialogueIf you are not devoted to the country of your birth ... then you haven't drunk your mother's milk, and you don't have your father's blood in you
Copy English Dialogue View & ShareFirangi sarkar ke pass koi aisi goli nahin joh ek desh premee ke seene ko paar kar sake
Copy Hindi DialogueThe foreign government does not have a bullet than can pierce through the chest of a patriot
Copy English Dialogue View & ShareTumhari baadshah banne ki khwaish hai aaisi albeli ... jaise raja bhoj banne koi gangu teli
Copy Hindi DialogueYour desire to become a king is very strange ... just like a joker wants to become to king
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi desh ki suraksha bandookon aur topon se nahi ki jati ... aur nahi atom bomb aur machine gunon se jung jeeti jati hai ... jung jeetta hai insaan mazbood iraadon se
Copy Hindi DialogueA country cannot be protected by guns and tanks ... and neither can a war be won by atom bombs and machine guns ... a war is won is by strong intensions of humans
Copy English Dialogue View & ShareDushmano ko maaf karna insaaniyat hai ... lekin makkaron ko maaf karna bewakoofi hai
Copy Hindi DialogueIt is humanity to forgive enemies ... but it is foolishness to forgive sly people
Copy English Dialogue View & ShareMera dharm hai aapki maut
Copy Hindi DialogueYour death is my religion
Copy English Dialogue View & ShareAapne mujhe woh sab diya jise bazar se khareed ke ek ghar mein sajaya ja sakta hai ... magar woh sukh kabhi nahi diya jise ek dil mein sajaya ja sake
Copy Hindi DialogueYou gave me everything that can be bought from the market and can be used to decorate a house ... but you never gave me the happiness that can be used to decorate a heart
Copy English Dialogue View & ShareTera husn meri taqat, teri tezzi meri himmat ... is sangam se joh aulad pehda hogi ... yun samajh aulad nahi faulad hogi
Copy Hindi DialogueYour body is my strength, your speed is my courage ... and the child that will be born with this union ... will be of steel, not just a child
Copy English Dialogue View & ShareJeetne ke liye haarna bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueTo win, it is very important to lose
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak hum sab log ek galat direction mein effort karte rahe hai ... we should save our boys, not our girls ... because if we save our boys then our girls will be safe
Copy Hindi DialogueTill today we all have given our efforts in the wrong direction ... we should save our boys, not our girls ... because if we save our boys then our girls will be safe
Copy English Dialogue View & ShareHaadsa banke koi khwaab bhikar jaye toh kya ho ... waqt jazbaat ko tabdeel nahi kar sakta ... door ho jaane se ehsaas nahi mar sakta ... yeh mohabbat hai dilon ka rishta ... aaisa rishta joh zameenon ki tarah sarhadon mein kabhi taqseem nahi ho sakta ... tu kisi aur ki raaton ka haseen chand sahi ... meri duniya ke har rang mein shamil tu hai ... tujhse roshan hai mere khwaab, meri umeedein ... main kisi raah se guzron, meri manzil tu hai
Copy Hindi DialogueSo what if a dream turns into an incident and scatters ... time cannot change the emotions ... the feeling doesn't die when one becomes distant ... this love is a relationship of hearts ... a relationship which cannot be distributed like land on the borders ... you may be the beautiful moon of someone else's nights ... but you are present in every colour of my world ... my dreams, my hopes are enlightened because of you ... whichever path I may pass through, but you are my destination
Copy English Dialogue View & ShareApradh agar pataal ke andheron mein bhi chup jaye ... toh bhi sazaa peecha karte hue wahan pahunch jaati hai
Copy Hindi DialogueEven if crime hides in the darkness of the underworld ... still punishment will follow it and get there
Copy English Dialogue View & ShareMamuli aadmi jab bada banta hai toh bada banta hai ... lekin ek handicap aadmi jab bada banta hai toh legend ban jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen an ordinary person becomes big then he becomes big ... but when a handicap person becomes big then he becomes a legend
Copy English Dialogue View & ShareLadies ko sharaab offer karne ka tarika yeh hai ... ki hurricane aaye, toofan aaye, bhuchal aaye lekin glass se ek boond sharaab bhi na chalke ... aur chalke toh kaide se chalke
Copy Hindi DialogueYou should offer alcohol to women in such a way that ... whether a hurricane comes, whether a storm comes, whether an earthquake comes, not even one drop of alcohol should fall from the glass ... and if it falls then it should in the right manner
Copy English Dialogue View & ShareJisne pachees baras apni maa ko har roz thoda thoda marte dekha ho ... usse maut se kya darr lagega
Copy Hindi DialogueOne who has seen his mother die little little everyday for 25 years ... what will death scare him
Copy English Dialogue View & ShareIss duniya ki gaadi baimaani aur rishwat ke paiyon par chal rahi hai
Copy Hindi DialogueThe car of this world is running on the wheels of dishonesty and bribe
Copy English Dialogue View & ShareRecord mein agar daag laga toh mitt bhi sakta hai ... lekin ek baar zindagi mein daag lag gaya toh kabhi nahi mitt sakta
Copy Hindi DialogueIf a mark gets applied on a record then it can be erased ... but if a mark gets applied on life then it can never be erased
Copy English Dialogue View & ShareImpress karne ke liye pachees lakh ka haar bhi de sakta tha ... lekin bina price tag ke aapko lagega pachees rupaiya ka hai ... aur price tag ke saath de nahi sakta
Copy Hindi DialogueTo impress you I could have given you a necklace worth 25 lakhs rupees ... but without the price you'll think it is worth 25 rupees ... and I can't give it with the price tag
Copy English Dialogue View & ShareMere paas apne baap dada ki daulat ki nahi ek pai hai, aur nahi mujhe chahiye ... mere paas agar kuch hai toh apni maa ka diya hua aashirwaad
Copy Hindi DialogueI haven't inherited a penny from my father or grandfather, and neither do I want it ... if I have anything, then that is the blessing from my mother
Copy English Dialogue View & ShareMaut toh ek din muayyan hai, neend kyun raat bhar nahi aati ... hum wahan hai jahan se humko bhi kuch hamari khabar nahi aati
Copy Hindi DialogueDeath is destined to come one day, but why can't I sleep all night ... I'm in a place from where I myself don't get any news about me
Copy English Dialogue View & ShareDosti joh hai na, bahut pavitra hai ... isko dosti hi rehne de ... iske upar pet, paisa, roti iski parchai na padne de
Copy Hindi DialogueFriendship is very holy ... let it be friendship only ... don't allow the shadow of stomach, money, food to fall on it
Copy English Dialogue View & ShareSharaab ki botal pe agar main label ki tarah chipak gaya hoon ... toh is label ko chipkane waale aap hai
Copy Hindi DialogueIf I am stuck as a label on an alcohol bottle ... then you are the person who stuck this label
Copy English Dialogue View & ShareJin musafiron ki manzilein alag alag ho jaye ... woh saath saath nahi chala karte
Copy Hindi DialogueWhen the destination of the travelers becomes different ... then they don't travel together
Copy English Dialogue View & ShareApne jeevan ka andhera mittane ke liye maine tujhe diya jalane ke liye kaha tha ... tune toh mujhi ko jalakar apne jeevan mein ujala kar liya
Copy Hindi DialogueI asked you to turn the lamp on to eliminate the darkness of my life ... but you burnt me and brought light in your life
Copy English Dialogue View & ShareYeh namak ... namak haraamo ke zakhmo ko jalata hoga ... namak halaalo ke nahi
Copy Hindi DialogueThis salt ... burns the wounds of treacherous people ... not of faithful people
Copy English Dialogue View & SharePyar hi toh woh jaado hai ... joh umar bhar jawan banaye rakhta hai
Copy Hindi DialogueLove is that magic ... that keeps us young all our life
Copy English Dialogue View & ShareMamta ki koi zaban nahi hoti ... naa hi pyar ki koi tasveer hoti hai
Copy Hindi DialogueMotherly love has no language ... and neither does love have a photo
Copy English Dialogue View & ShareSabka sach alag alag hota hai
Copy Hindi DialogueEveryone has their own version of truth
Copy English Dialogue View & ShareAapne mujhe woh sab diya jise bazar se khareed ke ek ghar mein sajaya ja sakta hai ... magar woh sukh kabhi nahi diya jise ek dil mein sajaya ja sake
Copy Hindi DialogueYou gave me everything that can be bought from the market and can be used to decorate a house ... but you never gave me the happiness that can be used to decorate a heart
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne har shaitaan ke liye ek devta banaya hai
Copy Hindi DialogueGod has created a deity for every devil that he has created
Copy English Dialogue View & ShareYeh raat hai ya tumhari zulfein khuli hui hai ... hai chandni ya tumhari nazaron se meri raatein dhuli hui hai ... yeh chand hai ya tumhara kangan, sitaren hai ya tumhara aanchal ... hawa ka jhaunka hai ya tumhare badan ki khushboo ... yeh pattiyon ki hai sarsarahat ki tumne chupke se kuch kaha hai ... yeh soochta hoon main kabse gumsum, ki jabki mujhko bhi yeh khabar hai ki tum nahi ho, kahin nahi ho ... magar yeh dil hai ki keh raha hai ki tum yahin ho, yahin kahin ho
Copy Hindi DialogueIs it night or is your hair disseminated ... is this moonlight or are my nights damped by your eyes ... is this the moon or your bangle, are these the stars or your scarf ... is this a gust of wind or the fragrance of your body ... is this the soft rustling sound of the leaves or did you whisper something ... I'm quietly thinking about this since a long time, and when I know that you are not here, nowhere around here ... but this heart is saying that you are here, somewhere around here
Copy English Dialogue View & ShareTaqat logon ko jodhne se badhti hai ... unhe khilaaf karne se nahi
Copy Hindi DialogueStrength grows when people are together ... not by making them against each other
Copy English Dialogue View & ShareBusinessman woh hota hai joh poori imaandari ke saath ... apne waqt, apne hunar, apni kaabiliyat ka sauda karne ke baad muhafza kamata hai
Copy Hindi DialogueA businessman is one who with all his honesty ... uses his time, his talent, his potential on a trade and then earns money
Copy English Dialogue View & ShareYeh world hai na world, is mein do tarah ke log hote hai ... ek joh saari zindagi ek hi kaam karte rehte hai ... aur doosre joh ek hi zindagi mein saare kaam kar dete hai
Copy Hindi DialogueIn this world, there are two types of people ... one who do a single thing in all their life ... and second who do all the things in a single life
Copy English Dialogue View & ShareMain tera dost hoon, tu haddi main gosht hoon ... tera mera saath hai, maut ki baat hai, dushman ki gardan mere haath hai ... yeh uski khopdi, yeh meri laat hai
Copy Hindi DialogueI am your friend, you are the bone I am the meat ... you and me are together, the topic is death, the enemies neck is in my hand ... this is his skull, this is my kick
Copy English Dialogue View & ShareAadmi bura kaam is liye karta hai kyun ki uske dil ke andar achhai ka darr nahi hota ... jis din iske andar ki burai achhai se darne lagegi ... us din se har bura kaam karne se pehle yeh dus baar sochega
Copy Hindi DialogueA person does evil things because there is no fear of virtue in him ... the day the evil within him starts to fear his virtue ... from that day onwards, before doing anything evil he will think 10 times
Copy English Dialogue View & ShareAchha kaam karoge toh us hi tarah uska swagat hoga ... nahi karoge toh hum apne tareeke se uska swagat karenge
Copy Hindi DialogueIf you do good things then you'll be welcomed in the same manner ... and if you don't do good things then I'll welcome you in my style
Copy English Dialogue View & SharePhir kabhi udhar nazar aaya ... toh kisi ko nazar nahi aayega
Copy Hindi DialogueIf I ever see you there ... then you won't be seen to anyone
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ko agar seedha rakhna ho ... toh ulta haath istamaal karna chahiye
Copy Hindi DialogueIf you want to keep the world straight ... then one must use the wrong hand
Copy English Dialogue View & ShareInsaan hona hi sabse oonchi zaat hai, sabse bada dharam, sabse nek mazhab
Copy Hindi DialogueBeing a human is the biggest caste, the biggest faith, and the most virtuous religion
Copy English Dialogue View & ShareMaanta hoon ki zindagi ki taqat maut se zyada bhadi hai ... lekin yeh zindagi kya maut se bhattar nahi
Copy Hindi DialogueI agree that the strength of life is more powerful than death ... but isn't this life worse than death
Copy English Dialogue View & ShareTumhari baadshah banne ki khwaish hai aaisi albeli ... jaise raja bhoj banne koi gangu teli
Copy Hindi DialogueYour desire to become a king is very strange ... just like a joker wants to become to king
Copy English Dialogue View & ShareJoh hathyar se nahi darrta ... woh pyar se darrta hai
Copy Hindi DialogueOne who is not scared of a weapon ... is scared of love
Copy English Dialogue View & ShareDosti achchi ya buri nahi hoti ... dost achche ya bure hote hai
Copy Hindi DialogueFriendship is not either good or bad ... friends are either good or bad
Copy English Dialogue View & SharePaisa toh har koi kama leta hai ... lekin izzat kamana sabke bas ki baat nahi
Copy Hindi DialogueAnyone can earn money ... but not everyone can earn respect
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai ... ke zindagi teri zulfon ki naram chhaon mein guzarne pati ... toh shadaab ho bhi sakti thi ... yeh ranj-o-gham ki shayahi joh dil pe chayi hai ... teri nazar ki shuaon mein kho bhi sakti thi ... magar yeh ho na saka ... magar yeh ho na saka aur ab yeh aalam hai ... ki tu nahi tera gham teri justaju bhi nahi ... guzar rahi hai kuch is tarah zindagi jaise ... isse kisi ke sahare ki aarzu bhi nahi ... na koi raah, na manzil, na roshni ka suraag ... bhatak rahi hai andhero mein zindagi meri ... inhi andhero mein reh jauga kabhi khokar ... main janta hoon meri humnafas ... magar yoon hi kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai
Copy Hindi DialogueSometimes, in my heart a feeling emerges ... that, if my life had passed in the soft shade of your hair ... then it could have been delightful ... this ink of sorrow that is spread on the heart ... it could have been lost in the rays of your eyes ... but that didn't happen ... but that didn't happen and now such is the scenario ... that you're not there, nor is your sorrow ... life is passing by in such a way ... as if it doesn't need anyone's support ... there is no path, no destination, and no clue of light ... my life is wandering in darkness ... in this darkness itself, I'll remain lost ... I know that my companion ... but still sometimes, in my heart a feeling emerges
