Duniya mein dilwale ka saath dena ... daulat waale ka nahi
Copy Hindi DialogueIn this world stay on the side of the lovable ... not of the wealthy
Copy English Dialogue View & ShareTaj un saron par nahin rehta jinke kareeb khauf aa jaye
Copy Hindi DialogueA crown is not worn on those heads who are scared
Copy English Dialogue View & ShareMera jism zaroor zakhmi hai ... lekin meri himmat zakhmi nahi
Copy Hindi DialogueMy body is surely wounded ... but my courage is not wounded
Copy English Dialogue View & SharePhool toh murjha jaate hain ... lekin kaante daaman thaam lete hain
Copy Hindi DialogueFlowers do wither ... but thorns stay over
Copy English Dialogue View & ShareTaqdeerein badal jaati hai, zamana badal jaata hai, mulkon ki tarikh badal jaati hai, Shahenshah badal jaate hai ... magar is badalti hui duniya mein mohabbat jis insaan ka daaman thaam leti hai ... woh insaan nahi badalta
Copy Hindi DialogueDestinies change, eras change, dates of countries change, Kings change ... but in this changing world if love stays with someone ... then that person does not change
Copy English Dialogue View & ShareMeri aankhon se mere khwab na cheeniye Shehzaade ... main marr jaongi
Copy Hindi DialogueYour Highness please don't take my dreams from my eyes ... I will die
Copy English Dialogue View & ShareSalim tujhe marne nahi dega ... aur hum Anarkali tujhe jeene nahi denge
Copy Hindi DialogueSalim won't let you die ... and I Anarkali won't let you live
Copy English Dialogue View & ShareTahkhane ke bhaari darwaaze talwaron se nahi taqdeeron se khula karte hai
Copy Hindi DialogueThe heavy doors of the dungeon open with destinies, not with swords
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhari aankhon mein apni mohabbat ka ikraar dekhna chahta hoon
Copy Hindi DialogueI want to see the acceptance of my love in your eyes
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat humne maana zindagi barbad kar deti hai ... yeh kya kam hai ki marr jaane pe duniya yaad karti hai
Copy Hindi DialogueI agree that love destroys life ... but is this less that after you die the world remembers you
Copy English Dialogue View & ShareHamara Hindustan koi tumhara dil nahi ... ki laundi jiski Malika bane
Copy Hindi DialogueMy India is not your heart ... where a girl can become it's Queen
Copy English Dialogue View & ShareRajput jaan harta hai ... vachan nahi harta
Copy Hindi DialogueA warrior can lose life ... but he cannot lose a promise
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat karne waalo ka bas itna hi hai afsana ... tadapna chupke chupke, aah bharna, ghutke marr jana
Copy Hindi DialogueSomeone is love only has a story where they ... suffer in hiding, sigh and choke to death
Copy English Dialogue View & ShareTaqdeerein badal jaati hai, zamana badal jaata hai, mulkon ki tarikh badal jaati hai, Shahenshah badal jaate hai ... magar is badalti hui duniya mein mohabbat jis insaan ka daaman thaam leti hai ... woh insaan nahi badalta
Copy Hindi DialogueDestinies change, eras change, dates of countries change, Kings change ... but in this changing world if love stays with someone ... then that person does not change
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat humne maana zindagi barbad kar deti hai ... yeh kya kam hai ki marr jaane pe duniya yaad karti hai
Copy Hindi DialogueI agree that love destroys life ... but is this less that after you die the world remembers you
Copy English Dialogue View & ShareRajput jaan harta hai ... vachan nahi harta
Copy Hindi DialogueA warrior can lose life ... but he cannot lose a promise
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat karne waalo ka bas itna hi hai afsana ... tadapna chupke chupke, aah bharna, ghutke marr jana
Copy Hindi DialogueSomeone is love only has a story where they ... suffer in hiding, sigh and choke to death
Copy English Dialogue View & ShareHamara Hindustan koi tumhara dil nahi ... ki laundi jiski Malika bane
Copy Hindi DialogueMy India is not your heart ... where a girl can become it's Queen
Copy English Dialogue View & ShareKaaton ko murjhane ka khauf nahin hota
Copy Hindi DialogueThorns are not scared about withering
Copy English Dialogue View & ShareMera jism zaroor zakhmi hai ... lekin meri himmat zakhmi nahi
Copy Hindi DialogueMy body is surely wounded ... but my courage is not wounded
Copy English Dialogue View & ShareMeri aankhon se mere khwab na cheeniye Shehzaade ... main marr jaongi
Copy Hindi DialogueYour Highness please don't take my dreams from my eyes ... I will die
Copy English Dialogue View & ShareTahkhane ke bhaari darwaaze talwaron se nahi taqdeeron se khula karte hai
Copy Hindi DialogueThe heavy doors of the dungeon open with destinies, not with swords
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat humne maana zindagi barbad kar deti hai ... yeh kya kam hai ki marr jaane pe duniya yaad karti hai
Copy Hindi DialogueI agree that love destroys life ... but is this less that after you die the world remembers you
Copy English Dialogue View & ShareKaaton ko murjhane ka khauf nahin hota
Copy Hindi DialogueThorns are not scared about withering
Copy English Dialogue View & ShareMera dil bhi apka koi Hindustan nahi ... jispar aap hukumat kare
Copy Hindi DialogueMy heart is not your India ... on which you can rule
Copy English Dialogue View & ShareTaqdeerein badal jaati hai, zamana badal jaata hai, mulkon ki tarikh badal jaati hai, Shahenshah badal jaate hai ... magar is badalti hui duniya mein mohabbat jis insaan ka daaman thaam leti hai ... woh insaan nahi badalta
Copy Hindi DialogueDestinies change, eras change, dates of countries change, Kings change ... but in this changing world if love stays with someone ... then that person does not change
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat joh darti ho woh mohabbat nahin ... ayyashi hai, gunaah hai
Copy Hindi DialogueLove that is scared is not love ... it is debauchery, it is crime
Copy English Dialogue View & SharePhool toh murjha jaate hain ... lekin kaante daaman thaam lete hain
Copy Hindi DialogueFlowers do wither ... but thorns stay over
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein dilwale ka saath dena ... daulat waale ka nahi
Copy Hindi DialogueIn this world stay on the side of the lovable ... not of the wealthy
Copy English Dialogue View & ShareMeri aankhon se mere khwab na cheeniye Shehzaade ... main marr jaongi
Copy Hindi DialogueYour Highness please don't take my dreams from my eyes ... I will die
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat joh darti ho woh mohabbat nahin ... ayyashi hai, gunaah hai
Copy Hindi DialogueLove that is scared is not love ... it is debauchery, it is crime
Copy English Dialogue View & Share