Jab do barabar ke log ek doosre ko kuch dete hai toh woh tofha kehlata hai ... lekin jab koi rayees kisi gareeb ko kuch deta hai toh wahi cheez bheek kehlati hai, madad kehlati hai
Copy Hindi DialogueWhen two equal people give each other something then it is called a gift ... but when a rich man gives something to a poor man then the same thing is called begging and help
Copy English Dialogue View & ShareAap ki aankhen meri taxi ki headlight ki tarah hai memsaab
Copy Hindi DialogueMadam, your eyes are like the headlights of my taxi
Copy English Dialogue View & ShareJab maine tumhare zindagi mein paon rakha, toh waapsi ke saare raaste saare darwaze bandh kar diye ... ab mere paas aur koi raasta nahi hai sivah tumhare, yah phir maut ke
Copy Hindi DialogueWhen I stepped into your life then I closed all roads, all doors of returning ... now I don't have any other choice besides you or death
Copy English Dialogue View & ShareWoh aulaad nahi janni, joh apne maa baap ke shraap se bach sake
Copy Hindi DialogueA child who can escape the curse given by his parents, is not yet born
Copy English Dialogue View & ShareKehdo uss bade baap ki beti se ke uske samaaj mein shaadi byah ek khel hoga, joh kagaz pe kiye hue dastakhat se bhi toda ja sakta hai ... lekin hamare samaaj mein hum usse puja mante hai ... agni ke saath pheron ke baad yeh bandhan atoot ho jata hai
Copy Hindi DialogueGo tell that rich mans daughter that in her society marriage is a game, which can be broken with a signature on paper ... but in our society we worship it ... and after the seven rounds around the fire this relationship becomes unbreakable
Copy English Dialogue View & ShareYahan sab gadbad hai ustad ... naram garam hai aur garam naram hai
Copy Hindi DialogueMaster, everything here is a disorder ... soft is hot and hot is soft
Copy English Dialogue View & ShareAap ki aankhen meri taxi ki headlight ki tarah hai memsaab
Copy Hindi DialogueMadam, your eyes are like the headlights of my taxi
Copy English Dialogue View & ShareJab maine tumhare zindagi mein paon rakha, toh waapsi ke saare raaste saare darwaze bandh kar diye ... ab mere paas aur koi raasta nahi hai sivah tumhare, yah phir maut ke
Copy Hindi DialogueWhen I stepped into your life then I closed all roads, all doors of returning ... now I don't have any other choice besides you or death
Copy English Dialogue View & ShareWoh aulaad nahi janni, joh apne maa baap ke shraap se bach sake
Copy Hindi DialogueA child who can escape the curse given by his parents, is not yet born
Copy English Dialogue View & ShareMain aisa vaar karoonga ki Shakuni mama bhi sharminda ho jaye
Copy Hindi DialogueI will attack in such a manner that even Shakuni uncle will be embarrassed
Copy English Dialogue View & ShareKaun uthaya Raja Hindustani ko?
Copy Hindi DialogueWho woke up Raja Hindustani?
Copy English Dialogue View & ShareLog kehte hai ki agar sherni ke mooh khoon lag jaye na ... toh woh zinda nahi chodti
Copy Hindi DialoguePeople say that if a tigeress tastes blood ... then she does not leave one alive
Copy English Dialogue View & ShareKehdo uss bade baap ki beti se ke uske samaaj mein shaadi byah ek khel hoga, joh kagaz pe kiye hue dastakhat se bhi toda ja sakta hai ... lekin hamare samaaj mein hum usse puja mante hai ... agni ke saath pheron ke baad yeh bandhan atoot ho jata hai
Copy Hindi DialogueGo tell that rich mans daughter that in her society marriage is a game, which can be broken with a signature on paper ... but in our society we worship it ... and after the seven rounds around the fire this relationship becomes unbreakable
Copy English Dialogue View & Share