Copy English Dialogue View & ShareSacha bahadur wohi hota hai joh toofani samundar ke beech mein ja karke machli pakadne ka jaal phekta hai ... kinare behetkar pani mein kaanta daale machli ke phasne ka intezar karne waale ko bahadur nahi kehte
Copy Hindi DialogueA true courageous person is someone who throws a net to catch the fish in the middle of a storm in an ocean ... because someone who sits on the shore, throws a net and waits for the fish to get caught in, is not called a courageous person
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein dil ki baat kehne ki himmat tabhi aati hai ... jab hamara pyar hamare hi samne kisi aur ka ho raha ho
Copy Hindi DialogueIn life you get the courage to say what is in your heart when ... our love is becoming someone else's in front of our own eyes
Copy English Dialogue View & ShareHaadsa banke koi khwaab bhikar jaye toh kya ho ... waqt jazbaat ko tabdeel nahi kar sakta ... door ho jaane se ehsaas nahi mar sakta ... yeh mohabbat hai dilon ka rishta ... aaisa rishta joh zameenon ki tarah sarhadon mein kabhi taqseem nahi ho sakta ... tu kisi aur ki raaton ka haseen chand sahi ... meri duniya ke har rang mein shamil tu hai ... tujhse roshan hai mere khwaab, meri umeedein ... main kisi raah se guzron, meri manzil tu hai
Copy Hindi DialogueSo what if a dream turns into an incident and scatters ... time cannot change the emotions ... the feeling doesn't die when one becomes distant ... this love is a relationship of hearts ... a relationship which cannot be distributed like land on the borders ... you may be the beautiful moon of someone else's nights ... but you are present in every colour of my world ... my dreams, my hopes are enlightened because of you ... whichever path I may pass through, but you are my destination
Copy English Dialogue View & ShareLadies ko sharaab offer karne ka tarika yeh hai ... ki hurricane aaye, toofan aaye, bhuchal aaye lekin glass se ek boond sharaab bhi na chalke ... aur chalke toh kaide se chalke
Copy Hindi DialogueYou should offer alcohol to women in such a way that ... whether a hurricane comes, whether a storm comes, whether an earthquake comes, not even one drop of alcohol should fall from the glass ... and if it falls then it should in the right manner
Copy English Dialogue View & ShareApni sharton pe chalne waale ko keemat chukani padti hai
Copy Hindi DialoguePeople who live by their own terms, have to pay the price
Copy English Dialogue View & ShareTumhari maa toh kohd se mar gayi bete ... magar is Bharat maa ko kohd mat hone dena
Copy Hindi DialogueSon, your mom died of a disease ... but don't let India catch this disease
Copy English Dialogue View & ShareShakti joh hai woh police, fauj, hathyaron mein nahi hoti ... desh ki shakti uske rajnaitik dhanche mein hoti hai, uski economy mein hoti hai, uski nyay pranali mein hoti hai ... samaaji barabari aur mazhabi bhai-chare mein hoti hai ... aur yeh sab kuch hum mein hamara samvidhaan hum mein deta hai
Copy Hindi DialoguePower doesn't lie in the police, the military, the weapons ... the power of a country lies within its political nature, within its economy, within its law and order ... within its equality in society and brotherhood amongst its religions ... and we get all this from our constitution
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ki maar ka bada meetha meetha dard hota hai
Copy Hindi DialogueThe pain from the wound of love is very sweet
Copy English Dialogue View & ShareAap kare aaram hum kare vishram ... aam ke aam guthliyon ke daam
Copy Hindi DialogueYou rest and I'll relax ... that's like mangoes for the price of kernels
Copy English Dialogue View & ShareHimmat uske paas hoti hai jiske dil mein sachchai ho
Copy Hindi DialogueCourage only lies with the person who has truth in his heart
Copy English Dialogue View & ShareDushman se agar fayda ho ... toh usko apna dost banalo
Copy Hindi DialogueIf you see any benefit from the enemy ... then make him your friend
Copy English Dialogue View & ShareMain woh badnaseeb beta hoon ... ki jis dawa ko cho loonga, woh meri maa ke liye zehar ban jayegi
Copy Hindi DialogueI am that unfortunate son ... whichever medicine I touch, it will become poison for my mother
Copy English Dialogue View & ShareHar achchai ki koi nirdharit keemat hoti hai ... woh chahe paisa ho, gyan ho, ya phir dard ... aur dard ki keemat chukani padti hai
Copy Hindi DialogueEvery bit of kindness has some price on it ... be it money, or knowledge, or pain ... and one has to pay the price of pain
Copy English Dialogue View & ShareNaukar kitna hi bada kyun na ho jaye ... uska sar ... maalik ke jooton se upar nahi uth sakta
Copy Hindi DialogueNo matter how big a servant becomes ... his head ... can never rise above his bosses shoes
Copy English Dialogue View & ShareKya naza ki takleefon mein mazaa, jab maut na aaye jawani mein ... kya luft janaza uthne ka, har gaam pe jab maatam na hua
Copy Hindi DialogueThere is no fun in weak problems and when death doesn't come when you are young ... there is no pleasure of death if there is no mourning on every step
Copy English Dialogue View & ShareWhiskey suddenly stop karne se liver ko shock mein heart attack ho sakta hai ... so no whiskey very risky
Copy Hindi DialogueIf you suddenly stop whiskey then the liver can go in a shock and get a heart attack ... so no whiskey is very risky
Copy English Dialogue View & ShareMain paanch lakh ka sauda karne aaya hoon ... aur meri jeb mein paanch phooti kaudiyaan bhi nahin hai
Copy Hindi DialogueI have come to make a deal of 5 lakhs ... and I don't even have 5 pennies in my pocket
Copy English Dialogue View & ShareHum do hamare do, teesra kabhi na ho ... patni se bhaiya door raho, kitni bhi adhchan ho
Copy Hindi DialogueWe two and our two, there should never be a third ... stay away from the wife, no matter how big the problem is
Copy English Dialogue View & ShareJab jab is dharti par Kans ne janam liya hai ... uska sar kuchalne ke liye Krishna bhi pehda hota raha hai
Copy Hindi DialogueWhenever Kans has been born on this earth ... Lord Krishna has also been born to crush his head
Copy English Dialogue View & ShareAaj itni bhi maisir nahi maikhane mein ... jitni hum chhod diya karte the paimane mein
Copy Hindi DialogueToday there is not even that much alcohol in the bar ... how much I used to leave over in a glass
Copy English Dialogue View & ShareEk ladki jab saari bandkar, gale mein phoolon ka haar dalkar, ladke ke saath apna pallu bandkar agni ke saat phere leti hai ... toh woh phere uski zindagi ko phira dalte hai
Copy Hindi DialogueWhen a girl wears a saari, puts a flower garland in her neck, ties her scarf to a guys dress and takes 7 rounds around the holy fire ... then those rounds spin her world around
Copy English Dialogue View & ShareDo lafz hai ... tanha, akele ... lekin ek saath likh diye jaye toh ek duniya, ek kainaat, ek talash, ek lamha, ek khushi ban sakte hai
Copy Hindi DialogueTwo words ... isolation, loneliness ... but if you write them together they can become one world, one universe, one quest, one moment, one happiness
Copy English Dialogue View & ShareIss duniya ki gaadi baimaani aur rishwat ke paiyon par chal rahi hai
Copy Hindi DialogueThe car of this world is running on the wheels of dishonesty and bribe
Copy English Dialogue View & ShareJaan hum tumhari aaisi bhikharan bana denge ... ki maut bhi uski jholi mein bheek nahi dalegi
Copy Hindi DialogueI will make your life into such a beggar ... where not even death with give you anything
Copy English Dialogue View & ShareDoor ke fayda ke liye ... nazdiki nuksaan bhoolna padta hai
Copy Hindi DialogueFor long term profit ... you need to forget the near term losses
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ke joh chaurahe hote hai na woh rukne ke liye hote hai, sochne samajhne ke liye hote hai ... lekin yeh dil joh hai na yeh sochta nahi hai, yeh sirf dhadakta hai ... it's the head that thinks
Copy Hindi DialogueThe crossroads of life are there to stop, are there to think and understand ... but the heart doesn't think, it only beats ... it's the head that thinks
Copy English Dialogue View & ShareMaut ka sadma toh insaan bardasht kar leta hai ... lekin jab koi apna kho jaata hai toh usse paane ki tadap ko bardasht nahi kar paata
Copy Hindi DialogueA person can bear the trauma of death ... but he cannot bear the tormenting that he goes through in finding a loved one who is lost
Copy English Dialogue View & ShareMeri zindagi ka ek ek pal is deewaar ki ek ek eent hai
Copy Hindi DialogueEvery single moment of my life is a brick in this wall
Copy English Dialogue View & ShareMard ko dard nahi hota
Copy Hindi DialogueReal man doesn't feel any pain
Copy English Dialogue View & ShareEk taraf maut hai ... doosri taraf maut se battar zindagi
Copy Hindi DialogueOne side there is a death ... and on the other side there is life which is worst than death
Copy English Dialogue View & ShareIzzat darr se nahi ... mohabbat se jeeti jaati hai
Copy Hindi DialogueRespect is won with love ... not with fear
Copy English Dialogue View & ShareKhuda ke karam se, ishwar ki krupa se aur public ki demand se
Copy Hindi DialogueBy Gods grace, generosity and by public demand
Copy English Dialogue View & ShareDahej dimak hoti hai ... ghar mein basne se pehle hi ghar ko khokla kar deti hai
Copy Hindi DialogueDowry is a termite ... it hollows the house even before settling in the house
Copy English Dialogue View & Share"Na" sirf ek shabd nahi ... apne aap mein ek poora vakya hai ... isse kisi tarakh, spashtikaran, explanation ya vyakhya ki zaroorat nahi hoti ... na ka matlab na hi hota hai
Copy Hindi Dialogue"No" is not only a word ... it's a sentence by itself ... it doesn't need any explanation or interpretation ... no simply means no
Copy English Dialogue View & ShareJis din gareeb baghavat par utarta hai ... toh dhanwan toh kya usse bhagwan bhi nahi rok sakta
Copy Hindi DialogueThe day when a poor person starts to rebel ... then forget a rich person, even god won't be able to stop him
Copy English Dialogue View & ShareMere paas botal hai, glass hai, pani hai, pyas hai, chakna hai, chicken hai ... par meri daru kiske paas hai yaar?
Copy Hindi DialogueI have a bottle, a glass, water, thirst, snacks, chicken ... but who has my alcohol?
Copy English Dialogue View & ShareDilon mein agar sachchai na hoti ... toh mohabbat mein deewangi nahi hoti
Copy Hindi DialogueHad there not been truth in the hearts ... then there wouldn't have been any passion in love
Copy English Dialogue View & ShareTrailer hit toh picture hit ... aur gaana hit toh picture super hit
Copy Hindi DialogueIf the trailer is a hit then the movie is a hit ... and if the song is a hit then the movie is a super hit
Copy English Dialogue View & ShareKhuda ke karam se, ishwar ki krupa se aur public ki demand se
Copy Hindi DialogueBy Gods grace, generosity and by public demand
Copy English Dialogue View & ShareMere shareer mein chamdi kam ... taake zyada hai
Copy Hindi DialogueIn my body there is less skin ... and more stitches
Copy English Dialogue View & ShareNa takht hai na taj hai, dilon pe jiska raj hai ... zameen pe jiske paon, aasman pe nigah hai ... yeh sabka ladla hai, yeh Lal Baadshah hai
Copy Hindi DialogueNeither does he have a throne nor does he have a crown, but he rule the hearts ... his feet are on the ground and his sight is on the sky ... he is loved by all and he is Lal Baadshah (king)
Copy English Dialogue View & SharePaise se Mercedes khareedi ja sakti hai, makaan khareeda ja sakta hai, nursing home khareeda ja sakta hai ... zindagi ka har ek aaram khareeda ja sakta hai ... lekin dil nahi khareeda ja sakta hai
Copy Hindi DialogueWith money you can buy a Mercedes, you can buy a house, you can buy a nursing home ... you can buy every luxury of life ... but you can't buy a heart
Copy English Dialogue View & ShareNahi samajhne waalo, kaiyon ko humne apne style mein samjhaya hai ... aur ab woh kisi ko bhi samajhne layak nahi rahe
Copy Hindi DialoguePeople who don't understand, I have made many of them understand in my style ... and now they are not in position to understand anyone
Copy English Dialogue View & ShareMain illegally legal kaam karta hoon ... legally illegal kaam nahi
Copy Hindi DialogueI do legal things illegally ... not illegal things legally
Copy English Dialogue View & ShareAandhi aaye ki toofan koi gham nahi ... hai yahi aakhri imtihaan saathiyon
Copy Hindi DialogueLet a squall or a storm come along, there is no problem ... friends this is our last test
Copy English Dialogue View & ShareMain chahta hoon Hindustan ka har aadmi jiye toh sher ki tarah jiye ... varna pehda hote hi marr jaye
Copy Hindi DialogueI want that every man of India should live like a tiger ... or else die itself when he is born
Copy English Dialogue View & ShareMujhse paanch minute na milkar ... aapne apna paanch lakh ka nuksaan kiya hai
Copy Hindi DialogueBy not meeting with me for 5 minutes ... you have incurred a loss of 5 lakhs
Copy English Dialogue View & ShareChal maafi maang nahi to sar, pair, mooh sab ek design ka bana doonga ... maafi maang!
Copy Hindi DialogueApologize or else I will make your head, legs, face of the same design ... apologize!
Copy English Dialogue View & ShareApun kutte ki woh dum hai joh barah baras nalli mein daalke rakho ... nalli tedhi ho jayegi ... apun seedha nahi hoga
Copy Hindi DialogueI am a dog's tail which even if you keep in a tube for 12 years ... the tube will get curled ... but I won't become straight
Copy English Dialogue View & ShareAadmi ki maut tab hoti jab woh ... beinsaafi ko dekh kar bhi uska virodh na kare, chup rahe
Copy Hindi DialogueA person dies when ... he sees injustice and even then stays quiet, and doesn't stand against it
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak toh gham-e-rozgaar se daaman nahi chuda saka ... aap se milne ke baad shayad gham-e-dil se rishta ho jaye
Copy Hindi DialogueTill today I haven't been able to separate from the torment of life ... but after meeting you may be, I'll be able to build a relation with the torment of heart
Copy English Dialogue View & ShareKauva agar Kashi bhi ho aaye toh bhi "kav-kav" hi karega ... "Ram-Ram" nahi
Copy Hindi DialogueEven if a crow visits Varanasi, he will still say "kav-kav" only ... he won't say "Ram-Ram"
Copy English Dialogue View & ShareJoh hai woh nahin hai ... aur joh nahin hai woh, woh kaise ho sakta hai?
Copy Hindi DialogueThe thing that is there is not there ... and the thing that is not there, how can it be there?
