equotes.xyx

Hamari tarakki ke raaste mein joh bhi aayega uski zubaan band karni hogi ... rupaiyon se nahin toh goli se

Copy Hindi Dialogue

Whoever comes in between the path to our success we need to keep them quiet ... if not by money then by a bullet

Copy English Dialogue View & Share

Agar zindagi bhar ka hisaab lagaya jaye ... toh gairon ke muqabale apne hi zyada khatarnak sabit hue hai

Copy Hindi Dialogue

If you account for the entire life ... then in front of strangers it is our dear ones that have proved to be more dangerous

Copy English Dialogue View & Share

Nakhoon joh uthaya toh khoon kar dega ... kadam joh badaya toh dum todh dega

Copy Hindi Dialogue

If you raise your nail then I will kill you ... and if you come forward then you will die

Copy English Dialogue View & Share

Sirf hungama khada karna mera maqsad nahi, mera maqsad nahi meri koshish hai yeh soorat badalni chahiye ... aaj yeh deewaar parde ki tarah hilne lagi, sharat yeh thi lekin ki buniyaad hilni chahiye ... meere seene mein na sahi, tumhare seene mein sahi ... ho kahin bhi aag, lekin aag jalni chahiye

Copy Hindi Dialogue

It's not my intention to just make a blast, it's my attempt that the faces must change ... today this wall is shaking like a curtain, but the bet was to shake the foundation ... if not in my heart, then atleast in your heart ... it doesn't matter where the fire is, but the fire must keep on burning

Copy English Dialogue View & Share

Wahi jam jao, varna iski laash postmortem ke bhi layak nahi rahegi

Copy Hindi Dialogue

Stay right there, otherwise his dead body will not be even in a condition for postmortem

Copy English Dialogue View & Share

Paap se dharti phati, adharm se aasmaan, atyachaar se kaanpi insaaniyat, raj kar rahe haivaan ... jinki hogi taqat apoorv, jinka hoga nishana abhed, joh karenge inka sarvanaash ... woh kehlayenge Tridev!

Copy Hindi Dialogue

The earth is torn by sin, the heavens are cleaved by wrong, atrocities leave humanity trembling, the satans are ruling ... those who will have infinite strength, those who will target the evil unflinchingly, those who will destroy the wrong-doers ... they will be called trinity

Copy English Dialogue View & Share

Idiots hai woh jinko sach se darr lagta hai ... darna rumours se chahiye ... kyun ki rumour ko agar roka na gaya toh woh aisa sach ban jaata hai ... jiske saamne sach bhi jhooth lagne lagta hai

Copy Hindi Dialogue

People who fear the truth are idiots ... instead you should fear rumours ... because if you don't stop a rumour then it becomes a type of truth ... in front of which even the real truth seems like a lie

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ko na kuch paane ki khushi honi chahiye aur na kuch khone ka gham

Copy Hindi Dialogue

A person should not have the happiness to achieve something and neither the sorrow to lose something

Copy English Dialogue View & Share

Agar zindagi bhar ka hisaab lagaya jaye ... toh gairon ke muqabale apne hi zyada khatarnak sabit hue hai

Copy Hindi Dialogue

If you account for the entire life ... then in front of strangers it is our dear ones that have proved to be more dangerous

Copy English Dialogue View & Share

Purane chawal ko yun kachcha chaba jaana ... meri style hai

Copy Hindi Dialogue

Chewing uncooked old rice ... is my style

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare aur maut ke beech ... meri pistol se nikli sirf ek goli ka faasla reh gaya hai

Copy Hindi Dialogue

The distance between you and death ... is only that of a bullet fired from my pistol

Copy English Dialogue View & Share

Saari baatein har ek ko nahi batayi jaati

Copy Hindi Dialogue

Everything is not meant to be said to everyone

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein agar kuch hai, toh woh paisa nahi, daulat nahi ... pyar hai, mohabbat hai

Copy Hindi Dialogue

If there is anything in the world, then that is not money and not wealth ... it is affection, it is love

Copy English Dialogue View & Share

Everytime I'm forced to kill a man ... little bit of myself also dies

Copy Hindi Dialogue

Everytime I'm forced to kill a man ... a little bit of me also dies

Copy English Dialogue View & Share

Heroine ki zindagi is like an elected government ... paanch saal tak party ... uske baad support

Copy Hindi Dialogue

The life of a heroine is like an elected government ... party for 5 years ... after that support

Copy English Dialogue View & Share

Phatta poster ... nikla hero!

