equotes.xyx

Mujhe koi nahi maar sakta ... na aage se, na peeche se, na daayen se, na baayen se ... na aadmi, na janwar, na astra, na shastra

Copy Hindi Dialogue

No one can kill me ... not from front, not from back, not from right, not from left ... not a man, not an animal, not by weapons, not by knowledge

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi koi patthar nahi hai ki ek baar jaisa ban gaya, zindagi bhar waisa hi bana rahega

Copy Hindi Dialogue

A human is not a stone, that once he's made he remains the same for life

Copy English Dialogue View & Share

Har jooti yeh soochti hai ki woh pagdi ban sakti hai ... magar jooti ki kismat hai ki usse pairon tale raunda jaye ... aur pagdi ka haq hai ki usse sar par rakha jaye

Copy Hindi Dialogue

Every shoe thinks of becoming the turban ... but it is the destiny of a shoe that it is crushed by the leg ... and it is the right of a turban to be kept on the head

Copy English Dialogue View & Share

Mera farmaan aaj bhi iss shehar ka kanoon hai

Copy Hindi Dialogue

Even today my orders are the laws of this city

Copy English Dialogue View & Share

Haveliyon ke farmaan ab kanoon nahi hote ... Hindustan azaad ho chuka hai

Copy Hindi Dialogue

The orders of the mansions are no longer laws ... India has now become indepedent

Copy English Dialogue View & Share

Eent aur patthar jawab dene ke liye nahi hote ... ghar banane ke liye hote hai

Copy Hindi Dialogue

Bricks and stones are not used to give replies ... they are used to make a house

Copy English Dialogue View & Share

Hum mein apni hifazat ke liye ... khareede hue gunday rakhne ki aadat nahi hai

Copy Hindi Dialogue

For our own protection ... we do not have the habit to buy goons

Copy English Dialogue View & Share

Arre kahan shaitan ke ghar mein Satyanarayan ki puja rakhne ki baat kar raha hai yeh

Copy Hindi Dialogue

Why are you asking to perform the worship of Satyanarayan (God) in a satans house

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous narsimha

Joh janta ko pair ki jooti samajhta hai ... woh ek din zaroor janta ke joote khata hai

Copy Hindi Dialogue

One who thinks people are the shoes of the feet ... one day he definitely gets hit by peoples shoes

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous narsimha

Aadmi koi patthar nahi hai ki ek baar jaisa ban gaya, zindagi bhar waisa hi bana rahega

Copy Hindi Dialogue

A human is not a stone, that once he's made he remains the same for life

Copy English Dialogue View & Share

Joh ilzaam kisi ki zindagi tabah kar sakte hai ... woh ilzaam sirf saboot ke saath hi lagane chahiye

Copy Hindi Dialogue

Accusations that can destroy someones life ... those accusations must only be applied with proof

Copy English Dialogue View & Share

Main jab bhi karta hoon, insaaf hi karta hoon

Copy Hindi Dialogue

Whenever I do, I only do justice

Copy English Dialogue View & Share

Kuch raaston par sirf akele hi jaya ja sakta hai ... sirf akele

Copy Hindi Dialogue

On some roads one must go alone ... only alone

Copy English Dialogue View & Share

Arre kahan shaitan ke ghar mein Satyanarayan ki puja rakhne ki baat kar raha hai yeh

Copy Hindi Dialogue

Why are you asking to perform the worship of Satyanarayan (God) in a satans house

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous narsimha

Mera farmaan aaj bhi iss shehar ka kanoon hai

Copy Hindi Dialogue

Even today my orders are the laws of this city

Copy English Dialogue View & Share

Har jooti yeh soochti hai ki woh pagdi ban sakti hai ... magar jooti ki kismat hai ki usse pairon tale raunda jaye ... aur pagdi ka haq hai ki usse sar par rakha jaye

Copy Hindi Dialogue

Every shoe thinks of becoming the turban ... but it is the destiny of a shoe that it is crushed by the leg ... and it is the right of a turban to be kept on the head

Copy English Dialogue View & Share

Har jooti yeh soochti hai ki woh pagdi ban sakti hai ... magar jooti ki kismat hai ki usse pairon tale raunda jaye ... aur pagdi ka haq hai ki usse sar par rakha jaye

Copy Hindi Dialogue

Every shoe thinks of becoming the turban ... but it is the destiny of a shoe that it is crushed by the leg ... and it is the right of a turban to be kept on the head

Copy English Dialogue View & Share

Jab taqat andhi ho jati hai ... toh woh taqat nahi vaishat ban jati hai

Copy Hindi Dialogue

When strength becomes blind ... then that strength becomes destructive

Copy English Dialogue View & Share

Eent aur patthar jawab dene ke liye nahi hote ... ghar banane ke liye hote hai

Copy Hindi Dialogue

Bricks and stones are not used to give replies ... they are used to make a house

Copy English Dialogue View & Share

Bhatka hua insaan, aag ki bhatki hui lapton jaisa hota hai ... inka koi rukh, koi disha nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

A wandered person is like the wandered flames of fire ... he doesn't have any posture, any direction

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe padna aata hai ... joh shabhdon mein likha hai woh bhi ... joh shabhdon mein nahi likha hai woh bhi

Copy Hindi Dialogue

I can read ... whatever is written in words ... and also whatever is not written in words

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe koi nahi maar sakta ... na aage se, na peeche se, na daayen se, na baayen se ... na aadmi, na janwar, na astra, na shastra

Copy Hindi Dialogue

No one can kill me ... not from front, not from back, not from right, not from left ... not a man, not an animal, not by weapons, not by knowledge

Copy English Dialogue View & Share

Joh ilzaam kisi ki zindagi tabah kar sakte hai ... woh ilzaam sirf saboot ke saath hi lagane chahiye

Copy Hindi Dialogue

Accusations that can destroy someones life ... those accusations must only be applied with proof

Copy English Dialogue View & Share

Joh janta ko pair ki jooti samajhta hai ... woh ek din zaroor janta ke joote khata hai

Copy Hindi Dialogue

One who thinks people are the shoes of the feet ... one day he definitely gets hit by peoples shoes

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous narsimha