Copy English Dialogue View & ShareJaan lena jurm hai ... sahi samay pe jaan lena ... raajneeti
Copy Hindi DialogueIt is a crime to take a life ... but to take a life at the right moment is ... politics
Copy English Dialogue View & ShareYeh maa baap bhi bade ajeeb log hote hai ... pehle pareshaan rehte hai ki bachcha padhega ki nahi ... phir pareshaan rehte hai ki usse job milegi ki nahi ... phir pareshaan rehte hai ki unki shaadi-waadi hogi ki nahi
Copy Hindi DialogueParents are a very strange people ... first they are worried that their child will study or not ... then they are worried if he will get a job or not ... then they are worried if he will get married or not
Copy English Dialogue View & ShareYeh mera ussool hai ... main hamesha ghar mein ghus ke hi maarta hoon
Copy Hindi DialogueMy rule is that ... I always come in the house and hit
Copy English Dialogue View & ShareNa maut aati hai, na tum aati ho ... par Zohra Bai tum bahut achcha gaati ho
Copy Hindi DialogueDeath doesn't come, neither do you ... but Ms. Zohra you sing very well
Copy English Dialogue View & ShareAaj shaam che bajhe maut ke saath apna appointment hai
Copy Hindi DialogueI have an appointment with my death at six o'clock today evening
Copy English Dialogue View & ShareHona ek din sabka hisaab hai ... zindagi karamo si likhi ek kitaab hai
Copy Hindi DialogueOne day everyone will get accounted for what they've done ... as life is a book written with deeds
Copy English Dialogue View & ShareAmeeron ne toh joh kuch bhi banaya hai woh rishvat ya rishvat ke balbute par banaya hai ... koi dus rupaiya mein vote khareed leta hai ... sau rupaiya mein koi apni arzi pass karva leta hai ... hazar rupaiya dekar koi apna imteham pass kar leta hai ... lakhon rupaiya dekar yeh log apna tender pass karva lete hai ... arre main toh kehta hoon sabse pehle in rishvatkhoron ko fail karo ... tab ja karke yeh mulk pass hoga
Copy Hindi DialogueWhatever rich people have made they have made it using bribe or on the basis of bribe ... someone buys a vote for Rs.10 ... someone passes their documents using Rs.100 ... someone passes their exam using Rs.1000 ... and these people pass their tender using millions of rupees ... what I'm saying that first fail these people who give bribe ... and then this country will pass
Copy English Dialogue View & ShareBusinessman woh hota hai joh poori imaandari ke saath ... apne waqt, apne hunar, apni kaabiliyat ka sauda karne ke baad muhafza kamata hai
Copy Hindi DialogueA businessman is one who with all his honesty ... uses his time, his talent, his potential on a trade and then earns money
Copy English Dialogue View & ShareMeri baat ka meri humnafas, tu jawab de ki na de mujhe ... teri ek chup mein joh hai chupi, woh hazaar baaton ki baat hai
Copy Hindi DialogueOh my life whether you reply or not to my question ... the silence that is hidden in you, has given me the answers for a 1000 questions
Copy English Dialogue View & ShareMain aur meri tanhayi, aksar yeh baatein karte hai ... tum hoti toh kaisa hota ... tum yeh kehti, tum woh kehti, tum is baat pe hairaan hoti, tum us baat pe kitni hasti ... tum hoti toh aaisa hota, tum hoti toh waisa hota ... main aur meri tanhayi, aksar yeh baatein karte hai
Copy Hindi DialogueMe and my loneliness, often we talk ... if you were here then how would it have been ... you would have said this and said that, you would have been surprised at this, how much would you have laughed on this ... if you were here then this would have happened and that would have happened ... me and my loneliness, often we talk
Copy English Dialogue View & ShareNeeche tumhari aunty bahut se uncles ko lekar aayi hai
Copy Hindi DialogueDownstairs your aunt has bought a lot of uncles
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ka ansh har insaan ke andar hota hai
Copy Hindi DialogueA portion of god is within every person
Copy English Dialogue View & ShareWoh mera landlord hai ... insaan ko land se lord ke paas pahunchta hai
Copy Hindi DialogueHe is my landlord ... he takes a person from the land to the lord
Copy English Dialogue View & ShareYeh koyle ki khaan ek ajgar hai ... joh roz anginat mazdooron ko nighalta hai aur unhe chabake, peeske, kuchalke ... unke jismon se zindagi ka ek ek katra chooskar ... ek laash ki soorat mein unhe vapas ughal deta hai
Copy Hindi DialogueThis coal mine is a python ... which swallows countless workers everyday and chews them, crushes them, smashes them ... it sucks every drop of life from their body ... and then spits them out in the form of a dead body
Copy English Dialogue View & ShareAye chup chup ... varna aaisi aaisi gaaliya doonga censor board bhi pareshan ho jayega ... kaunsi bhichayein kaunsi audhe
Copy Hindi DialogueHey you keep quiet ... or else I will curse you so bad that even the censor board will go crazy ... as to which ones to keep and which ones to eliminate
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak tum bolte aaye aur main sunta aaya ... aaj main bolonga aur tum sunoge
Copy Hindi DialogueTill today you said and I listened ... today I will say and you will listen
Copy English Dialogue View & ShareBadle ki is bhavna ko mann se nikaal do ... yeh woh khel hai joh shuru ho jaye toh khelne waale khatam ho jaate hai ... par khel khatam nahi hota
Copy Hindi DialogueRemove the feelings of revenge from your heart ... it is that game which once it starts, then the players will end ... but the game will not end
Copy English Dialogue View & ShareKoi Hindu ya Musalman nahi hota ... sab log hote hai
Copy Hindi DialogueNo one is a Hindu or a Muslim ... everyone is a person
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi insaan apne paap ka ek chota sa paudha chhodkar bhaag jaata hai ... lekin kismat us paudhe ko ek pedh banakar uske samne khada kar deti hai
Copy Hindi DialogueSometimes a person runs leaving behind a small plant of his sins ... but destiny turns that plant into a tree and puts it in front of that person
Copy English Dialogue View & ShareDesh mein do kanoon nahi ho sakte hai ... ek gareebo ke liye, doosra ameero ke liye
Copy Hindi DialogueThere cannot be two laws in the country ... one for the poor and other for the rich
Copy English Dialogue View & ShareYeh toh anyay hai, ghor anyay ... aur main har anyay ka virodh karunga
Copy Hindi DialogueThis is injustice, pure injustice ... and I'll fight against every injustice
Copy English Dialogue View & ShareDhai din ki dophari ... shaam raat amavas ki ... sheesham ke ghode par hoke savaar ... aayegi shaamat gunehgaron ki
Copy Hindi DialogueIn the afternoon of twin days ... on a moonless night ... riding on a rosewood stallion ... comes the peril of criminals
Copy English Dialogue View & ShareGod great nahi hai ... woh great hai apne manne waalon se, apne chahne waalon se
Copy Hindi DialogueGod is not great ... he becomes great by the people who believe in him, by the people who love him
Copy English Dialogue View & ShareAandhi aaye ki toofan koi gham nahi ... hai yahi aakhri imtihaan saathiyon
Copy Hindi DialogueLet a squall or a storm come along, there is no problem ... friends this is our last test
Copy English Dialogue View & ShareJeet toh uss hi ki hoti hai ... joh aakhri baazi jeete
Copy Hindi DialogueOne who wins the last challenge ... wins the game
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ko agar seedha rakhna ho ... toh ulta haath istamaal karna chahiye
Copy Hindi DialogueIf you want to keep the world straight ... then one must use the wrong hand
Copy English Dialogue View & ShareAuraton ke shareer ka sauda karke daulat kamane waale log toh maine dekhe the ... lekin apni maa ka sauda karne waala dalaal maine apni zindagi mein pehli baar dekha hai
Copy Hindi DialogueIn my life I have seen people who make money by selling womens body ... but for the first time in my life I am seeing a broker who deals by selling his mother
Copy English Dialogue View & ShareAaj itni bhi maisir nahi maikhane mein ... jitni hum chhod diya karte the paimane mein
Copy Hindi DialogueToday there is not even that much alcohol in the bar ... how much I used to leave over in a glass
Copy English Dialogue View & ShareShaadi woh keemat hai joh ek aadmi sex ke liye chukata hai ... sex woh keemat hai joh ek aurat shaadi ke liye chukati hai
Copy Hindi DialogueMarriage is the price that a man pays for sex ... and sex is the price that a woman pays for marriage
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein log mohabbat ke sahare jeete hai ... main aapki nafrat ke sahare jeeonga
Copy Hindi DialogueIn life people live with the help of love ... I will live with the help of your hatred
Copy English Dialogue View & ShareMere baap ne do shaadiyan ki hai, do ... ek meri maa ke saath ... aur ek apni naukri ke saath
Copy Hindi DialogueMy father has married twice, twice ... one with my mother ... and one with his job
Copy English Dialogue View & ShareTumhari jaisi ladkiyan apna naam ... kapdon ki tarah badalti hai
Copy Hindi DialogueGirls like you change their name ... just like they change clothes
Copy English Dialogue View & ShareManushya ko makhan mein baal ki tarah, samudra mein jaal ki tarah aur yudh mein dhaal ki tarah rehna chahiye
Copy Hindi DialogueA human should stay like a hair in butter, like a net in the sea and like an armour in battle
Copy English Dialogue View & ShareSapne bhi samundar ki leharon ki tarah ... haqeeqat ki chattanon se takraate hi toot jaate hain
Copy Hindi DialogueDreams are like the waves of the ocean ... they clash with the rocks of reality and break
Copy English Dialogue View & ShareShankar patthar ko nahi dil ko poojhta hai ... aur dil kabhi patthar ka nahi hota
Copy Hindi DialogueShankar worships the heart and not the stone ... because the heart can never be a stone
Copy English Dialogue View & ShareBeta jab jawan ho jaata hai toh woh apne baap ke swabhiman ko ... abhiman samajhne lagta hai
Copy Hindi DialogueWhen a son becomes a young man he thinks his fathers self respect ... is his pride
Copy English Dialogue View & ShareJoh darwaaze pehle se hi khule hoon ... woh khat-khataye nahi jaate
Copy Hindi DialogueDoors that are already open ... are not supposed to be knocked
Copy English Dialogue View & ShareEk baar insaan pehda ho jaaye, uski umar sirf ghatti hai ... badhti nahi
Copy Hindi DialogueOnce a human is born then their life only decreases ... it doesn't increase
Copy English Dialogue View & ShareSawaal yeh nahi hai ki tum ughloge ya nahi ... sawaal yeh hai ki hum ughalwana jaante hai
Copy Hindi DialogueThe question is not that you will talk or not ... the question is that do we know how to make you talk
Copy English Dialogue View & ShareLeader ke jazbaat ka, Bambai ki barsaat ka aur producer ki baat ka ... kabhi bharosa karna nahi chahiye
Copy Hindi DialogueYou should never trust ... the emotions of a leader, the rain of Mumbai and the words of a producer
Copy English Dialogue View & ShareItna mat sooch ... sooch gehri ho jaaye ... toh faisle kamzor ho jaate hai
Copy Hindi DialogueDon't think so much ... if the thoughts become deep ... then the decisions become weak
Copy English Dialogue View & ShareYe sar kisi insaan ke samne nahi jhuk sakta jailer sab ... jhukega to uski chaukhat pe ... ya uski darbar mein jhukega
Copy Hindi DialogueJailor Sir, this head will not bow in front of any human ... it will only bow on the doors of him (God) ... or in his temple
Copy English Dialogue View & ShareZindagi pyar dene aur pyar lene ka naam hai ... aur kuch nahi
Copy Hindi DialogueLife is about giving and receiving love ... and nothing else
Copy English Dialogue View & ShareVaade aksar toot jaate hai ... koshishien kamyab ho jaati hai
Copy Hindi DialoguePromises usually do break ... efforts do get successful
Copy English Dialogue View & ShareMujhse pehle zero, baad mein bhi zero ... bas beech mein hero ... kyun ki zero ke peeche ek hero hota hai
Copy Hindi DialogueYou were a zero before me, and will be a zero after me ... it's just that you are a hero in between ... because behind a zero there is a hero
Copy English Dialogue View & ShareSurya purab ke bajaye paschim se nikal sakta hai ... reghistaan mein phool khil sakte hai lekin woh ... kabhi nahi hoga joh tum chahte ho, understand!
Copy Hindi DialogueThe sun can rise from the west instead of the east ... a flower can blossom in a desert but ... the thing that you want will never happen, understand!
Copy English Dialogue View & ShareIs desh ki population ke mann ke andar sirf frustration hai ... system ki is constipation se bahar yeh situation hai ki har jagah saturation hai ... public yeh jaanna chahti hai ki is intoxication ka justification kya hai ... right to information hai lekin us par objection hai ... police ke power hai lekin uska limitation hai ... jiske paas designation hai uske paas intention nahi aur jiske paas suggestion hai uske paas position nahi ... aaise mein janta kya kare yeh mera question hai
Copy Hindi DialogueThere is only frustration in the hearts of the population of this country ... the situation outside the constipation of the system is that, there is saturation everywhere ... the public wants to know what is the justification for this intoxication ... there is right to information but there is an objection on that ... the police has power but it also has limitations ... the one who has the designation doesn't have the intention and the one who has the suggestion doesn't have the position ... so in this case what should the people do, is my question
Copy English Dialogue View & ShareDoor ke fayda ke liye ... nazdiki nuksaan bhoolna padta hai
Copy Hindi DialogueFor long term profit ... you need to forget the near term losses
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein do type ke log hote hai ... ek woh joh khud batate hai ki woh kaun hai ... doosre woh jinke baare mein duniya batati hai ki woh kaun hai
Copy Hindi DialogueThere are two kinds of people in this world ... one who themselves say who they are ... and others are, about whom the world says who they are
Copy English Dialogue View & ShareIdhar har taqatwar apne se kam ko maarkar jeeta hai malum? ... maarkar
Copy Hindi DialogueDo you know here every strong person lives by killing people weaker than him? ... by killing
Copy English Dialogue View & ShareIs desh mein sabse bada gunaah, sabse bada apradh ... gareebi hai
Copy Hindi DialogueThe biggest crime, biggest offence in this country is ... poverty
Copy English Dialogue View & ShareAadha sach jhoot se bhi zyada khatarnak hota hai
Copy Hindi DialogueHalf truth is more dangerous than lies
Copy English Dialogue View & ShareI can talk english, I can walk english, I can laugh english ... because english is a very funny language
Copy Hindi DialogueI can talk english, I can walk english, I can laugh english ... because english is a very funny language
Copy English Dialogue View & ShareRussia mein, Russian ladki ke saath Russian vodka peene ki baat hi kuch aur hai
Copy Hindi DialogueDrinking Russian vodka in Russia, with a Russian girl is a wonderful experience
Copy English Dialogue View & ShareImpress karne ke liye pachees lakh ka haar bhi de sakta tha ... lekin bina price tag ke aapko lagega pachees rupaiya ka hai ... aur price tag ke saath de nahi sakta
Copy Hindi DialogueTo impress you I could have given you a necklace worth 25 lakhs rupees ... but without the price you'll think it is worth 25 rupees ... and I can't give it with the price tag
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi insaan ki zindagi mein woh din, woh pal, sabse zyada khushgawar hota hai ... jab uska beta uski zimedariyan baantne lage ... uski kursi par baithe
Copy Hindi DialogueIn any person's life that day, that moment, is the most happiest ... when his son starts to share his responsibilities ... and takes his seat
Copy English Dialogue View & ShareAayenda kabhi aaisi harkat ki ... toh bina khaal ke gadhe ki tarah saare sansar mein ghoomte hue nazar aaoge
Copy Hindi DialogueIf you ever do such a thing again ... then you'll be seen wandering around the entire world like a donkey without skin
Copy English Dialogue View & ShareJab jab joh joh hota hai ... tab tab woh woh hota hai
Copy Hindi DialogueWhat happens when ... it only happens then
Copy English Dialogue View & ShareShatranj waqt ka khel zaroor hai yaara ... par usse khelna ka koi waqt nahi
Copy Hindi DialogueMy friend, chess is a game that takes time ... but there is no set time when you can play it
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal toh maa baap sirf shaadi ki date aur hall ki booking karne ke liye reh gaye hai
Copy Hindi DialogueNowadays parents are only needed to finalize the marriage date and to book the wedding venue
Copy English Dialogue View & ShareShopping karne gaye the yah shoplifting?
Copy Hindi DialogueDid you guys go for shopping or shoplifting?