Copy Hindi Dialogue

The hero came out ... tearing the poster!

Copy English Dialogue View & Share

Is desh ke shehar shehar, gaon gaon mein, yahan tak ki ghar ghar ke andar nashe ko pohchane ki lagan honi chahiye hum mein

Copy Hindi Dialogue

We should have the dedication to get intoxication into every city, every town in fact every home of this country

Copy English Dialogue View & Share

Idhar ja rahe ho yah udhar ja rahe ho ... kidhar bhi ja rahe ho ... sab raasta God ke paas jata hai

Copy Hindi Dialogue

Whether you are going here or whether you are going there ... wherever you are going ... all roads lead to God

Copy English Dialogue View & Share

Jab sharafat ke kapde utarte hai ... tab sabse zyada mazaa sharifon ko hi aata hai

Copy Hindi Dialogue

When the clothes of honesty fall ... then the honest people enjoy the most

Copy English Dialogue View & Share

Main gareebi ka woh nivala hoon ... joh amir ke gaale mein atak jaye toh uska halak cheer ke rakh de

Copy Hindi Dialogue

I'm that bite of poverty ... which if it gets stuck in the throat of a rich person then it tears apart his interiors

Copy English Dialogue View & Share

Purane chawal ko yun kachcha chaba jaana ... meri style hai

Copy Hindi Dialogue

Chewing uncooked old rice ... is my style

Copy English Dialogue View & Share

Is baar ishq sacha hai

Copy Hindi Dialogue

This time I am truly in love

Copy English Dialogue View & Share

Hamari aadatein bhi toh harami hai

Copy Hindi Dialogue

My habits are also scoundrelly

Copy English Dialogue View & Share

Game khelne ke liye, game toh khelna hi padta hai

Copy Hindi Dialogue

To play the game you have to play the game

Copy English Dialogue View & Share

Hum jaison ke marne pe hazaaron saikadon log kanda dene aayenge ... aur aap jaise bikau police waale ki arthi uthane ke liye chaar log bhaade pe bulane padenge

Copy Hindi Dialogue

When people like me die thousands of shoulders will come to lift my bier ... and to lift the bier of venal police officers like you we'll have to hire four people

Copy English Dialogue View & Share

Paap se dharti phati, adharm se aasmaan, atyachaar se kaanpi insaaniyat, raj kar rahe haivaan ... jinki hogi taqat apoorv, jinka hoga nishana abhed, joh karenge inka sarvanaash ... woh kehlayenge Tridev!

Copy Hindi Dialogue

The earth is torn by sin, the heavens are cleaved by wrong, atrocities leave humanity trembling, the satans are ruling ... those who will have infinite strength, those who will target the evil unflinchingly, those who will destroy the wrong-doers ... they will be called trinity

Copy English Dialogue View & Share

Apna joru na jaata ... Allah miya se naata

Copy Hindi Dialogue

I don't have a wife or anyone ... I am only related to God

Copy English Dialogue View & Share

Tere vaade pe jeeye hum toh yeh jaan choot jaana ... ke khushi se mar na jaate agar aitbaar hota

Copy Hindi Dialogue

If I believed in your promise then I'll should die ... and that I would have died with happiness had I trusted you

Copy English Dialogue View & Share

Main bola picture chalengi toh chalengi ... silver jubilee, house full ... main pass nahi kiya toh picture ka dabba gul

Copy Hindi Dialogue

If I said that the movie will do good, then it will ... silver jubilee, house full ... and if I don't pass the movie, then it is a flop

Copy English Dialogue View & Share

Jungle mein sirf ek sher hota hai ... aur shehar mein sirf ek khalifa ... baki joh hote hai woh sirf hote hai

Copy Hindi Dialogue

There can only be one tiger in a jungle ... and there can only be one successor in a city ... everyone else is just useless

