Chori ke aam ka har koi deewana ... joh pakda gaya woh chor hai aur joh bach gaya woh sayana
Copy Hindi DialogueEveryone is a fan of stolen mangoes ... the one who gets caught is a thief and the one who escapes is a smart person
Copy English Dialogue View & ShareMereko duniya ki nazar mein mat gira ... mubarak ho shaadi ki saalgirah
Copy Hindi DialogueDon't make me fall in front of the eyes of the world ... congratulations on our wedding anniversary
Copy English Dialogue View & ShareTum patiyon ke liye shaadi ek hadsa hoga ... lekin hum patniyon ke liye shaadi ek haseen hadsa hai
Copy Hindi DialogueMarriage may be an incident for husbands ... but marriage is a beautiful incident for wife's
Copy English Dialogue View & ShareSaat pheron ke bandhan mein joh jaadu hai ... woh jeete ji kabhi pati patni ko juda hone nahi deta
Copy Hindi DialogueThe magic that is there in the bond of the seven rounds around the holy fire (of marriage) ... that will never let the husband and wife separate while they are alive
Copy English Dialogue View & ShareYeh shaadi joh hai na woh public toilet hai ... jitne log bahar khade hai na, unko andar jaane ki jaldi hai ... joh log andar hai, unko bahar aane ki jaldi hai
Copy Hindi DialogueMarriage is a public toilet ... the people standing outside, are eager to go inside ... and those who are inside, they are eager to come outside
Copy English Dialogue View & ShareEk baar mard hang ho gaya toh phir woh female kya ... e-mail ke layak bhi nahi reh jaata
Copy Hindi DialogueOnce a man hangs up then forget a female ... he is not even fit for an e-mail
Copy English Dialogue View & ShareEk baar mard hang ho gaya toh phir woh female kya ... e-mail ke layak bhi nahi reh jaata
Copy Hindi DialogueOnce a man hangs up then forget a female ... he is not even fit for an e-mail
Copy English Dialogue View & ShareSaat pheron ke bandhan mein joh jaadu hai ... woh jeete ji kabhi pati patni ko juda hone nahi deta
Copy Hindi DialogueThe magic that is there in the bond of the seven rounds around the holy fire (of marriage) ... that will never let the husband and wife separate while they are alive
Copy English Dialogue View & ShareShaadi shuda aadmi test cricketer ki tarah hota hai ... usse lambi innings khelni hai ... toh zara pyar se, aaram se ... T20 ke chakkar mein padoge toh Tik-20 ki naubat aa jayegi
Copy Hindi DialogueA married man is like a test cricketer ... he has to play a long innings ... so relax and play slowly ... if you go for Twenty20 then you'll need Tik-20 (bug killing chemical)
Copy English Dialogue View & ShareJahan lad-ka aur lad-ki ho ... wahan lad-na toh hoga hi na
Copy Hindi DialogueWhere there is a boy and a girl ... there will be a fight
Copy English Dialogue View & ShareGhar mein jis pati ki dhaak nahi chalti ... bahar uski aankh chalti hai ... samajh lijiye jab wife bhadki toh apne aap khul jaati hai nazar ki khidki
Copy Hindi DialogueA husband who has no say in the house ... his eyes move outside ... basically understand that, when the wife gets angry then automatically the window of the husband's eyes opens up
Copy English Dialogue View & ShareKhel khatam, paisa hazam ... sudar gaya khasam, khake kasam
Copy Hindi DialogueThe game is over, the money spent is worth it ... and the husband sweared and improved
Copy English Dialogue View & ShareGhar mein jis pati ki dhaak nahi chalti ... bahar uski aankh chalti hai ... samajh lijiye jab wife bhadki toh apne aap khul jaati hai nazar ki khidki
Copy Hindi DialogueA husband who has no say in the house ... his eyes move outside ... basically understand that, when the wife gets angry then automatically the window of the husband's eyes opens up
Copy English Dialogue View & ShareShaadi shuda aadmi test cricketer ki tarah hota hai ... usse lambi innings khelni hai ... toh zara pyar se, aaram se ... T20 ke chakkar mein padoge toh Tik-20 ki naubat aa jayegi
Copy Hindi DialogueA married man is like a test cricketer ... he has to play a long innings ... so relax and play slowly ... if you go for Twenty20 then you'll need Tik-20 (bug killing chemical)
Copy English Dialogue View & ShareMereko duniya ki nazar mein mat gira ... mubarak ho shaadi ki saalgirah
Copy Hindi DialogueDon't make me fall in front of the eyes of the world ... congratulations on our wedding anniversary
Copy English Dialogue View & ShareYeh joh auratein hoti hai na, yeh internet ke virus ki tarah hoti hai ... pehle to mard ki life mein enter hoti hai ... phir uske dil aur dimaag ko scan karke ... uski sari khushiyan, uski sari azaadi, uske sare bank balance apne account mein transfer kar leti hai ... aur badle mein mard ke account mein kya download karti hai ... (kya?) ... tension, tadap, ghutan, bechaini, jhik-jhik, bachche ... aur uske chehre ki smile ko delete karke usse hamesha hamesha ke liye hang karke chali jaati hai
Copy Hindi DialogueWomen are like the virus from the internet ... first they enter a man's life ... then after scanning his heart and mind ... the transfer all his happiness, all his freedom, all his bank balance into their account ... and instead of that do you know what do they download in the man's account ... (what?) ... tension, yearning, suffocation, restlessness, fussiness, kids ... and then they leave deleting the smile from his face and hanging him forever