Copy English Dialogue View & ShareWaqt pe pahunchneka apna purana aadat hai
Copy Hindi DialogueIt is my old habit to be on time
Copy English Dialogue View & ShareSawaal jis zabaan mein kiya jaye ... jawaab us hi zabaan mein dena chahiye
Copy Hindi DialogueThe tone is which the question is asked ... the answer should also be given in that tone
Copy English Dialogue View & ShareAadmi di zindagi vich jab sahi aurat aa jandi hai na ... tab woh zindagi poori tarah jeenda hai
Copy Hindi DialogueWhen the right woman comes in a man's life ... he then lives his life to the fullest
Copy English Dialogue View & ShareAb tak tune meri namak halaali dekhi hai ... ab meri namak haraami dekhna
Copy Hindi DialogueUp until now you have seen my faithfulness ... now you see my unfaithfulness
Copy English Dialogue View & ShareHum mein khilane waale haath abhi pehda nahi hue
Copy Hindi DialogueThe hands that can feed me have not yet been born
Copy English Dialogue View & ShareDushmano ko maaf karna insaaniyat hai ... lekin makkaron ko maaf karna bewakoofi hai
Copy Hindi DialogueIt is humanity to forgive enemies ... but it is foolishness to forgive sly people
Copy English Dialogue View & ShareMuddha yeh nahi hai ki main jeeton ya haaron ... muddha yeh bhi nahi hai ki main jeeyon ya maar diya jaon ... muddha yeh hai ki ek police officer hone ke naathe mera joh farz hai ... usse mein imaandari se nibha raha hoon ya nahi ... ek insaan hone ne naathe satya ke liye, satya ki vijay ke liye main ladh raha hoon ya nahi
Copy Hindi DialogueThe issue is not whether I win or lose ... the issue is not also whether I live or get killed ... the issue is that being a police officer what my duties are ... whether I am fulfilling them with honesty or not ... being a person whether I am fighting or not for the truth and the victory of truth
Copy English Dialogue View & ShareZindagi badi ajeeb cheez hai ... kabhi kabhi kisi se pehli bar milne par aaisa lagta hai, na jaane kitne dino se jaan pehchan hai ... aur koi koi aaise bhi hote hai joh sari zindagi ek saath rehne par bhi anjaane lagte hai
Copy Hindi DialogueLife is such a strange thing ... sometimes when you meet someone for the first time, it feels as if we know them since days ... and there are some cases where you have lived your entire life together, but still it feels as if we are like strangers
Copy English Dialogue View & ShareUpar waala bhookha jagata zaroor hai ... lekin bhookha sulata nahi
Copy Hindi DialogueGod wakes us up hungry ... but he doesn't make us sleep hungry
Copy English Dialogue View & ShareApun jiske darwaze pe paon rakhta hai na ... uske aakha department ka darwaza band ho jaata hai
Copy Hindi DialogueWhosoever's door I step on ... the door of their entire department then closes
Copy English Dialogue View & ShareBaap ka joota agar bachche ke paon mein aa jaye ... toh phir woh bachcha nahi reh jata
Copy Hindi DialogueIf the fathers shoes fit into the sons feet ... then he is not a kid anymore
Copy English Dialogue View & ShareDilon mein agar sachchai na hoti ... toh mohabbat mein deewangi nahi hoti
Copy Hindi DialogueHad there not been truth in the hearts ... then there wouldn't have been any passion in love
Copy English Dialogue View & ShareJeevan ko janne ke liye ... usse pehle jeena hoga
Copy Hindi DialogueTo understand life ... you first have to live it
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ek stage hai, zindagi uska drama hai, insaan keval naam-matra actor hai aur maut uska parda hai
Copy Hindi DialogueThe world is a stage, life is it's drama, a human is an actor for namesake and death is the curtain
Copy English Dialogue View & ShareAazadi hai gunah toh kubool hai saza ... ab toh hoga wohi joh hai manzoor-e-khuda
Copy Hindi DialogueIf freedom is a crime then I accept any punishment ... now whatever god wants, only that will happen
Copy English Dialogue View & ShareNazdiki fayda dekhne se pehle ... door ka nuksaan sochna chahiye
Copy Hindi DialogueBefore you claim the shorterm profit ... you should think about the longterm loss
Copy English Dialogue View & ShareNa takht hai na taj hai, dilon pe jiska raj hai ... zameen pe jiske paon, aasman pe nigah hai ... yeh sabka ladla hai, yeh Lal Baadshah hai
Copy Hindi DialogueNeither does he have a throne nor does he have a crown, but he rule the hearts ... his feet are on the ground and his sight is on the sky ... he is loved by all and he is Lal Baadshah (king)
Copy English Dialogue View & ShareHazaaron ladkiyan hamare ghar ke bahar ghaslet ki line ki tarah hum mein pati banane ke chakkar mein khadi rehti hai ... aur tum hum mein pati banane ke bajaye vanaspati banana chahti ho
Copy Hindi DialogueThousands of girls stand outside my house like they do in a kerosene line to make me their husband ... and you instead of making me your husband you want to make me into vegetation
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad apne aadmiyo se keh do ki hamesha tumhare nazdeek rahe ... kyun ki tumhari nazdeek ki nazar kamzor hai
Copy Hindi DialogueFrom today tell your men to always stay near you ... because you have farsightedness
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi ghar ke bachche ... ghar ke badhon ko sahi raaste dekha dete hain
Copy Hindi DialogueSometimes the children of the house ... show the right path to the elders of the house
Copy English Dialogue View & ShareAadmi di zindagi vich jab sahi aurat aa jandi hai na ... tab woh zindagi poori tarah jeenda hai
Copy Hindi DialogueWhen the right woman comes in a man's life ... he then lives his life to the fullest
Copy English Dialogue View & ShareItne baazu itne sar, ginle dushman dhyan se ... harega woh har baazi, jab khelein hum jee jaan se
Copy Hindi DialogueSo many hands and so many heads, let the enemy count them properly ... he will lose every battle, when we play with our heart
Copy English Dialogue View & ShareGunah jitna bhi sangeen ho, saza bhi utni hi sangeen honi chahiye ... gunehgar jitna bereham ho, insaaf bhi utna hi bereham hona chahiye
Copy Hindi DialogueThe punishment should be as severe as the crime ... and the justice should be as cruel as the criminal
Copy English Dialogue View & ShareTum mera jism todh sakte ho ... meri himmat nahin todh sakte ... mera yakeen nahin todh sakte
Copy Hindi DialogueYou can break my body ... but you cannot break my courage ... you cannot break my trust
Copy English Dialogue View & ShareMujhse takkar lekar sirf do kisam ke log bach sakte hai ... ek woh jinka dil sacha ho ... doosra woh jinka waqt acha ho
Copy Hindi DialogueOnly two types of people can escape after standing against me ... one those who have a true heart ... and second those who have good time on their side
Copy English Dialogue View & ShareEk khoon ki saza phansi ... aur do khoon ki saza bhi sirf phansi
Copy Hindi DialogueThe punishment for one murder is execution ... and the punishment for two murders is still execution
Copy English Dialogue View & ShareKhana banana duniya ki sabse badi kala hai
Copy Hindi DialogueCooking food is the biggest talent in the world
Copy English Dialogue View & ShareKehne ko yeh shehar hai, sirf kehne ko ... par idhar jungle ka kanoon chalta hai
Copy Hindi DialogueOnly to say this is a city, only to say ... but here the laws of the jungle work
Copy English Dialogue View & ShareMaa ka khoon chaatne wali kutte jaisi zabaan se main apna naam nahi sunana chahta
Copy Hindi DialogueI don't want to hear my name from a dogs mouth who licks a mothers blood
Copy English Dialogue View & ShareAaj mere paas buildingey hai, property hai, bank balance hai, bungla hai, gaadi hai ... kya hai, kya hai tumhare pass?
Copy Hindi DialogueToday I have buildings, properties, bank balance, bungalow, car ... what do you have?
Copy English Dialogue View & ShareUthho jawaan-e-watan, bandhe huye sar se kafan ... uthho dakkhan ki aur se, Gang-o-Jaman ki aur se ... Punjab ke dil se uthho, Satluj ke sahil se uthho ... awaaz do hum ek hai, hum ek hai, hum ek hai
Copy Hindi DialogueRise up the youth of the country, let's tie a shroud on our head ... rise from the south, rise from the rivers of Ganga and Jamuna ... rise from the heart of Punjab, rise from the banks of Satluj ... and shout that we are one, we are one, we are one
Copy English Dialogue View & ShareHum toh un logon mein se hai joh is duniya mein sirf shareer lekar pehda huye hai ... hamari na toh taqdeer likhi jaati hai ... na hi aasman mein hamare muqaddar ke sitare hote hai
Copy Hindi DialogueI am one of those people who are born in this world only with a body ... no fate is written for us ... and neither are there any stars in the sky for our destiny
Copy English Dialogue View & ShareWaqt jin mein tumhare labon ka rang nahi ... woh waqt guzra nahi ... tehar gaya hai kahin
Copy Hindi DialogueThe moments that don't have the colour of your lips ... those moments haven't passed ... they have stopped somewhere
Copy English Dialogue View & ShareZarre zarre mein usika noor hai, jhaank khud mein woh na tujhse door hai ... ishq hai usse toh sab se ishq kar, is ibaadat ka yahi dastoor hai ... is mein us mein aur us mein hai wohi, yaar mera har taraf bharpoor hai
Copy Hindi DialogueGod's light permeates through each and everything, look within you and you will find him there ... if you love him then love everyone, as this is how worship is practiced ... he is in you and everyone, my friend is everywhere
Copy English Dialogue View & ShareJiska koi dost nahi hota ... uska koi dushman bhi nahi hota
Copy Hindi DialogueOne who doesn't have any friends ... also doesn't have any enemies
Copy English Dialogue View & ShareMain maangta nahi ... cheenta hoon!
Copy Hindi DialogueI don't ask ... I snatch!
Copy English Dialogue View & ShareHusn ke daamo mein hum ... dost ko nahi bechne waale
Copy Hindi DialogueFor the price of a beautiful body ... I am not going to sell my friendship
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ek yudh shetra hai ... samne vijay ho ya parajay ... yodha ka dharm hai ladna aakhri saans tak, khoon ke aakhri katre tak ladna ... zindagi ka arth armaan ... satya aur insaaf ke liye satatya sangarsh karte rehna bas aur kuch nahi
Copy Hindi DialogueLife is battlefield ... whether you have victory or loss in front of you ... it's the duty of a warrior to fight till the last breathe, fight till the last drop of blood ... the meaning and desires of life ... should be to continuously fight for truth and justice and nothing else
Copy English Dialogue View & ShareYeh raat hai ya tumhari zulfein khuli hui hai ... hai chandni ya tumhari nazaron se meri raatein dhuli hui hai ... yeh chand hai ya tumhara kangan, sitaren hai ya tumhara aanchal ... hawa ka jhaunka hai ya tumhare badan ki khushboo ... yeh pattiyon ki hai sarsarahat ki tumne chupke se kuch kaha hai ... yeh soochta hoon main kabse gumsum, ki jabki mujhko bhi yeh khabar hai ki tum nahi ho, kahin nahi ho ... magar yeh dil hai ki keh raha hai ki tum yahin ho, yahin kahin ho
Copy Hindi DialogueIs it night or is your hair disseminated ... is this moonlight or are my nights damped by your eyes ... is this the moon or your bangle, are these the stars or your scarf ... is this a gust of wind or the fragrance of your body ... is this the soft rustling sound of the leaves or did you whisper something ... I'm quietly thinking about this since a long time, and when I know that you are not here, nowhere around here ... but this heart is saying that you are here, somewhere around here
Copy English Dialogue View & ShareMere haath lohe ki zanjeer se nahi ... dosti ke dhaage se banda hai
Copy Hindi DialogueMy hands are not tied with the shackles of iron ... they are tied with the thread of friendship
Copy English Dialogue View & ShareSirf saansein lene ko jeena nahi kehte
Copy Hindi DialogueJust breathing is not called as living
Copy English Dialogue View & ShareHeart attack se mard marte hai ... kyun ki hamare pass dil hota hai
Copy Hindi DialogueMen die of a heart attack ... because they have a heart
Copy English Dialogue View & ShareJisne pachees baras apni maa ko har roz thoda thoda marte dekha ho ... usse maut se kya darr lagega
Copy Hindi DialogueOne who has seen his mother die little little everyday for 25 years ... what will death scare him
Copy English Dialogue View & SharePaapi ko mat maaro ... paapi ke dil ke andhar joh shaitaan behta hua hai, usse maaro
Copy Hindi DialogueDon't kill the sinful ... kill the devil that is sitting inside the heart of the sinful
Copy English Dialogue View & ShareEk baar ghulami se peecha chhudaya tha hamare buzurgon ne ... toh kya aaj hum phir ghulam ban jayenge? ... chand aaise gaddar netaon ke haathon mein desh ki bhaag-daur ko saunp denge ... jinki gaadiyan bullet-proof, kapde daag-proof, kaan sound-proof aur aankhen sharam-proof? ... bolo, jawaab do!
Copy Hindi DialogueOur elders had saved us once from slavery ... so today will we become slaves once again? ... will we give the operations of our country into the hands of a few corrupt politicians ... whose cars are bullet-proof, clothes are stain-proof, ears are sound-proof and eyes are shame-proof? ... tell me, answer me!
Copy English Dialogue View & ShareJigar ka dard upar se kahin malum hota hai? ... ki jigar dard upar se nahin malum hota hai
Copy Hindi DialogueCan you see the pain of the heart from outside? ... you cannot see the pain of the heart from outside
Copy English Dialogue View & ShareIss duniya ki gaadi baimaani aur rishwat ke paiyon par chal rahi hai
Copy Hindi DialogueThe car of this world is running on the wheels of dishonesty and bribe
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum mein himmat hai, agar hum mein hausla hai ... toh dushman hamara kuch nahi bhigaad sakta ... jism tootte, lekin hausla na tootte
Copy Hindi DialogueIf you have the courage, if you have the morale ... then the enemy can't do anything to you ... the body may break, but don't let your morale break
Copy English Dialogue View & ShareUthho jawaan-e-watan, bandhe huye sar se kafan ... uthho dakkhan ki aur se, Gang-o-Jaman ki aur se ... Punjab ke dil se uthho, Satluj ke sahil se uthho ... awaaz do hum ek hai, hum ek hai, hum ek hai
Copy Hindi DialogueRise up the youth of the country, let's tie a shroud on our head ... rise from the south, rise from the rivers of Ganga and Jamuna ... rise from the heart of Punjab, rise from the banks of Satluj ... and shout that we are one, we are one, we are one
Copy English Dialogue View & SharePehle main akela tha ... aur ab bilkul akela hoon
Copy Hindi DialogueFirst I was alone ... and now I am completely alone
Copy English Dialogue View & ShareMausam aur insaan jab milkar galati karte hai na ... toh it's a sure shot recipe for disaster
Copy Hindi DialogueWhen weather and humans together make a mistake ... then it's a sure shot recipe for disaster
Copy English Dialogue View & ShareHum toh yeh samajhkar aapke paas aaye the, ki hum apni samajh ko aapki samajh ke charano mein rakh denge ... aur aap is nasamajh ki bina samajhayi hui samajh ko, apni samajhdari se samajhake sabko yeh samajha denge ki hum samajh gaye ... lekin aap samajhenge nahi ... samajh gaye na?
Copy Hindi DialogueI came to you thinking that, I'll keep my thinking under the feet of your thinking ... and that with your sensible thinking you'll make everyone understand that, the foolish thinking of this silly person now understands ... but you won't understand that ... do you understand?