Copy English Dialogue View & Share

Kuch hosh nahi rehta, kuch dhayan nahi rehta ... insaan mohabbat mein insaan nahi rehta

Copy Hindi Dialogue

There is no consciousness, there is no attention ... a human is not a human when in love

Copy English Dialogue View & Share

Jis din mujhe thoos saboot mil gaya ... tumhari zindagi ka aakhri panna main likhonga

Copy Hindi Dialogue

The day I get sound evidence ... I will write the last page of your life

Copy English Dialogue View & Share

Dosti ya dushmani, jab tak jam ke na ho ... mazaa nahi aata

Copy Hindi Dialogue

Be it friendship or enmity, unless it is strong ... there is no fun

Copy English Dialogue View & Share

Aap hasti hai ... toh ghungroo bajhte hai

Copy Hindi Dialogue

When you laugh ... it sounds like the ankle bells

Copy English Dialogue View & Share

Sapna dekhna gunah nahi hai ... sapne mein gunah karna nisangik hai ... sapna na dekhna sangeen apradh hai ... sapne mein gunah karna zaroori hai

Copy Hindi Dialogue

Dreaming is not a crime ... it's natural to a commit in your dream ... not dreaming is a serious crime ... it is necessary to commit a crime in your dream

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein sabsi gehri dushmani miya biwi ki hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The deepest animosity in this world exists between a husband and a wife

Copy English Dialogue View & Share

Public samaan dekhti hai ... dukaan nahin

Copy Hindi Dialogue

People look at the goods ... not the shop

Copy English Dialogue View & Share

Jaldi mein ho yah deri mein ho ... aadmi ko apna manners kabhi nahi bhoolna chahiye

Copy Hindi Dialogue

Whether you are running quickly or whether you are running late ... a man should never forget his manners

Copy English Dialogue View & Share

The house always wins!

Copy Hindi Dialogue

The house always wins!

Copy English Dialogue View & Share

Jalte ghar ko dekhne walon phoos ka chappar aapka hai ... aag ke peeche tezz hawa, aage muqadar aapka hai

Copy Hindi Dialogue

People who look at burning houses, remember that your roof is also made from grass ... there's a gust of wind behind the fire, hence the destiny ahead will be yours

Copy English Dialogue View & Share

Yeh hai mere dost, khate nahi ghost ... naam ka Bhagwan hai, dil ka insaan hai ... is hi ki meharbaani se gadha pehalwan hai

Copy Hindi Dialogue

He is my friend who doesn't eat meat ... his name is Bhagwan, he is good at heart ... and because of him things are going great

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare aur maut ke beech ... meri pistol se nikli sirf ek goli ka faasla reh gaya hai

Copy Hindi Dialogue

The distance between you and death ... is only that of a bullet fired from my pistol

Copy English Dialogue View & Share

Apne plans se zyada zaroori hai unke plans jaan lena ... so you can be one step ahead

Copy Hindi Dialogue

More important than knowing your plans, is to know the plans of others ... so you can be one step ahead

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein shohrat, paisa bahut hai ... magar neend ki kami hai

Copy Hindi Dialogue

The world is full of fame, money ... but there is lack of sleep

Copy English Dialogue View & Share

Haath mein bandook lekar apne aap ko bahadur samajhna utna hi aasaan hai ... jitna kisi nihatte ko buzdil samajhna

Copy Hindi Dialogue

It is easy to consider a weaponless person as a coward ... as easy as it is to consider yourself a brave person by simply holding a gun in your hand

Copy English Dialogue View & Share

Rehmat-e-khuda ki jis par ho barasti ... uski kya mitta sakega koi hasti

Copy Hindi Dialogue

The one who is showered by the blessings of god ... no one can erase his existence

Copy English Dialogue View & Share

Aapke mehmaan hai toh hum inke kadardaan hai

Copy Hindi Dialogue

If he is your guest then I am his appreciator

Copy English Dialogue View & Share

Pagalpan bahut khatarnak bimari hoti hai ... jisse ho jaye uske liye bhi aur auron ke liye bhi

Copy Hindi Dialogue

Becoming mad is a very dangerous illness ... for the one who goes through it and for others as well