Copy English Dialogue View & ShareGhar mein jis pati ki dhaak nahi chalti ... bahar uski aankh chalti hai ... samajh lijiye jab wife bhadki toh apne aap khul jaati hai nazar ki khidki
Copy Hindi DialogueA husband who has no say in the house ... his eyes move outside ... basically understand that, when the wife gets angry then automatically the window of the husband's eyes opens up
Copy English Dialogue View & ShareYeh joh auratein hoti hai na, yeh internet ke virus ki tarah hoti hai ... pehle to mard ki life mein enter hoti hai ... phir uske dil aur dimaag ko scan karke ... uski sari khushiyan, uski sari azaadi, uske sare bank balance apne account mein transfer kar leti hai ... aur badle mein mard ke account mein kya download karti hai ... (kya?) ... tension, tadap, ghutan, bechaini, jhik-jhik, bachche ... aur uske chehre ki smile ko delete karke usse hamesha hamesha ke liye hang karke chali jaati hai
Copy Hindi DialogueWomen are like the virus from the internet ... first they enter a man's life ... then after scanning his heart and mind ... the transfer all his happiness, all his freedom, all his bank balance into their account ... and instead of that do you know what do they download in the man's account ... (what?) ... tension, yearning, suffocation, restlessness, fussiness, kids ... and then they leave deleting the smile from his face and hanging him forever
Copy English Dialogue View & ShareTum patiyon ke liye shaadi ek hadsa hoga ... lekin hum patniyon ke liye shaadi ek haseen hadsa hai
Copy Hindi DialogueMarriage may be an incident for husbands ... but marriage is a beautiful incident for wife's
Copy English Dialogue View & ShareEk baar mard hang ho gaya toh phir woh female kya ... e-mail ke layak bhi nahi reh jaata
Copy Hindi DialogueOnce a man hangs up then forget a female ... he is not even fit for an e-mail
Copy English Dialogue View & ShareShaadi shuda aadmi test cricketer ki tarah hota hai ... usse lambi innings khelni hai ... toh zara pyar se, aaram se ... T20 ke chakkar mein padoge toh Tik-20 ki naubat aa jayegi
Copy Hindi DialogueA married man is like a test cricketer ... he has to play a long innings ... so relax and play slowly ... if you go for Twenty20 then you'll need Tik-20 (bug killing chemical)
Copy English Dialogue View & ShareYeh shaadi joh hai na woh public toilet hai ... jitne log bahar khade hai na, unko andar jaane ki jaldi hai ... joh log andar hai, unko bahar aane ki jaldi hai
Copy Hindi DialogueMarriage is a public toilet ... the people standing outside, are eager to go inside ... and those who are inside, they are eager to come outside
Copy English Dialogue View & ShareYeh joh auratein hoti hai na, yeh internet ke virus ki tarah hoti hai ... pehle to mard ki life mein enter hoti hai ... phir uske dil aur dimaag ko scan karke ... uski sari khushiyan, uski sari azaadi, uske sare bank balance apne account mein transfer kar leti hai ... aur badle mein mard ke account mein kya download karti hai ... (kya?) ... tension, tadap, ghutan, bechaini, jhik-jhik, bachche ... aur uske chehre ki smile ko delete karke usse hamesha hamesha ke liye hang karke chali jaati hai
Copy Hindi DialogueWomen are like the virus from the internet ... first they enter a man's life ... then after scanning his heart and mind ... the transfer all his happiness, all his freedom, all his bank balance into their account ... and instead of that do you know what do they download in the man's account ... (what?) ... tension, yearning, suffocation, restlessness, fussiness, kids ... and then they leave deleting the smile from his face and hanging him forever
Copy English Dialogue View & ShareKhel khatam, paisa hazam ... sudar gaya khasam, khake kasam
Copy Hindi DialogueThe game is over, the money spent is worth it ... and the husband sweared and improved
Copy English Dialogue View & ShareChori ke aam ka har koi deewana ... joh pakda gaya woh chor hai aur joh bach gaya woh sayana
Copy Hindi DialogueEveryone is a fan of stolen mangoes ... the one who gets caught is a thief and the one who escapes is a smart person
Copy English Dialogue View & ShareKhel khatam, paisa hazam ... sudar gaya khasam, khake kasam
Copy Hindi DialogueThe game is over, the money spent is worth it ... and the husband sweared and improved
Copy English Dialogue View & ShareMereko duniya ki nazar mein mat gira ... mubarak ho shaadi ki saalgirah
Copy Hindi DialogueDon't make me fall in front of the eyes of the world ... congratulations on our wedding anniversary
Copy English Dialogue View & ShareChori ke aam ka har koi deewana ... joh pakda gaya woh chor hai aur joh bach gaya woh sayana
Copy Hindi DialogueEveryone is a fan of stolen mangoes ... the one who gets caught is a thief and the one who escapes is a smart person
Copy English Dialogue View & ShareRing fasi toh ladki fasi
Copy Hindi DialogueIf the ring sticks then the girl will stick
Copy English Dialogue View & ShareMaine teri maang kya bhar di ... tu bhar-bharke maangti phir rahi hai
Copy Hindi DialogueI got married to you ... and you are roaming around asking for everything
Copy English Dialogue View & ShareJahan lad-ka aur lad-ki ho ... wahan lad-na toh hoga hi na
Copy Hindi DialogueWhere there is a boy and a girl ... there will be a fight
Copy English Dialogue View & ShareJahan lad-ka aur lad-ki ho ... wahan lad-na toh hoga hi na
Copy Hindi DialogueWhere there is a boy and a girl ... there will be a fight
Copy English Dialogue View & Share