Copy English Dialogue View & ShareMaut ho aaisi jisse sara zamana yaad kare ... yun toh aate hai sabhi is duniya mein marne ke liye
Copy Hindi DialogueDeath should be something that the world remembers ... because everyone comes in this world to die
Copy English Dialogue View & ShareEk amir jab marta hai toh peeche sukh chain chhodkar jaata hai ... lekin ek gareeb jab marta hai toh dukh dard chhodkar jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen a rich person dies he leaves behind happiness and peace ... but when a poor person dies he leaves behind sadness and pain
Copy English Dialogue View & ShareJoh sher bhagwan se nahi darta ... woh bhagwan ke kutto se kya darega
Copy Hindi DialogueA tiger that is not scared of God ... won't be scared of God's dog either
Copy English Dialogue View & ShareUpar waala bhookha jagata zaroor hai ... lekin bhookha sulata nahi
Copy Hindi DialogueGod wakes us up hungry ... but he doesn't make us sleep hungry
Copy English Dialogue View & ShareMooch ka baal nikla nahi, shuru ho gaya haram kaari karne
Copy Hindi DialogueYour hair of mustache is not even out, and you've already started bastardness
Copy English Dialogue View & ShareInsaan hona hi sabse oonchi zaat hai, sabse bada dharam, sabse nek mazhab
Copy Hindi DialogueBeing a human is the biggest caste, the biggest faith, and the most virtuous religion
Copy English Dialogue View & ShareShehar mein koi aaisa raasta, koi chowk, koi aasia naka nahi bacha tha ... jahan par katilo ne hum par goliyo ki barsaat na ki ho
Copy Hindi DialogueThere was not one road, not one block, not one junction in the city ... where the bullets of the killers were not showered on us
Copy English Dialogue View & ShareManushya ko makhan mein baal ki tarah, samudra mein jaal ki tarah aur yudh mein dhaal ki tarah rehna chahiye
Copy Hindi DialogueA human should stay like a hair in butter, like a net in the sea and like an armour in battle
Copy English Dialogue View & ShareMehfil mein jalate hai diya doosre log ... lete hai ujalon ka maza doosre log ... mujrim kabhi pakde nahi jaate ... lekin paate hai adalat se saza doosre log
Copy Hindi DialogueOthers ignite the candle in the party ... others enjoy the light that comes from it ... criminals never get caught ... others are the ones who get punished by the court
Copy English Dialogue View & ShareJab jab zulm ki aandhi badti hai ... usse rokne ke liye ek toofan aata hai
Copy Hindi DialogueWhenever the wind of injustice grows ... there comes a storm to stop it
Copy English Dialogue View & ShareAnpad ke pass padhe likhon ke sawaal ka jawab nahi hota
Copy Hindi DialogueAn uneducated person doesn't have the answer to the questions of an educated person
Copy English Dialogue View & ShareAaisa toh aadmi life mein do-heech time bhaagta hai ... Olympic ka race ho yah police ka case ho ... tum kahe mein bhaagta hai bhai?
Copy Hindi DialogueA man runs like this only for two reasons in his life ... either in a race in Olympics or if it is a police case ... what are you running for brother?
Copy English Dialogue View & ShareKhushiyan toh insaan har kisi ke saath baant sakta hai ... lekin apne dukh usse apne dil ke andhar hi rakhne padte hai
Copy Hindi DialogueA person can share his happiness with everyone ... but he has to keep his sorrow within his heart
Copy English Dialogue View & ShareMere paas apne baap dada ki daulat ki nahi ek pai hai, aur nahi mujhe chahiye ... mere paas agar kuch hai toh apni maa ka diya hua aashirwaad
Copy Hindi DialogueI haven't inherited a penny from my father or grandfather, and neither do I want it ... if I have anything, then that is the blessing from my mother
Copy English Dialogue View & ShareShakti joh hai woh police, fauj, hathyaron mein nahi hoti ... desh ki shakti uske rajnaitik dhanche mein hoti hai, uski economy mein hoti hai, uski nyay pranali mein hoti hai ... samaaji barabari aur mazhabi bhai-chare mein hoti hai ... aur yeh sab kuch hum mein hamara samvidhaan hum mein deta hai
Copy Hindi DialoguePower doesn't lie in the police, the military, the weapons ... the power of a country lies within its political nature, within its economy, within its law and order ... within its equality in society and brotherhood amongst its religions ... and we get all this from our constitution
Copy English Dialogue View & ShareMain aaj bhi phenke hue paise nahin uthata
Copy Hindi DialogueEven today I don't collect money that is thrown
Copy English Dialogue View & ShareJiska koi dost nahi hota ... uska koi dushman bhi nahi hota
Copy Hindi DialogueOne who doesn't have any friends ... also doesn't have any enemies
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak hum sab log ek galat direction mein effort karte rahe hai ... we should save our boys, not our girls ... because if we save our boys then our girls will be safe
Copy Hindi DialogueTill today we all have given our efforts in the wrong direction ... we should save our boys, not our girls ... because if we save our boys then our girls will be safe
Copy English Dialogue View & ShareMain maroonga to bullet se hi maroonga ... BP ya sugar se nahi
Copy Hindi DialogueIf I die, I'll die only from a bullet ... not from blood pressure or diabetes
Copy English Dialogue View & ShareBahu ko beti manna agar pagalpan hai, toh main pagal hoon ... uske aasoon pochna agar pagalpan hai, toh main pagal hoon ... uski andheri zindagi mein khushiyon ki roshni bharna agar pagalpan hai, toh haan main pagal hoon
Copy Hindi DialogueIf considering a daughter-in-law as a daughter is madness, then I am mad ... if wiping her tears is madness then, I am mad ... if pouring the light of happiness in her dark life is madness, then yes I am mad
Copy English Dialogue View & ShareAaj khush to bahut hoge tum?
Copy Hindi DialogueToday you will be very happy right?
Copy English Dialogue View & ShareDosti joh hai na, bahut pavitra hai ... isko dosti hi rehne de ... iske upar pet, paisa, roti iski parchai na padne de
Copy Hindi DialogueFriendship is very holy ... let it be friendship only ... don't allow the shadow of stomach, money, food to fall on it
Copy English Dialogue View & ShareAap kare aaram hum kare vishram ... aam ke aam guthliyon ke daam
Copy Hindi DialogueYou rest and I'll relax ... that's like mangoes for the price of kernels
Copy English Dialogue View & ShareMujhe toh sirf apne aap se hi darr lagta hai
Copy Hindi DialogueI am only scared of myself
Copy English Dialogue View & ShareMy pain is my destiny and I can't avoid it
Copy Hindi DialogueMy pain is my destiny and I can't avoid it
Copy English Dialogue View & ShareRang aur roop toh bhagwan deta hai ... lekin uski hifazat karna apne haat mein hai
Copy Hindi DialogueGod gives us colour and looks ... but it is in our hands to protect that
Copy English Dialogue View & ShareAulaad nalayak nikle toh usse bhool jaana chahiye ... sirf uska bachpan yaad rakhna chahiye
Copy Hindi DialogueIf your child happens to be unworthy then you should forget them ... you should only remember their childhood
Copy English Dialogue View & ShareKabhi raste mein mil jao toh katrakar guzar jana ... hum mein is tarah takna jaise pechana nahi tumne ... hamara zikr jab aaye toh yun anjaan ban jana ... ki jaise naam sunkar bhi hum mein jana nahi tumne
Copy Hindi DialogueIf you ever see me on the road then cut through and pass by ... look at me as if you don't know me ... and if ever my name comes up then act unknowningly ... that you don't know me even after hearing my name
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah ladki ka thopda bighad jaane se usse dulha nahi milta na ... ussi tarah gadi ka thopda bighad jaane se usse savari nahi milti
Copy Hindi DialogueLike a girl doesn't find a husband if her face goes bad ... just like that a car doesn't find a passenger if its body looks bad
Copy English Dialogue View & ShareIs desh ki sabse badi problem population nahi, bhrashtachar nahi, gareebi nahi ... is desh ki sabse badi problem hai baatein
Copy Hindi DialogueThe biggest problem of this country is not population, is not corruption, is not poverty ... the biggest problem of this country are the gossips
Copy English Dialogue View & ShareHeart attack se mard marte hai ... kyun ki hamare pass dil hota hai
Copy Hindi DialogueMen die of a heart attack ... because they have a heart
Copy English Dialogue View & ShareYeh insaan nahi hai ... yeh toh machine hai ... aaisi machine joh sirf note chaapti hai aur note khaati hai
Copy Hindi DialogueHe is not a human ... he is a machine ... a machine that prints money and that eats money
Copy English Dialogue View & ShareTum ho toh hum hai ... hum hai toh sab kuch hai ... varna kuch nahi, kuch bhi nahi
Copy Hindi DialogueI am because of you ... and if we are there then everything is there ... otherwise there is nothing, absolutely nothing
Copy English Dialogue View & ShareHaan main cheating karta tha, par sirf khel mein ... tune toh zindagi ko khel samajh ke mujhe cheat kar diya
Copy Hindi DialogueYes I used to cheat, but only in a game ... but you've cheated me by considering life as a game
Copy English Dialogue View & ShareAadmi joh kuch bhi soochta hai lekin kar nahi pata ... ussi ko kar dikhana mera kaam hai ... aur genius mera naam hai
Copy Hindi DialogueWhatever a man thinks and he is unable to do ... doing that is my work ... and my name is genius
Copy English Dialogue View & ShareChoron ke yahan chori ... chori nahi kehlati ... hera pheri kehlati hai
Copy Hindi DialogueRobbery at a robbers house ... isn't called robbery ... it's called monkey business
Copy English Dialogue View & ShareTumhara naam kya hai Basanti?
Copy Hindi DialogueBasanti, what is your name?
Copy English Dialogue View & ShareKoi mai ka laal kisi ko do waqt ki roti nahi dila sakta ... kyun ki roti dilane waala woh malik hai ... jisne har insaan ko do haath diye hai aur kaha hai ki ... cheer de zameen ka seena aur nikaal le apne hisse ki roti
Copy Hindi DialogueNo one person can provide two meals a day to another person ... because food is provided by God ... who has given everyone two hands and said that ... tear apart the body of the earth and remove the food of your share
Copy English Dialogue View & ShareTum jaise gaddaron ka anth ek alag andaz se hoga
Copy Hindi DialogueThe end of traitors like you will be very different
Copy English Dialogue View & ShareIs daari ki safedi pe mat jao janam ... tel toh abhi itna baki hai is dil ke andhar ... ki Bambai ka samundar sharma jaye
Copy Hindi DialogueDon't go on the whiteness of this beard ... there is still so much oil in my heart ... that even the sea of Bombay will be embarrassed
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein log mohabbat ke sahare jeete hai ... main aapki nafrat ke sahare jeeonga
Copy Hindi DialogueIn life people live with the help of love ... I will live with the help of your hatred
Copy English Dialogue View & ShareTum is desh ke un naujawan mein se ho ... joh uthe toh aasman ko muthi mein lele
Copy Hindi DialogueYou are one from those young men of this country ... who when stands captures the sky in the hand
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi desh ki suraksha bandookon aur topon se nahi ki jati ... aur nahi atom bomb aur machine gunon se jung jeeti jati hai ... jung jeetta hai insaan mazbood iraadon se
Copy Hindi DialogueA country cannot be protected by guns and tanks ... and neither can a war be won by atom bombs and machine guns ... a war is won is by strong intensions of humans
Copy English Dialogue View & ShareMaut tu ek kavita hai ... mujhse ek kavita ka vaada hai milegi mujhko ... doobti nabzon mein jab dard ko neend aane lage ... zard sa chehra liye chaand ufak tak pahunche ... din abhi paani mein ho raat kinaare ke kareeb ... na andhera, na ujala ho ... na abhi raat, na din ... jism jab khatam ho aur rooh ko jab saans aaye ... mujhse ek kavita ka vaada hai milegi mujhko
Copy Hindi DialogueDeath you are a poem ... a poem has promised me that it'll meet me ... when in drowning pulse you feel sleepy ... when the moon carrying her yellow face will reach the horizon ... when day is still in water and the night is close to the shore ... it's not dark, neither bright ... it's not midnight, nor the day ... when the body is dying and the soul is still breathing ... a poem has promised me that it'll meet me
Copy English Dialogue View & ShareRishta todne waale sab kuch kho dete hai ... jodne waale hamesha aabad rehte hai
Copy Hindi DialogueThose who break relationships lose everything ... and those make relationships are always happy
Copy English Dialogue View & ShareYou're a woman of questionable character!
Copy Hindi DialogueYou're a woman of questionable character!
