equotes.xyx

SP ho ya DSP, collector ho ya commissioner ... kanoon ki sari hastiyan mere aangan mein palti hai aur is chhat ke neeche un tamaam logon ki taqdeerein likhi jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Be it a SP (Superintendent of Police) or a DSP (Deputy Superintendent of Police), be it a collector or a commissioner ... all the people of the law nurture in my backyard and their destinies are written under this roof

Copy English Dialogue View & Share

SP ho ya DSP, collector ho ya commissioner ... kanoon ki sari hastiyan mere aangan mein palti hai aur is chhat ke neeche un tamaam logon ki taqdeerein likhi jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Be it a SP (Superintendent of Police) or a DSP (Deputy Superintendent of Police), be it a collector or a commissioner ... all the people of the law nurture in my backyard and their destinies are written under this roof

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe gunaah aur gunehgaar dono se sakht nafrat hai

Copy Hindi Dialogue

I hate crime and criminals both

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein sabse taqatwar bhagwan paisa hai paisa ... chahe jitna bada gunaah karlo, jurm karlo ... noton ki chaddar mein sab kuch dhak jaata hai

Copy Hindi Dialogue

The most powerful god in this world is money ... no matter how big an offence or crime commit ... everything gets covered under the sheet of money

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad kisi imaandar officer ko baimaan banane ki koshish mat karna ... varna kisi din kisi imaandar officer ki khopdi ghum gayi ... toh woh sari ki sari goliyan teri khopdi ke aar-paar kar dega

Copy Hindi Dialogue

From today don't try to make any honest officer into a dishonest one ... or else if someday the head of a honest officer spins ... then he will shoot all his bullets through your head

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein agar jeena zaroori hai ... toh peena bahut zaroori hai

Copy Hindi Dialogue

If living is important in life ... then drinking is very important

Copy English Dialogue View & Share

SP ho ya DSP, collector ho ya commissioner ... kanoon ki sari hastiyan mere aangan mein palti hai aur is chhat ke neeche un tamaam logon ki taqdeerein likhi jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Be it a SP (Superintendent of Police) or a DSP (Deputy Superintendent of Police), be it a collector or a commissioner ... all the people of the law nurture in my backyard and their destinies are written under this roof

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein sabse taqatwar bhagwan paisa hai paisa ... chahe jitna bada gunaah karlo, jurm karlo ... noton ki chaddar mein sab kuch dhak jaata hai

Copy Hindi Dialogue

The most powerful god in this world is money ... no matter how big an offence or crime commit ... everything gets covered under the sheet of money

Copy English Dialogue View & Share

Maut ke badhte hue saaye ko zindagi rok nahi sakti ... aur zindagi ke badhte hue kaaravan ko maut rok nahi sakti

Copy Hindi Dialogue

Life cannot stop the growing shadow of death ... and death cannot stop the growing caravan of life

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ki jab haai lagti hai na ... joh ek janam toh kya, saat janam bighad deti hai

Copy Hindi Dialogue

When a woman curses ... then forget one rebirth, it destroys seven rebirths

Copy English Dialogue View & Share

Kis par haath utha rahi hai tu? ... jiske baap ke ek telephone par jail ke darwaaze khul jaate hai aur ek ishaare par adalat ke faisle badal jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Do you know on whom are you raising your hand? ... with one phone call from my father the doors of the jail open and with one gesture from him the decisions of the court change

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous phool bane angaray

Zindagi mein agar jeena zaroori hai ... toh peena bahut zaroori hai

Copy Hindi Dialogue

If living is important in life ... then drinking is very important

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe gunaah aur gunehgaar dono se sakht nafrat hai

Copy Hindi Dialogue

I hate crime and criminals both

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad kisi imaandar officer ko baimaan banane ki koshish mat karna ... varna kisi din kisi imaandar officer ki khopdi ghum gayi ... toh woh sari ki sari goliyan teri khopdi ke aar-paar kar dega

Copy Hindi Dialogue

From today don't try to make any honest officer into a dishonest one ... or else if someday the head of a honest officer spins ... then he will shoot all his bullets through your head