Copy English Dialogue View & Share

Yeh hai mere dost, khate nahi ghost ... naam ka Bhagwan hai, dil ka insaan hai ... is hi ki meharbaani se gadha pehalwan hai

Copy Hindi Dialogue

He is my friend who doesn't eat meat ... his name is Bhagwan, he is good at heart ... and because of him things are going great

Copy English Dialogue View & Share

Rajneeti mein matbhed ho sakta hai ... dushmani nahi hogi

Copy Hindi Dialogue

There can be differences in politics ... but not enmity

Copy English Dialogue View & Share

Ek pal mein poori zindagi badalne ki taqat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

One moment has the power to change the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Hamari tarakki ke raaste mein joh bhi aayega uski zubaan band karni hogi ... rupaiyon se nahin toh goli se

Copy Hindi Dialogue

Whoever comes in between the path to our success we need to keep them quiet ... if not by money then by a bullet

Copy English Dialogue View & Share

I'm going to shove this finger up his ass so tight ... it will never see sunlight again

Copy Hindi Dialogue

I'm going to shove this finger up his ass so tight ... it will never see sunlight again

Copy English Dialogue View & Share

Koi madharchod button dabakar mere liye yeh faisla nahin karega ... ki mujhe kab marna hai

Copy Hindi Dialogue

No motherfucker can press a button and decide for me ... that when I should die

Copy English Dialogue View & Share

Jisne kam mein jeena seekh liya ... usse kabhi kami nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

One who learns to live in less ... never feels he has less

Copy English Dialogue View & Share

Yeh dimaag ka khel hai joh dil se khela jaata hai

Copy Hindi Dialogue

This is a game of the mind that is played from the heart

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe main itne dino tak bandh rakhunga saale ... jab tak tu chakki pees-peeskar sarkar ke liye itna paisa kama le ... ki sarkar ka jail banane ka karcha vasool ho jaye

Copy Hindi Dialogue

I'll keep you locked up for so many days ... until you earn enough money for the government by grinding flour ... which would cover the expenses of the government for building the jail

Copy English Dialogue View & Share

Peepal talle padenge ... aur nadi naare hugne jayenge ... kya thundi thundi hawa lagegi pichwaare mein

Copy Hindi Dialogue

We will fart under the banyan tree ... poty near the lake ... what cool cool air we will feel on our backside

Copy English Dialogue View & Share

Hamare ghav bahut gehre hai ... woh itni aasani se nahin bharne waale

Copy Hindi Dialogue

My wounds are very deep ... they will not heal this easily

Copy English Dialogue View & Share

Hamari tarakki ke raaste mein joh bhi aayega uski zubaan band karni hogi ... rupaiyon se nahin toh goli se

Copy Hindi Dialogue

Whoever comes in between the path to our success we need to keep them quiet ... if not by money then by a bullet

Copy English Dialogue View & Share

Dil cheez kya hai aap meri jaan lijiye ... bus ek baar mera kaha maan lijiye ... is anjuman mein aapko aana hai baar baar ... deewar-o-dar ko gaur se pehchaan lijiye

Copy Hindi Dialogue

What is this heart, you may take my life ... but for once you listen to me ... you have to keep coming in this gathering ... so carefully recognize these walls and doors

Copy English Dialogue View & Share

Saat mukaam hote hai ishq mein ... dilkashi, unss, mohabbat, aqeedat, ibaadat, junoon aur maut

Copy Hindi Dialogue

There are 7 stages of love ... attraction, attachment, love, trust, worship, passion and death

Copy English Dialogue View & Share

Risky is like whiskey ... uska mazaa wohi janta hai jisne taste kiya hai

Copy Hindi Dialogue

Risky is like whiskey ... only the person who has tasted it knows the fun of it

Copy English Dialogue View & Share

Mehfil lagi hai yahan mohabbat karne waalon ki ... koi lutta hai toh koi lootta hi hai ... dilon ke khel mein aksar kahin na kahin sheesha tootta hi hai

Copy Hindi Dialogue

There is a party here of people in love ... some lose and some only steal ... often in the game of hearts a mirror breaks somewhere or the other

Copy English Dialogue View & Share

Bahut auratein dekhi jinke liye jaan di jaa sakti hai ... pehli baar ek aaisi ladki dekhi jiske liye jaan li jaa sakti hai

Copy Hindi Dialogue

I have seen many women for whom one can give their life ... but for the first time I am seeing a woman for whom a life can be taken

Copy English Dialogue View & Share

Dimaag aur dil jab ek saath kaam karte hai na ... toh farak nahi padta hai ki dimaag kaunsa hai aur dil kaunsa hai

Copy Hindi Dialogue

When the mind and the heart work together ... then it doesn't matter which is the mind and which is the heart

Copy English Dialogue View & Share

The house always wins!