Copy English Dialogue View & ShareDoctor bimaari se ladta hai ... bimaari uski dushman hai
Copy Hindi DialogueA doctor fights with illness ... illness is his enemy
Copy English Dialogue View & ShareAapka kanoon kisi insaan ko ek hi jurm ke liye do baar sazaa nahi de sakta
Copy Hindi DialogueYour law cannot punish any one person twice for the same crime
Copy English Dialogue View & ShareTumhari maa toh kohd se mar gayi bete ... magar is Bharat maa ko kohd mat hone dena
Copy Hindi DialogueSon, your mom died of a disease ... but don't let India catch this disease
Copy English Dialogue View & ShareZameen par rhengne waala saanp toh insaano ko kabhi kabhi chhod deta hai ... lekin tum aasteen mein palne waale woh saanp ho ... jisne kisiko nahi bhaksha
Copy Hindi DialogueA snake that crawls on the ground also leaves a person sometimes ... but you are a snake that fosters in the arm ... and who has never forgiven anyone
Copy English Dialogue View & ShareTera haath, haath mein ho agar ... toh safar hi asle-hayaat hai ... mere har kadam pe hai manzilein ... tera pyar gar mere saath hai
Copy Hindi DialogueIf your hand is my hand ... then the journey itself is life ... and there is a destination on every step of mine ... if your love is with me
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi insaan ki zindagi mein woh din, woh pal, sabse zyada khushgawar hota hai ... jab uska beta uski zimedariyan baantne lage ... uski kursi par baithe
Copy Hindi DialogueIn any person's life that day, that moment, is the most happiest ... when his son starts to share his responsibilities ... and takes his seat
Copy English Dialogue View & ShareVijay Dinanath Chauhan ... poora naam
Copy Hindi DialogueVijay Dinanath Chauhan ... is my full name
Copy English Dialogue View & ShareLife mein insaan ko ek galati maaf hai
Copy Hindi DialogueIn life a person's first mistake can be forgiven
Copy English Dialogue View & ShareBahu ko beti manna agar pagalpan hai, toh main pagal hoon ... uske aasoon pochna agar pagalpan hai, toh main pagal hoon ... uski andheri zindagi mein khushiyon ki roshni bharna agar pagalpan hai, toh haan main pagal hoon
Copy Hindi DialogueIf considering a daughter-in-law as a daughter is madness, then I am mad ... if wiping her tears is madness then, I am mad ... if pouring the light of happiness in her dark life is madness, then yes I am mad
Copy English Dialogue View & ShareAapka kanoon kisi insaan ko ek hi jurm ke liye do baar sazaa nahi de sakta
Copy Hindi DialogueYour law cannot punish any one person twice for the same crime
Copy English Dialogue View & ShareGalat cheez banaya telephone ... udhar se aadmi soochta kuch hai, bolta kuch hai, karta kuch hai
Copy Hindi DialogueTelephone is a bad thing ... from the other side a person thinks something, says something else and does totally something else
Copy English Dialogue View & ShareBaap ki arthi bete ke kandhe pe jaya karti hai ... bete ki arthi baap ke kandhe pe nahin
Copy Hindi DialogueThe bier of a father goes on the sons shoulders ... the bier of the son does not go on the fathers shoulders
Copy English Dialogue View & ShareHamare yahan ghadi ki sui character decide karti hai
Copy Hindi DialogueOver here the hand of a clock determines the character
Copy English Dialogue View & ShareJoh sher bhagwan se nahi darta ... woh bhagwan ke kutto se kya darega
Copy Hindi DialogueA tiger that is not scared of God ... won't be scared of God's dog either
Copy English Dialogue View & SharePani mein dubohkar, shareer ko bhighokar ... sabun laga lagakar nahana padega
Copy Hindi DialogueYou will have to take a bath by dipping in the water, by making your body wet ... and by scrubbing the soap
Copy English Dialogue View & ShareSooryavansh ek aag hai ... ismein doston ke liye jitni jyoti hai ... dushmano ke liye utni hi jwala
Copy Hindi DialogueThe Sun dynasty is a fire ... the amount of light it has for friends ... that many flames it has for the enemies
Copy English Dialogue View & ShareTrailer hit toh picture hit ... aur gaana hit toh picture super hit
Copy Hindi DialogueIf the trailer is a hit then the movie is a hit ... and if the song is a hit then the movie is a super hit
Copy English Dialogue View & ShareSau saal yehi dialogue natakon aur filmon mein pitt raha hai ... lekin jab bhi bola gaya hai, hit raha hai
Copy Hindi DialogueSince 100 years this dialogue has been used in plays and movies ... but whenever it has been said, it's been a hit
Copy English Dialogue View & ShareSharaab khareedne waale rupaiye toh mere paas bahut hai ... haan dawa khareedne waale rupaiye mere paas nahi hai
Copy Hindi DialogueI have a lot of money to buy alcohol ... but I don't have money to buy medicine
Copy English Dialogue View & ShareShaadi woh keemat hai joh ek aadmi sex ke liye chukata hai ... sex woh keemat hai joh ek aurat shaadi ke liye chukati hai
Copy Hindi DialogueMarriage is the price that a man pays for sex ... and sex is the price that a woman pays for marriage
Copy English Dialogue View & ShareMehfil mein jalate hai diya doosre log ... lete hai ujalon ka maza doosre log ... mujrim kabhi pakde nahi jaate ... lekin paate hai adalat se saza doosre log
Copy Hindi DialogueOthers ignite the candle in the party ... others enjoy the light that comes from it ... criminals never get caught ... others are the ones who get punished by the court
Copy English Dialogue View & ShareMajboor yeh halaat idhar bhi hai udhar bhi, tanhai ki ek raat idhar bhi hai udhar bhi ... kehne ko bahut kuch hai magar kisse kahe hum, kab tak yunhi khamosh rahe aur sahe hum ... dil kehta hai duniya ki har ek rasam utha dein, deewar joh hum dono mein hai aaj gira dein ... kyun dil mein sulaghte rahe, logon ko bata dein ... haan humko mohabbat hai, mohabbat hai, mohabbat
Copy Hindi DialogueThis helpless situation is here and there as well, a night of loneliness is here and there as well ... I have a lot to say but whom should I say it to, until when should I remain quiet and suffer ... the heart says that let's break all the procedures of the world, and let's drop the wall that is between us ... why should we burn in our hearts, let's tell the people ... that we are in love, we are in love, in love
Copy English Dialogue View & ShareNaya khel, nayi taash
Copy Hindi DialogueNew game, new pack of cards
Copy English Dialogue View & ShareTumhara intezar na karte hue bhi har modh par tumhara intezar kiya ... tumhari umeed na rakhte hue bhi maine har kadam par tumhari tamanna ki ... tumhe na chahte hue bhi maine tumhe itna chaha ki kisi aur ko chahne ki aarzoo bhi na rahi
Copy Hindi DialogueWithout waiting for you I still waited for you on every turn ... without wishing for you I still yearned for you at every step ... without loving you I still loved you so much that I didn't have the desire to love anyone else
Copy English Dialogue View & ShareAadmi Himalaya ki choti se girke uth sakta hai ... lekin ek baar khud apni nazron se gir jaye toh phir woh girta hi chala jaata hai
Copy Hindi DialogueA man can get up after falling from the top of the Himalaya ... but once he falls in his own eyes then he keeps falling
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad tu hi nahi ... uski maut bhi usse talash karegi
Copy Hindi DialogueFrom today not only you ... even his death will be looking for him
Copy English Dialogue View & ShareAaj ki tarikh mere hi khoon se likhi jani chahiye
Copy Hindi DialogueToday's date should be written with my blood
Copy English Dialogue View & ShareJoh sher bhagwan se nahi darta ... woh bhagwan ke kutto se kya darega
Copy Hindi DialogueA tiger that is not scared of God ... won't be scared of God's dog either
Copy English Dialogue View & ShareEk amir jab marta hai toh peeche sukh chain chhodkar jaata hai ... lekin ek gareeb jab marta hai toh dukh dard chhodkar jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen a rich person dies he leaves behind happiness and peace ... but when a poor person dies he leaves behind sadness and pain
Copy English Dialogue View & ShareWahin ruk jao ... nahi toh bandook ki is kalam se tum logon ke seeno par maut ka naam likh doonga
Copy Hindi DialogueStay right there ... otherwise I'll write the name of death on your chests with this pen of the gun
Copy English Dialogue View & ShareAapke shabd aapke actions se mel nahi kha rahe hai ... aur aapke actions aapke shabdon ke saath mel nahi kha rahe hai
Copy Hindi DialogueYour words don't match with your actions ... and your actions don't match with your words
Copy English Dialogue View & ShareHamara kanoon andha hai ... issi liye hamara insaaf bhi andha hai ... hum sochte kuch aur hai aur hum karte kuch aur hai ... kanoon sunta kuch aur hai aur insaaf karta kuch aur hai
Copy Hindi DialogueOur law is blind ... that's why our justice is also blind ... we think one thing and we do something else ... our law listens to one thing and our justice does something else
Copy English Dialogue View & SharePaisa hi aapka dharm hai ... aur bazaar aapki morality
Copy Hindi DialogueMoney is your religion ... and the market is your morality
Copy English Dialogue View & ShareChuha sher ka mooch ke baal se khelne ka himmat tabhi karta hai ... jab sher lohe ka zanjeer mein jakda hua ho
Copy Hindi DialogueA mouse dares to play with the whiskers of a tiger only when ... the tiger is tied up in iron shackles
Copy English Dialogue View & ShareDo lafz hai ... tanha, akele ... lekin ek saath likh diye jaye toh ek duniya, ek kainaat, ek talash, ek lamha, ek khushi ban sakte hai
Copy Hindi DialogueTwo words ... isolation, loneliness ... but if you write them together they can become one world, one universe, one quest, one moment, one happiness
Copy English Dialogue View & SharePaap karne waalon par patthar uthane ka adhikaar ... sirf usse hai jisne paap na kiya ho
Copy Hindi DialogueOnly those people have the right to throw stones on the people who have committed sins ... who have not committed sins themselves
Copy English Dialogue View & ShareTum bhool gaye ki ninyaanve ki sankhya par ek aaisa saanp behta hai ... jiske kaatne se khiladi itne neeche gir jaata hai ... ke phir uske pass wapas upar uthne ki koi gunjaish nahi rehti
Copy Hindi DialogueYou've forgotten that on the number 99 there is such a snake sitting ... which when bites, the player falls all the way down ... that then he does not have any scope to rise again
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal ke daud mein hasi ki phasal ughti kahan hai
Copy Hindi DialogueIn today's age the harvesting of a smile does not happen
Copy English Dialogue View & ShareTum is desh ke un naujawan mein se ho ... joh uthe toh aasman ko muthi mein lele
Copy Hindi DialogueYou are one from those young men of this country ... who when stands captures the sky in the hand
Copy English Dialogue View & ShareYeh world hai na world, is mein do tarah ke log hote hai ... ek joh saari zindagi ek hi kaam karte rehte hai ... aur doosre joh ek hi zindagi mein saare kaam kar dete hai
Copy Hindi DialogueIn this world, there are two types of people ... one who do a single thing in all their life ... and second who do all the things in a single life
Copy English Dialogue View & ShareShaadi woh keemat hai joh ek aadmi sex ke liye chukata hai ... sex woh keemat hai joh ek aurat shaadi ke liye chukati hai
Copy Hindi DialogueMarriage is the price that a man pays for sex ... and sex is the price that a woman pays for marriage
Copy English Dialogue View & SharePet ki bhook mitana mere liye zaroori nahi hai ... zaroori hai dil ki pyas bujhana
Copy Hindi DialogueIt is not necessary for me to satisfy the hunger of my stomach ... it is important for me to satisfy the thirst of my heart
Copy English Dialogue View & ShareSawaal agar khud jawaab ho ... toh sawaal, sawaal nahi rehta
Copy Hindi DialogueIf the question itself is the answer ... then the question does not remain a question
Copy English Dialogue View & ShareAgar aaj shaam tak woh ghar wapas nahi lauta ... toh main dimaag ki jagah apne haathon ka istamal karoonga ... joh ki main yakeen se keh sakta hoon, utne hi tezz aur mazboot hai jitna ki mera dimaag
Copy Hindi DialogueIf he doesn't return home by today evening ... then instead of my mind I will use my hands ... and I can say this with guarantee that, they are as sharp and strong as my mind is
Copy English Dialogue View & ShareApna patta khulega toh apun ko salaam karte hue khulega
Copy Hindi DialogueWhen my card will open it will salute to me and open
Copy English Dialogue View & ShareAadmi ki maut tab hoti jab woh ... beinsaafi ko dekh kar bhi uska virodh na kare, chup rahe
Copy Hindi DialogueA person dies when ... he sees injustice and even then stays quiet, and doesn't stand against it
Copy English Dialogue View & ShareYeh maa baap bhi bade ajeeb log hote hai ... pehle pareshaan rehte hai ki bachcha padhega ki nahi ... phir pareshaan rehte hai ki usse job milegi ki nahi ... phir pareshaan rehte hai ki unki shaadi-waadi hogi ki nahi
Copy Hindi DialogueParents are a very strange people ... first they are worried that their child will study or not ... then they are worried if he will get a job or not ... then they are worried if he will get married or not
Copy English Dialogue View & ShareMere paas apne baap dada ki daulat ki nahi ek pai hai, aur nahi mujhe chahiye ... mere paas agar kuch hai toh apni maa ka diya hua aashirwaad
Copy Hindi DialogueI haven't inherited a penny from my father or grandfather, and neither do I want it ... if I have anything, then that is the blessing from my mother
Copy English Dialogue View & ShareIs desh ki population ke mann ke andar sirf frustration hai ... system ki is constipation se bahar yeh situation hai ki har jagah saturation hai ... public yeh jaanna chahti hai ki is intoxication ka justification kya hai ... right to information hai lekin us par objection hai ... police ke power hai lekin uska limitation hai ... jiske paas designation hai uske paas intention nahi aur jiske paas suggestion hai uske paas position nahi ... aaise mein janta kya kare yeh mera question hai
Copy Hindi DialogueThere is only frustration in the hearts of the population of this country ... the situation outside the constipation of the system is that, there is saturation everywhere ... the public wants to know what is the justification for this intoxication ... there is right to information but there is an objection on that ... the police has power but it also has limitations ... the one who has the designation doesn't have the intention and the one who has the suggestion doesn't have the position ... so in this case what should the people do, is my question
Copy English Dialogue View & ShareDaru peene se liver kharab ho jaata hai
Copy Hindi DialogueDrinking alcohol is not good for the liver
Copy English Dialogue View & ShareJigar ka dard upar se kahin malum hota hai? ... ki jigar dard upar se nahin malum hota hai
Copy Hindi DialogueCan you see the pain of the heart from outside? ... you cannot see the pain of the heart from outside
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein tarakki karne ke liye ... na bolna bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueTo make progress in this world ... it is very important to say no
Copy English Dialogue View & ShareZarre zarre mein usika noor hai, jhaank khud mein woh na tujhse door hai ... ishq hai usse toh sab se ishq kar, is ibaadat ka yahi dastoor hai ... is mein us mein aur us mein hai wohi, yaar mera har taraf bharpoor hai
Copy Hindi DialogueGod's light permeates through each and everything, look within you and you will find him there ... if you love him then love everyone, as this is how worship is practiced ... he is in you and everyone, my friend is everywhere
Copy English Dialogue View & ShareMere dil ka woh hissa ... kambakht mera kab tha
Copy Hindi DialogueThat part of my heart ... hell was never mine
Copy English Dialogue View & ShareKanoon saale ka kaam jurm ko mitana hota hai ... logon ko nahi
Copy Hindi DialogueLaw is supposed to eradicate crime ... not people
Copy English Dialogue View & ShareDesh premee mara nahi karte ... amar ho jate hai
Copy Hindi DialogueLovers of a country do not die ... they become immortal
Copy English Dialogue View & ShareFirangi sarkar ke pass koi aisi goli nahin joh ek desh premee ke seene ko paar kar sake
Copy Hindi DialogueThe foreign government does not have a bullet than can pierce through the chest of a patriot
Copy English Dialogue View & ShareKalyug mein chamatkar ko hi namaskar kiya jaata hai
Copy Hindi DialogueIn the age of vice magic is saluted
Copy English Dialogue View & ShareMain kanoon ka baazu nahi khud kanoon banonga ... aur aaisa kanoon joh khud mujrimo ko pakdega, khud mukadma sunega ... aur unka faisla bhi khud karega
Copy Hindi DialogueI am not the arm of the law, I am myself the law ... such a law which itself catches the criminals, itself listens to the case ... and itself will decide on it
Copy English Dialogue View & ShareDo lafz hai ... tanha, akele ... lekin ek saath likh diye jaye toh ek duniya, ek kainaat, ek talash, ek lamha, ek khushi ban sakte hai
Copy Hindi DialogueTwo words ... isolation, loneliness ... but if you write them together they can become one world, one universe, one quest, one moment, one happiness
Copy English Dialogue View & ShareHar badi kamyaabi ke peeche ... ek bahut bada balidaan hota hai
Copy Hindi DialogueBehind every big success ... there is a very big sacrifice
Copy English Dialogue View & ShareGiraftaar hone ki aadat mujhe bilkul nahi hai
Copy Hindi DialogueI don't have the habit of getting arrested
Copy English Dialogue View & ShareWoh khudgarz joh jung chahte hai unka kuch nahi jaata ... tabah toh woh log hote hai ... jinki subah roti ki talash mein shuru hoti hai aur raat thakaan ke bistar par
Copy Hindi DialogueThe selfish people who want a war don't lose anything ... but the people who start their day in search of food and their night on the bed of tiredness ... are the ones who get destroyed
Copy English Dialogue View & ShareWoh baat joh lafzo mein ada ho jaye ... woh baat hi kya hui
Copy Hindi DialogueThe thing that can be said with words ... is not a thing at all
Copy English Dialogue View & ShareTaqdeer kabhi kabhi insaan ko apne hi desh mein pardesi bana deti hai
Copy Hindi DialogueDestiny sometimes makes one a foreigner in their own country
Copy English Dialogue View & ShareShatranj waqt ka khel zaroor hai yaara ... par usse khelna ka koi waqt nahi
Copy Hindi DialogueMy friend, chess is a game that takes time ... but there is no set time when you can play it
Copy English Dialogue View & ShareYeh sher ki maa hai ... maine bakri ka nahi, sherni ka dhood piya hai
Copy Hindi DialogueShe is a mother of a tiger ... and I have drunk the milk from a tigress and not a goat
Copy English Dialogue View & ShareBusinessman woh hota hai joh poori imaandari ke saath ... apne waqt, apne hunar, apni kaabiliyat ka sauda karne ke baad muhafza kamata hai
Copy Hindi DialogueA businessman is one who with all his honesty ... uses his time, his talent, his potential on a trade and then earns money
Copy English Dialogue View & ShareTum government se ho ... government tumse nahi hai
Copy Hindi DialogueYou are from the government ... the government is not from you
Copy English Dialogue View & ShareMain maangta nahi ... cheenta hoon!