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad kisi imaandar officer ko baimaan banane ki koshish mat karna ... varna kisi din kisi imaandar officer ki khopdi ghum gayi ... toh woh sari ki sari goliyan teri khopdi ke aar-paar kar dega

Copy Hindi Dialogue

From today don't try to make any honest officer into a dishonest one ... or else if someday the head of a honest officer spins ... then he will shoot all his bullets through your head

Copy English Dialogue View & Share

Main shaq ki buniyad par case ka panna kholta hoon ... aur usse yakeen mein badalkar kitaab bandh kar deta hoon

Copy Hindi Dialogue

I open a page of the case on the basis of suspicion ... and I convert that into certainty and then I close the book

Copy English Dialogue View & Share

Yeh khaki vardi peheneke sirf do hi matlab hai ... ya toh zulm ko khaak mein mila do ... ya shaheed hokar khud khaak mein mil jao

Copy Hindi Dialogue

Wearing this police uniform means only two things ... either crush cruelty into the soil ... or else become a martyr and get mixed into the soil

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein agar jeena zaroori hai ... toh peena bahut zaroori hai

Copy Hindi Dialogue

If living is important in life ... then drinking is very important

Copy English Dialogue View & Share

Tere baap ke telephone par khulne waale darwaaze jail ke nahi ... kothon ke honge ... tere baap ke ishaaron par adalaton ke faisle nahi ... tawaifon ki adaein badalti hogi

Copy Hindi Dialogue

The doors that open with a telephone call from your father are not that of the jail ... they must be of brothels ... the decisions that change on a gesture from your father are not that of the court ... it must be styles of prostitutes that change

Copy English Dialogue View & Share

Understand ... you better understand!

Copy Hindi Dialogue

Understand ... you better understand!

Copy English Dialogue View & Share

Yeh khaki vardi peheneke sirf do hi matlab hai ... ya toh zulm ko khaak mein mila do ... ya shaheed hokar khud khaak mein mil jao

Copy Hindi Dialogue

Wearing this police uniform means only two things ... either crush cruelty into the soil ... or else become a martyr and get mixed into the soil

Copy English Dialogue View & Share

Kis par haath utha rahi hai tu? ... jiske baap ke ek telephone par jail ke darwaaze khul jaate hai aur ek ishaare par adalat ke faisle badal jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Do you know on whom are you raising your hand? ... with one phone call from my father the doors of the jail open and with one gesture from him the decisions of the court change

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous phool bane angaray

Tere baap ke telephone par khulne waale darwaaze jail ke nahi ... kothon ke honge ... tere baap ke ishaaron par adalaton ke faisle nahi ... tawaifon ki adaein badalti hogi

Copy Hindi Dialogue

The doors that open with a telephone call from your father are not that of the jail ... they must be of brothels ... the decisions that change on a gesture from your father are not that of the court ... it must be styles of prostitutes that change

Copy English Dialogue View & Share

Main shaq ki buniyad par case ka panna kholta hoon ... aur usse yakeen mein badalkar kitaab bandh kar deta hoon

Copy Hindi Dialogue

I open a page of the case on the basis of suspicion ... and I convert that into certainty and then I close the book

Copy English Dialogue View & Share

Kis par haath utha rahi hai tu? ... jiske baap ke ek telephone par jail ke darwaaze khul jaate hai aur ek ishaare par adalat ke faisle badal jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Do you know on whom are you raising your hand? ... with one phone call from my father the doors of the jail open and with one gesture from him the decisions of the court change

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous phool bane angaray

Maut ke badhte hue saaye ko zindagi rok nahi sakti ... aur zindagi ke badhte hue kaaravan ko maut rok nahi sakti

Copy Hindi Dialogue

Life cannot stop the growing shadow of death ... and death cannot stop the growing caravan of life

Copy English Dialogue View & Share

Tere baap ke telephone par khulne waale darwaaze jail ke nahi ... kothon ke honge ... tere baap ke ishaaron par adalaton ke faisle nahi ... tawaifon ki adaein badalti hogi

Copy Hindi Dialogue

The doors that open with a telephone call from your father are not that of the jail ... they must be of brothels ... the decisions that change on a gesture from your father are not that of the court ... it must be styles of prostitutes that change

Copy English Dialogue View & Share