Copy Hindi Dialogue

The house always wins!

Copy English Dialogue View & Share

Cancer se zyada khaufnak bimari toh aapki ragon mein daud rahi hai ... nafrat ki bimari, shaq ki bimari

Copy Hindi Dialogue

A disease much more dangerous than cancer is running in your veins ... the disease of hatred, the disease of suspicion

Copy English Dialogue View & Share

Aap hasti hai ... toh ghungroo bajhte hai

Copy Hindi Dialogue

When you laugh ... it sounds like the ankle bells

Copy English Dialogue View & Share

Dil cheez kya hai aap meri jaan lijiye ... bus ek baar mera kaha maan lijiye ... is anjuman mein aapko aana hai baar baar ... deewar-o-dar ko gaur se pehchaan lijiye

Copy Hindi Dialogue

What is this heart, you may take my life ... but for once you listen to me ... you have to keep coming in this gathering ... so carefully recognize these walls and doors

Copy English Dialogue View & Share

Mard ko abaad bhi aurat karti hai aur barbaad bhi aurat karti hai

Copy Hindi Dialogue

A man succeeds because of a woman and a man gets destroyed because of a woman

Copy English Dialogue View & Share

Aap hasti hai ... toh ghungroo bajhte hai

Copy Hindi Dialogue

When you laugh ... it sounds like the ankle bells

Copy English Dialogue View & Share

Jab sharafat ke kapde utarte hai ... tab sabse zyada mazaa sharifon ko hi aata hai

Copy Hindi Dialogue

When the clothes of honesty fall ... then the honest people enjoy the most

Copy English Dialogue View & Share

Sanwaar nok palak aabruon mein kham karde ... gire pade huye lafzon ko mohtaram karde

Copy Hindi Dialogue

Decorate the eyelids that are curled under the eyebrows ... respect the words that have fallen down

Copy English Dialogue View & Share

Beete dino ki yaad ka sahara toh tab liya jaata hai ... jab sirf yaadein hi reh gayi ho

Copy Hindi Dialogue

You take the support of the past days ... when only memories are left

Copy English Dialogue View & Share

Saat mukaam hote hai ishq mein ... dilkashi, unss, mohabbat, aqeedat, ibaadat, junoon aur maut

Copy Hindi Dialogue

There are 7 stages of love ... attraction, attachment, love, trust, worship, passion and death

Copy English Dialogue View & Share

Maine cheer haran ka idea drop kar diya hai

Copy Hindi Dialogue

I have dropped the idea of denuding

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi aankhon dekhi aur kaano suni baat bhi jhoot ho sakti hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes what you see and hear can also be a lie

Copy English Dialogue View & Share

Baat agar hadd se badh jaaye ... toh batangar bann jaati hai

Copy Hindi Dialogue

If the news rises above its limits ... then it becomes a nuisance

Copy English Dialogue View & Share

Mitt nahi sakti insaaniyat, mitte chahe insaan ... gupt neeti chalaye jitni chahe haivaan ... kehti hai yeh dharti, kehta hai aasman ... dharm rakshak hai sabse hi mahaan

Copy Hindi Dialogue

Humanity cannot be erased, even if humans gets erased ... no matter how many secret plans the devils make ... the land says that, the sky says that ... the protector of religion is the greatest person

Copy English Dialogue View & Share

Kings sabko yaad rehte hai ... kingmakers yaad nahi rehte

Copy Hindi Dialogue

Everyone remembers the kings ... but no one remembers the kingmakers

Copy English Dialogue View & Share

Aam aadmi ki tarah jiyo, aam aadmi ki tarah bardaash karo aur aam aadmi ki tarah marro