Copy Hindi DialogueI don't ask ... I snatch!
Copy English Dialogue View & ShareZindagi pyar dene aur pyar lene ka naam hai ... aur kuch nahi
Copy Hindi DialogueLife is about giving and receiving love ... and nothing else
Copy English Dialogue View & ShareHazaaron ladkiyan hamare ghar ke bahar ghaslet ki line ki tarah hum mein pati banane ke chakkar mein khadi rehti hai ... aur tum hum mein pati banane ke bajaye vanaspati banana chahti ho
Copy Hindi DialogueThousands of girls stand outside my house like they do in a kerosene line to make me their husband ... and you instead of making me your husband you want to make me into vegetation
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke samne haath nahi jodhte ... warna kaam nikal jaane ke baad duniya waale haath todh dete hai
Copy Hindi DialogueDon't fold your hand in front of the world ... otherwise once the work is over then the people of this world will break those hands
Copy English Dialogue View & ShareIs shehar mein har police waale ka aurat apna mard ka lambi umar ke liye Karva Chauth ka nahi ... Babban ka vrat rakhta hai
Copy Hindi DialogueEvery policeman's wife in this city doesn't keep the Karva Chauth (auspicious) fast for the long life of her husband ... but infact she keep a fast in the name of Babban
Copy English Dialogue View & ShareKahani ke andhar ki kahani abhi baki hai mere dost
Copy Hindi DialogueThe story inside the story is not yet over my friend
Copy English Dialogue View & ShareJoh bachche apne maa baap ko pyar nahi de sakte, sahara nahi de sakte, maan samaan nahi de sakte ... unhe main kabhi maaf nahi karta
Copy Hindi DialogueThe kids who cannot give love, support and respect to their parents ... I can never forgive them
Copy English Dialogue View & ShareSharaabi ko sharaabi nahi toh kya pujari kahoge ... gehun ko gehun nahi toh kya jwari kahoge
Copy Hindi DialogueIf you don't call alcoholic an alcoholic then what will you call him, a priest ... if you don't call wheat a wheat then what will you call it, sorghum
Copy English Dialogue View & ShareBadle ki is bhavna ko mann se nikaal do ... yeh woh khel hai joh shuru ho jaye toh khelne waale khatam ho jaate hai ... par khel khatam nahi hota
Copy Hindi DialogueRemove the feelings of revenge from your heart ... it is that game which once it starts, then the players will end ... but the game will not end
Copy English Dialogue View & ShareRaat ke sannate mein jab kisi bhooke bachche ke rone ki awaaz aati hai ... toh raat bahut kaali lagti hai
Copy Hindi DialogueWhen you hear a hungry child crying in the silence of the night ... then the night feels very dark
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ek stage hai, zindagi uska drama hai, insaan keval naam-matra actor hai aur maut uska parda hai
Copy Hindi DialogueThe world is a stage, life is it's drama, a human is an actor for namesake and death is the curtain
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai ... ke zindagi teri zulfon ki naram chhaon mein guzarne pati ... toh shadaab ho bhi sakti thi ... yeh ranj-o-gham ki shayahi joh dil pe chayi hai ... teri nazar ki shuaon mein kho bhi sakti thi ... magar yeh ho na saka ... magar yeh ho na saka aur ab yeh aalam hai ... ki tu nahi tera gham teri justaju bhi nahi ... guzar rahi hai kuch is tarah zindagi jaise ... isse kisi ke sahare ki aarzu bhi nahi ... na koi raah, na manzil, na roshni ka suraag ... bhatak rahi hai andhero mein zindagi meri ... inhi andhero mein reh jauga kabhi khokar ... main janta hoon meri humnafas ... magar yoon hi kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai
Copy Hindi DialogueSometimes, in my heart a feeling emerges ... that, if my life had passed in the soft shade of your hair ... then it could have been delightful ... this ink of sorrow that is spread on the heart ... it could have been lost in the rays of your eyes ... but that didn't happen ... but that didn't happen and now such is the scenario ... that you're not there, nor is your sorrow ... life is passing by in such a way ... as if it doesn't need anyone's support ... there is no path, no destination, and no clue of light ... my life is wandering in darkness ... in this darkness itself, I'll remain lost ... I know that my companion ... but still sometimes, in my heart a feeling emerges
Copy English Dialogue View & ShareShareer par kodhe barsane se aatma ko koi farak nahi padta
Copy Hindi DialogueThe soul doesn't care when the body gets whipped
Copy English Dialogue View & ShareYeh koyle ki khaan ek ajgar hai ... joh roz anginat mazdooron ko nighalta hai aur unhe chabake, peeske, kuchalke ... unke jismon se zindagi ka ek ek katra chooskar ... ek laash ki soorat mein unhe vapas ughal deta hai
Copy Hindi DialogueThis coal mine is a python ... which swallows countless workers everyday and chews them, crushes them, smashes them ... it sucks every drop of life from their body ... and then spits them out in the form of a dead body
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi insaan apne paap ka ek chota sa paudha chhodkar bhaag jaata hai ... lekin kismat us paudhe ko ek pedh banakar uske samne khada kar deti hai
Copy Hindi DialogueSometimes a person runs leaving behind a small plant of his sins ... but destiny turns that plant into a tree and puts it in front of that person
Copy English Dialogue View & ShareEk amir jab marta hai toh peeche sukh chain chhodkar jaata hai ... lekin ek gareeb jab marta hai toh dukh dard chhodkar jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen a rich person dies he leaves behind happiness and peace ... but when a poor person dies he leaves behind sadness and pain
Copy English Dialogue View & SharePyar ka mazaa saath marne mein nahi ... saath jeene mein hai
Copy Hindi DialogueThe fun of love is not in dying together ... it's in living together
Copy English Dialogue View & ShareJoh ho gaya, woh kabhi nahi hua ... joh kabhi nahi hua, woh ab hoga
Copy Hindi DialogueWhatever happened, didn't ever happen ... and what has never happened, that will happen now
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein do type ke log hote hai ... ek woh joh khud batate hai ki woh kaun hai ... doosre woh jinke baare mein duniya batati hai ki woh kaun hai
Copy Hindi DialogueThere are two kinds of people in this world ... one who themselves say who they are ... and others are, about whom the world says who they are
Copy English Dialogue View & ShareLadies ko sharaab offer karne ka tarika yeh hai ... ki hurricane aaye, toofan aaye, bhuchal aaye lekin glass se ek boond sharaab bhi na chalke ... aur chalke toh kaide se chalke
Copy Hindi DialogueYou should offer alcohol to women in such a way that ... whether a hurricane comes, whether a storm comes, whether an earthquake comes, not even one drop of alcohol should fall from the glass ... and if it falls then it should in the right manner
Copy English Dialogue View & ShareKabhi raste mein mil jao toh katrakar guzar jana ... hum mein is tarah takna jaise pechana nahi tumne ... hamara zikr jab aaye toh yun anjaan ban jana ... ki jaise naam sunkar bhi hum mein jana nahi tumne
Copy Hindi DialogueIf you ever see me on the road then cut through and pass by ... look at me as if you don't know me ... and if ever my name comes up then act unknowningly ... that you don't know me even after hearing my name
Copy English Dialogue View & ShareMy pain is my destiny and I can't avoid it
Copy Hindi DialogueMy pain is my destiny and I can't avoid it
Copy English Dialogue View & ShareMeri zindagi ka ek ek pal is deewaar ki ek ek eent hai
Copy Hindi DialogueEvery single moment of my life is a brick in this wall
Copy English Dialogue View & ShareHamari adalaton mein justice nahi, judgement hota hai ... insaaf nahi, faisla hota hai
Copy Hindi DialogueIn our court there's no justice, just direct judgement ... there's no fairness, just direct decision
Copy English Dialogue View & ShareBachpan se dukhon ka itna bhoj uthaya hai ... ki ab aur bhoj uthane ki himmat nahi rahi
Copy Hindi DialogueSince childhood I have lifted so much weight of sorrow ... that now I don't have the courage to lift any weight
Copy English Dialogue View & ShareBabban se darna jayaz ... ladna najayaz
Copy Hindi DialogueIt's legitimate to be scared of Babban ... but its' illegitimate to fight with him
Copy English Dialogue View & ShareJis din gareeb baghavat par utarta hai ... toh dhanwan toh kya usse bhagwan bhi nahi rok sakta
Copy Hindi DialogueThe day when a poor person starts to rebel ... then forget a rich person, even god won't be able to stop him
Copy English Dialogue View & ShareUff tumhare ussool, tumhare adarsh ... kis kaam ke hai tumhare ussool ... tumhare saare ussoolon ko goond kar ek waqt ki roti nahi banayi ja sakti
Copy Hindi DialogueOhh your beliefs, your idols ... what's the use of these beliefs ... all your beliefs mixed together cannot even make a single meal
Copy English Dialogue View & ShareImaandaro ke saath imaandari ... baimaano ke saath baimaani
Copy Hindi DialogueHonesty with the honest ... cheating with the cheaters
Copy English Dialogue View & SharePaise se Mercedes khareedi ja sakti hai, makaan khareeda ja sakta hai, nursing home khareeda ja sakta hai ... zindagi ka har ek aaram khareeda ja sakta hai ... lekin dil nahi khareeda ja sakta hai
Copy Hindi DialogueWith money you can buy a Mercedes, you can buy a house, you can buy a nursing home ... you can buy every luxury of life ... but you can't buy a heart
Copy English Dialogue View & ShareKal main rahun ya na rahun, jiyun ya na jiyun ... toh kya, koi farak nahi padta ... kyun ki meri amanat aap hai, meri vasihat aap hai, meri sarkar aap hai
Copy Hindi DialogueWhether tomorrow I'm here or not, whether I'm alive or not ... so what, it doesn't matter ... since you're my deposit, you're my will, you're my ruler
Copy English Dialogue View & ShareTu toh apne saathiyon ko bhi dokha de sakta hai ... lekin main apne dushman se kiye huye vaade ko bhi poora karta hoon
Copy Hindi DialogueYou can even cheat your friends ... but I fulfill the promises that I have made even to my enemies
Copy English Dialogue View & ShareUthade parda, dikha de jalwa ... boondi ke ladoo, gajar ka halwa
Copy Hindi DialogueLife the curtain, show your talent ... ball-shaped sweets, carrot dessert
Copy English Dialogue View & ShareJoh markar zinda hote hai ... unki zindagi haramzadi ho jaati hai ... joh na aasani se marti hai aur na hi kisiko aasan maut maarti hai
Copy Hindi DialoguePeople who live after being dead ... their life becomes that of a bastard ... which doesn't die easily and neither does it kill anyone with ease
Copy English Dialogue View & ShareEk chef ka kaam hai doosron ki taste ko bina taste kiye pehchanna
Copy Hindi DialogueIt is the duty of a chef to understand the taste of others without tasting it
Copy English Dialogue View & ShareJisne pee nahi whiskey ... kismat phoot gayi uski
Copy Hindi DialogueWho doesn't drink whiskey ... will have a broken destiny
Copy English Dialogue View & ShareBade logon ke haath nahi alfaaz istamal hote hai ... jinke ishaare par chote log choriyan karte hai
Copy Hindi DialogueBig people don't use their hands, they use their words ... based on which small people commit robberies
Copy English Dialogue View & ShareMaante hai hum, hum gunehgaar hai ... sar jhukaye hai hum, aap sarkar hai ... apni baahon mein chupa lijiye humko ... sirf itni sazaa ke talabgar hai
Copy Hindi DialogueI agree that I'm the culprit ... I'm bowing my head down, and you are the boss ... hide me in your arms ... I only desire for this punishment
Copy English Dialogue View & ShareDon ka intezaar toh gyarah mulkon ki police kar rahi hai
Copy Hindi DialoguePolice from eleven countries are also waiting for Don
Copy English Dialogue View & ShareGalatiyan sabse hoti hai, mujhse bhi hoti hai ... lekin galatiyon ko na maanna aapka character darshata hai
Copy Hindi DialogueEveryone makes mistakes, even me ... but not accepting your mistakes shows your character
Copy English Dialogue View & ShareRupaiya bhes bhi badalta hai
Copy Hindi DialogueMoney does change its appearance
Copy English Dialogue View & ShareJoh log paisa kamakar apna imaan gavah dete hai ... woh daulat hote hue bhi fakiron se battar hai
Copy Hindi DialoguePeople who lose their honesty when they make money ... they are worse than the poor even with the money
Copy English Dialogue View & ShareJoh log paisa kamakar apna imaan gavah dete hai ... woh daulat hote hue bhi fakiron se battar hai
Copy Hindi DialoguePeople who lose their honesty when they make money ... they are worse than the poor even with the money
Copy English Dialogue View & ShareMakaan ooncha banane se ... insaan ooncha thodi ho jaata hai
Copy Hindi DialogueJust by building a big house ... a person doesn't become big
Copy English Dialogue View & ShareYeh ghar mera hai ... is ghar mein bole hue mere har alfaaz kanoon ke barabar hai
Copy Hindi DialogueThis house is mine ... and every word I say in this house is the equivalent to the law
Copy English Dialogue View & ShareJeetne ke liye haarna bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueTo win, it is very important to lose
Copy English Dialogue View & ShareYeh awaaz ek kutte ke mooh se bhi achchi lagegi
Copy Hindi DialogueThis voice will sound good even from a dog's mouth
Copy English Dialogue View & ShareLalach aur darr kisi ko bhi gaddar bana dete hai
Copy Hindi DialogueGreed and fear can turn anyone into a traitor
Copy English Dialogue View & ShareZabaan agar meethi ho toh apno ka bhi kaam ho jata hai ... aur doosron ka bhi
Copy Hindi DialogueIf the tongue is sweet then our work gets done ... and even others
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ki zindagi mein kam se kam ek mauka aisa milta hai jab woh apni kamzoriyo, apni qabiliyat aur apni fitrat se upar uth sakta hai ... apni pechaan badal sakta hai ... apne aap se behtar ban sakta hai
Copy Hindi DialogueIn every person's life there comes at least one opportunity when he can rise above his weaknesses, his potential and his habits ... when he can change his identity ... and he can become a better person
Copy English Dialogue View & ShareBeta jab jawan ho jaata hai toh woh apne baap ke swabhiman ko ... abhiman samajhne lagta hai
Copy Hindi DialogueWhen a son becomes a young man he thinks his fathers self respect ... is his pride
Copy English Dialogue View & ShareSeedhi sachi baatein karne ke liye kaleja chahiye
Copy Hindi DialogueTo talk straight and the truth one needs to have courage
Copy English Dialogue View & ShareVyavastha se gunehgar bante honge ... lekin gunahon ko vyavastha ki pratishtha dene ka kanoon ko koi haq nahi hai ... gunah ki vyavastha nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueArrangements may create criminals ... but the law has no right to give crimes the prestige of arrangement ... a crime cannot be an arrangement
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein zinda rehne ke liye ... bhigda hua hona bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueTo stay alive in this world ... it is very important to be naughty
Copy English Dialogue View & ShareGalati karne ke baad aap sirf teen cheezein kar sakte hai ... galati ko maanna, galati se seekhna, aur doobara us galati ko na karna
Copy Hindi DialogueAfter making a mistake you can only do three things ... accept the mistake, learn from the mistake, and don't repeat that mistake
Copy English Dialogue View & ShareMere haath kaanp sakte hai ... lekin mera mann atal hai
Copy Hindi DialogueMy hands can shake ... but my mind is firm
Copy English Dialogue View & ShareDaulat se bistar khareeda jah sakta hai, neend nahi ... aurat khareedi jah sakti hai, pyar nahi ... jhoot kareeda jah sakta hai, sachchai nahi
Copy Hindi DialogueYou can buy a bed with money, not sleep ... you can buy a woman with money, not love ... you can buy a lie with money, not the truth
Copy English Dialogue View & ShareJahan lakshya hona chahiye tha khabarein ... aur maadhayam hona chahiye tha paisa ... wahan aaj paisa ban gaya hai lakshya ... aur khabarein keval maadhayam
Copy Hindi DialogueWhere the target should be stories ... and the medium should be money ... there, today money has become the target ... and stories just the medium
Copy English Dialogue View & ShareThakela, pakela, boring, nirutsahi log ... cigarette se bhi zyada hanikarak hote hai
Copy Hindi DialoguePeople who are boring and lack enthusiasm ... are more injurious than cigarettes
Copy English Dialogue View & ShareAuraton ke shareer ka sauda karke daulat kamane waale log toh maine dekhe the ... lekin apni maa ka sauda karne waala dalaal maine apni zindagi mein pehli baar dekha hai
Copy Hindi DialogueIn my life I have seen people who make money by selling womens body ... but for the first time in my life I am seeing a broker who deals by selling his mother
Copy English Dialogue View & ShareUparwaala kisi ko sazaa dene ke liye khud chalkar neeche nahi aata ... ussike kehane se koi insaan zulm aur sitam ka muqabla karne ke liye uthta hai ... aur aaj main zulm ko khatam karke hi rahoonga
Copy Hindi DialogueGod himself doesn't come down to punish someone ... on his saying someone stands up to fight against injustice and torture ... and today I will end this injustice
Copy English Dialogue View & ShareAapne mujhe woh sab diya jise bazar se khareed ke ek ghar mein sajaya ja sakta hai ... magar woh sukh kabhi nahi diya jise ek dil mein sajaya ja sake
Copy Hindi DialogueYou gave me everything that can be bought from the market and can be used to decorate a house ... but you never gave me the happiness that can be used to decorate a heart
Copy English Dialogue View & ShareJiske sar par kafan banda ho ... uske sar par sehra nahi bandh sakta
Copy Hindi DialogueThe one who wears a shroud on his head ... he can't wear a turban on his head
Copy English Dialogue View & ShareAaj mere paas buildingey hai, property hai, bank balance hai, bungla hai, gaadi hai ... kya hai, kya hai tumhare pass?