Copy Hindi Dialogue

Live like a common man, tolerate like a common man and die like a common man

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe duniya ka sabse daulatmand aur sabse shaktishali insaan banna hai

Copy Hindi Dialogue

I want to become the most richest and the most powerful man of the world

Copy English Dialogue View & Share

Aapke ghar mein cockroach aata hai toh aap kya karte hai Rathore Sahab? ... aap usko paalte nahi maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Rathore Sir, what do you do when a cockroach comes in your house? ... you don't nourish him you kill him

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe duniya ka sabse daulatmand aur sabse shaktishali insaan banna hai

Copy Hindi Dialogue

I want to become the most richest and the most powerful man of the world

Copy English Dialogue View & Share

Deewane se deewangi ka sabak na poochna ... woh khud nahi jaanta ki woh deewana kyun hai

Copy Hindi Dialogue

Don't ask a lover about what he learned in craziness ... he himself doesn't know as to why he is crazy in love

Copy English Dialogue View & Share

Is desh ke shehar shehar, gaon gaon mein, yahan tak ki ghar ghar ke andar nashe ko pohchane ki lagan honi chahiye hum mein

Copy Hindi Dialogue

We should have the dedication to get intoxication into every city, every town in fact every home of this country

Copy English Dialogue View & Share

Heroine ki zindagi is like an elected government ... paanch saal tak party ... uske baad support

Copy Hindi Dialogue

The life of a heroine is like an elected government ... party for 5 years ... after that support

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein agar kuch hai, toh woh paisa nahi, daulat nahi ... pyar hai, mohabbat hai

Copy Hindi Dialogue

If there is anything in the world, then that is not money and not wealth ... it is affection, it is love

Copy English Dialogue View & Share

Nakhoon joh uthaya toh khoon kar dega ... kadam joh badaya toh dum todh dega

Copy Hindi Dialogue

If you raise your nail then I will kill you ... and if you come forward then you will die

Copy English Dialogue View & Share

Jungle mein sirf ek sher hota hai ... aur shehar mein sirf ek khalifa ... baki joh hote hai woh sirf hote hai

Copy Hindi Dialogue

There can only be one tiger in a jungle ... and there can only be one successor in a city ... everyone else is just useless

Copy English Dialogue View & Share

Logon se pyar karo ... cheezon se nahi

Copy Hindi Dialogue

Love people ... and not things

Copy English Dialogue View & Share

Koi madharchod button dabakar mere liye yeh faisla nahin karega ... ki mujhe kab marna hai

Copy Hindi Dialogue

No motherfucker can press a button and decide for me ... that when I should die

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein koi aaisa taala nahi bana jiski chaabi bhi na bani ho

Copy Hindi Dialogue

There is no lock made in this world which doesn't have a key to it

Copy English Dialogue View & Share

Idiots hai woh jinko sach se darr lagta hai ... darna rumours se chahiye ... kyun ki rumour ko agar roka na gaya toh woh aisa sach ban jaata hai ... jiske saamne sach bhi jhooth lagne lagta hai

Copy Hindi Dialogue

People who fear the truth are idiots ... instead you should fear rumours ... because if you don't stop a rumour then it becomes a type of truth ... in front of which even the real truth seems like a lie

Copy English Dialogue View & Share

Hamare ghav bahut gehre hai ... woh itni aasani se nahin bharne waale

Copy Hindi Dialogue

My wounds are very deep ... they will not heal this easily

Copy English Dialogue View & Share

Kal ke baad is mulk ke nasal ki ragoon mein khoon nahin ... hamara becha hua zehar daudega

Copy Hindi Dialogue

From tomorrow blood won't be running in the veins of the breed of this country ... our sold poison will be running

Copy English Dialogue View & Share

Humne dekhe hai bahut baatein banane waale ... baatein waale toh janaab kaam kidhar karte hai ... woh joh dekhe hi nahi toofan uthate sagar ... woh kya khaak samundar mein safar karte hai

Copy Hindi Dialogue

I have seen a lot of people who cook stories ... and people who cook stories don't work ... those who have not seen the sea raising the storm ... no way they can travel in the sea