Copy Hindi DialogueToday I have buildings, properties, bank balance, bungalow, car ... what do you have?
Copy English Dialogue View & ShareHar chor apni maut marta nahi ... maara jaata hai
Copy Hindi DialogueEvery thief doesn't die his own death ... he gets killed
Copy English Dialogue View & ShareKhabarein banti nahi ... banayi jaati hai
Copy Hindi DialogueNews doesn't create itself ... it is made
Copy English Dialogue View & ShareAadha sach jhoot se bhi zyada khatarnak hota hai
Copy Hindi DialogueHalf truth is more dangerous than lies
Copy English Dialogue View & ShareTofha dene waale ki neeyat dekhi jaati hai ... tofhe ki keemat nahi dekhi jaati
Copy Hindi DialogueYou should see the intention of the person giving the gift ... not the price of the gift
Copy English Dialogue View & ShareMaut tu ek kavita hai ... mujhse ek kavita ka vaada hai milegi mujhko ... doobti nabzon mein jab dard ko neend aane lage ... zard sa chehra liye chaand ufak tak pahunche ... din abhi paani mein ho raat kinaare ke kareeb ... na andhera, na ujala ho ... na abhi raat, na din ... jism jab khatam ho aur rooh ko jab saans aaye ... mujhse ek kavita ka vaada hai milegi mujhko
Copy Hindi DialogueDeath you are a poem ... a poem has promised me that it'll meet me ... when in drowning pulse you feel sleepy ... when the moon carrying her yellow face will reach the horizon ... when day is still in water and the night is close to the shore ... it's not dark, neither bright ... it's not midnight, nor the day ... when the body is dying and the soul is still breathing ... a poem has promised me that it'll meet me
Copy English Dialogue View & ShareAazadi hai gunah toh kubool hai saza ... ab toh hoga wohi joh hai manzoor-e-khuda
Copy Hindi DialogueIf freedom is a crime then I accept any punishment ... now whatever god wants, only that will happen
Copy English Dialogue View & ShareBachpan ki buri aadatein aur buri baatein insaan ko bura bana deti hai
Copy Hindi DialogueThe bad habits and bad things of childhood make a person into a bad one
Copy English Dialogue View & ShareSaanp ki aulad ko kitna bhi dhood pilao ... aasteen ka saanp hi rehta hai
Copy Hindi DialogueNo matter how much milk you feed to a snakelet ... he always stays under the arm
Copy English Dialogue View & ShareChal maafi maang nahi to sar, pair, mooh sab ek design ka bana doonga ... maafi maang!
Copy Hindi DialogueApologize or else I will make your head, legs, face of the same design ... apologize!
Copy English Dialogue View & ShareDon ka intezaar toh gyarah mulkon ki police kar rahi hai
Copy Hindi DialoguePolice from eleven countries are also waiting for Don
Copy English Dialogue View & ShareMain ghulam mulk mein pehda zaroor hua hoon ... lekin mere dil ne ghulami na kabhi kubool ki hai aur na kabhi karega
Copy Hindi DialogueI am definitely born in a slave country ... but my heart has never accepted slavery and never will
Copy English Dialogue View & ShareKanoon saale ka kaam jurm ko mitana hota hai ... logon ko nahi
Copy Hindi DialogueLaw is supposed to eradicate crime ... not people
Copy English Dialogue View & ShareZakhmi dil chain nahi paate ... jala karte hai
Copy Hindi DialogueWounded hearts can never get peace ... they keep burning
Copy English Dialogue View & ShareMain toh apne us dafnaaye huye kal ko kabr se wapas nikaalne ja raha hoon
Copy Hindi DialogueI am going to remove my buried past from the grave
Copy English Dialogue View & ShareYe sar kisi insaan ke samne nahi jhuk sakta jailer sab ... jhukega to uski chaukhat pe ... ya uski darbar mein jhukega
Copy Hindi DialogueJailor Sir, this head will not bow in front of any human ... it will only bow on the doors of him (God) ... or in his temple
Copy English Dialogue View & ShareInki taarif kya karen ... yeh toh sarr se paun tak taarif hi taarif hai
Copy Hindi DialogueHow should I praise him ... he is from head to toe a praise himself
Copy English Dialogue View & ShareZindagi badi ajeeb cheez hai ... kabhi kabhi kisi se pehli bar milne par aaisa lagta hai, na jaane kitne dino se jaan pehchan hai ... aur koi koi aaise bhi hote hai joh sari zindagi ek saath rehne par bhi anjaane lagte hai
Copy Hindi DialogueLife is such a strange thing ... sometimes when you meet someone for the first time, it feels as if we know them since days ... and there are some cases where you have lived your entire life together, but still it feels as if we are like strangers
Copy English Dialogue View & ShareVaade aksar toot jaate hai ... koshishien kamyab ho jaati hai
Copy Hindi DialoguePromises usually do break ... efforts do get successful
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad tu hi nahi ... uski maut bhi usse talash karegi
Copy Hindi DialogueFrom today not only you ... even his death will be looking for him
Copy English Dialogue View & ShareKitne bhi chuhe ek saath mil jaaye ... sher ko toh chhodo, ek billi ko bhi kuch nahi kar sakte
Copy Hindi DialogueNo matter how many mouses come together ... forget a tiger, they can't even do anything against a cat
Copy English Dialogue View & ShareKhaane ke saath cigarette peena bahut buri baat hai
Copy Hindi DialogueSmoking a cigarette while eating food is a very bad thing
Copy English Dialogue View & ShareSharafat ki chaddar oodne ke liye shareer nahin ... ek sharif atma chahiye
Copy Hindi DialogueTo wear the sheet of honesty one does not need a body ... one needs a honest soul
Copy English Dialogue View & ShareTumhari jaisi ladkiyan apna naam ... kapdon ki tarah badalti hai
Copy Hindi DialogueGirls like you change their name ... just like they change clothes
Copy English Dialogue View & ShareAaj shaam che bajhe maut ke saath apna appointment hai
Copy Hindi DialogueI have an appointment with my death at six o'clock today evening
Copy English Dialogue View & ShareGunah jitna bhi sangeen ho, saza bhi utni hi sangeen honi chahiye ... gunehgar jitna bereham ho, insaaf bhi utna hi bereham hona chahiye
Copy Hindi DialogueThe punishment should be as severe as the crime ... and the justice should be as cruel as the criminal
Copy English Dialogue View & ShareHaadsa banke koi khwaab bhikar jaye toh kya ho ... waqt jazbaat ko tabdeel nahi kar sakta ... door ho jaane se ehsaas nahi mar sakta ... yeh mohabbat hai dilon ka rishta ... aaisa rishta joh zameenon ki tarah sarhadon mein kabhi taqseem nahi ho sakta ... tu kisi aur ki raaton ka haseen chand sahi ... meri duniya ke har rang mein shamil tu hai ... tujhse roshan hai mere khwaab, meri umeedein ... main kisi raah se guzron, meri manzil tu hai
Copy Hindi DialogueSo what if a dream turns into an incident and scatters ... time cannot change the emotions ... the feeling doesn't die when one becomes distant ... this love is a relationship of hearts ... a relationship which cannot be distributed like land on the borders ... you may be the beautiful moon of someone else's nights ... but you are present in every colour of my world ... my dreams, my hopes are enlightened because of you ... whichever path I may pass through, but you are my destination
Copy English Dialogue View & ShareMaante hai hum, hum gunehgaar hai ... sar jhukaye hai hum, aap sarkar hai ... apni baahon mein chupa lijiye humko ... sirf itni sazaa ke talabgar hai
Copy Hindi DialogueI agree that I'm the culprit ... I'm bowing my head down, and you are the boss ... hide me in your arms ... I only desire for this punishment
Copy English Dialogue View & ShareAapka kanoon kisi insaan ko ek hi jurm ke liye do baar sazaa nahi de sakta
Copy Hindi DialogueYour law cannot punish any one person twice for the same crime
Copy English Dialogue View & ShareJis desh mein pehda hue ho tum, us desh ke agar tum bakht nahi ... nahi piya doodh maa ka tumne, aur baap ka tum mein rakht nahi
Copy Hindi DialogueIf you are not devoted to the country of your birth ... then you haven't drunk your mother's milk, and you don't have your father's blood in you
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi insaan apne paap ka ek chota sa paudha chhodkar bhaag jaata hai ... lekin kismat us paudhe ko ek pedh banakar uske samne khada kar deti hai
Copy Hindi DialogueSometimes a person runs leaving behind a small plant of his sins ... but destiny turns that plant into a tree and puts it in front of that person
Copy English Dialogue View & ShareHamari zindagi hamare powers doosron ke liye hai ... hum baante hai, cheente nahi
Copy Hindi DialogueOur life and our powers are for others ... we distribute them, we don't snatch them
Copy English Dialogue View & ShareWaqt ka matlab hota hai, ab ... pyar karna hai, toh ab ... maafi maangna hai, toh ab ... haath pakadna hai, toh ab
Copy Hindi DialogueThe meaning of time is, now ... if you want to love, then now ... if you want to apologize, then now ... if you want to hold hands, then now
Copy English Dialogue View & ShareKeh diya na ... bas keh diya!
Copy Hindi DialogueI said it ... means I said it!
Copy English Dialogue View & ShareItne baazu itne sar, ginle dushman dhyan se ... harega woh har baazi, jab khelein hum jee jaan se
Copy Hindi DialogueSo many hands and so many heads, let the enemy count them properly ... he will lose every battle, when we play with our heart
Copy English Dialogue View & ShareAayenda kabhi aaisi harkat ki ... toh bina khaal ke gadhe ki tarah saare sansar mein ghoomte hue nazar aaoge
Copy Hindi DialogueIf you ever do such a thing again ... then you'll be seen wandering around the entire world like a donkey without skin
Copy English Dialogue View & ShareDosti joh hai na, bahut pavitra hai ... isko dosti hi rehne de ... iske upar pet, paisa, roti iski parchai na padne de
Copy Hindi DialogueFriendship is very holy ... let it be friendship only ... don't allow the shadow of stomach, money, food to fall on it
Copy English Dialogue View & ShareDaag daaman pe nahin ... dil pe liya hai maine
Copy Hindi DialogueI haven't taken the hit on my moral ... but on my heart
Copy English Dialogue View & ShareWoh khudgarz joh jung chahte hai unka kuch nahi jaata ... tabah toh woh log hote hai ... jinki subah roti ki talash mein shuru hoti hai aur raat thakaan ke bistar par
Copy Hindi DialogueThe selfish people who want a war don't lose anything ... but the people who start their day in search of food and their night on the bed of tiredness ... are the ones who get destroyed
Copy English Dialogue View & ShareYeh world hai na world, is mein do tarah ke log hote hai ... ek joh saari zindagi ek hi kaam karte rehte hai ... aur doosre joh ek hi zindagi mein saare kaam kar dete hai
Copy Hindi DialogueIn this world, there are two types of people ... one who do a single thing in all their life ... and second who do all the things in a single life
Copy English Dialogue View & ShareApun kutte ki woh dum hai joh barah baras nalli mein daalke rakho ... nalli tedhi ho jayegi ... apun seedha nahi hoga
Copy Hindi DialogueI am a dog's tail which even if you keep in a tube for 12 years ... the tube will get curled ... but I won't become straight
Copy English Dialogue View & ShareKitna bhi bhaago, apni maut se nahi bhaag sakte ... aur tumhari maut mere haathon likhi hai
Copy Hindi DialogueNo matter how much you run, you can't run from your death ... and your death is written in my hands
Copy English Dialogue View & ShareJab tak baithne ko na kaha jaaye sharafat se khade raho ... yeh police station hai ... tumhare baap ka ghar nahi
Copy Hindi DialogueStand straight until you are told to sit ... this is a police station ... not your father's house
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi burai ka anth burai khud hi kar daalti hai
Copy Hindi DialogueSometimes evil itself ends what is evil
Copy English Dialogue View & ShareZarre zarre mein usika noor hai, jhaank khud mein woh na tujhse door hai ... ishq hai usse toh sab se ishq kar, is ibaadat ka yahi dastoor hai ... is mein us mein aur us mein hai wohi, yaar mera har taraf bharpoor hai
Copy Hindi DialogueGod's light permeates through each and everything, look within you and you will find him there ... if you love him then love everyone, as this is how worship is practiced ... he is in you and everyone, my friend is everywhere
Copy English Dialogue View & ShareBadle ki is bhavna ko mann se nikaal do ... yeh woh khel hai joh shuru ho jaye toh khelne waale khatam ho jaate hai ... par khel khatam nahi hota
Copy Hindi DialogueRemove the feelings of revenge from your heart ... it is that game which once it starts, then the players will end ... but the game will not end
Copy English Dialogue View & ShareBadla lena har baar sahi nahi hota ... lekin maaf kar dena bhi har baar sahi nahi hota
Copy Hindi DialogueIt's not always right to take revenge ... but to always forgive isn't right either
Copy English Dialogue View & Share