Copy English Dialogue View & Share

Arre janaab, aaj kal toh music companyon ko ghazal ki dhun bhi disco jaisi chahiye

Copy Hindi Dialogue

Sir, the music companies today want even the tune of a poem to be just like disco

Copy English Dialogue View & Share

Achchi neend = achchi soch = achcha jeevan

Copy Hindi Dialogue

Good sleep = good thinking = good life

Copy English Dialogue View & Share

Chaal pe chaal chalne ki meri aadat hai

Copy Hindi Dialogue

It is my habit to play ploy after ploy

Copy English Dialogue View & Share

Rishwat khao aur rishwat khilao

Copy Hindi Dialogue

Take bribe and give bribe

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe main itne dino tak bandh rakhunga saale ... jab tak tu chakki pees-peeskar sarkar ke liye itna paisa kama le ... ki sarkar ka jail banane ka karcha vasool ho jaye

Copy Hindi Dialogue

I'll keep you locked up for so many days ... until you earn enough money for the government by grinding flour ... which would cover the expenses of the government for building the jail

Copy English Dialogue View & Share

Mitt nahi sakti insaaniyat, mitte chahe insaan ... gupt neeti chalaye jitni chahe haivaan ... kehti hai yeh dharti, kehta hai aasman ... dharm rakshak hai sabse hi mahaan

Copy Hindi Dialogue

Humanity cannot be erased, even if humans gets erased ... no matter how many secret plans the devils make ... the land says that, the sky says that ... the protector of religion is the greatest person

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak koi cheez apne paas hi ho, toh uske hone ka ehsaas nahi hota ... jab woh door hone lagti hai, tab woh ehsaas jaag uthta hai

Copy Hindi Dialogue

Until you possess something, you don't realize that it is with you ... and when it starts going away, then you start realizing about it

Copy English Dialogue View & Share

Peepal talle padenge ... aur nadi naare hugne jayenge ... kya thundi thundi hawa lagegi pichwaare mein

Copy Hindi Dialogue

We will fart under the banyan tree ... poty near the lake ... what cool cool air we will feel on our backside

Copy English Dialogue View & Share

I'm just a stupid common man

Copy Hindi Dialogue

I'm just a stupid common man

Copy English Dialogue View & Share

Mehfil lagi hai yahan mohabbat karne waalon ki ... koi lutta hai toh koi lootta hi hai ... dilon ke khel mein aksar kahin na kahin sheesha tootta hi hai

Copy Hindi Dialogue

There is a party here of people in love ... some lose and some only steal ... often in the game of hearts a mirror breaks somewhere or the other

Copy English Dialogue View & Share

Dosti ya dushmani, jab tak jam ke na ho ... mazaa nahi aata

Copy Hindi Dialogue

Be it friendship or enmity, unless it is strong ... there is no fun

Copy English Dialogue View & Share

Jis din mujhe thoos saboot mil gaya ... tumhari zindagi ka aakhri panna main likhonga

Copy Hindi Dialogue

The day I get sound evidence ... I will write the last page of your life

Copy English Dialogue View & Share

Soz jab dil mein utar aata hai ... nagma aankhon se nazar aata hai

Copy Hindi Dialogue

When passion comes into the heart ... then you can see music through the eyes

Copy English Dialogue View & Share

Jalte ghar ko dekhne walon phoos ka chappar aapka hai ... aag ke peeche tezz hawa, aage muqadar aapka hai

Copy Hindi Dialogue

People who look at burning houses, remember that your roof is also made from grass ... there's a gust of wind behind the fire, hence the destiny ahead will be yours

Copy English Dialogue View & Share

Soz jab dil mein utar aata hai ... nagma aankhon se nazar aata hai

Copy Hindi Dialogue

When passion comes into the heart ... then you can see music through the eyes

Copy English Dialogue View & Share

Bahut auratein dekhi jinke liye jaan di jaa sakti hai ... pehli baar ek aaisi ladki dekhi jiske liye jaan li jaa sakti hai

Copy Hindi Dialogue

I have seen many women for whom one can give their life ... but for the first time I am seeing a woman for whom a life can be taken

Copy English Dialogue View & Share

Jalte ghar ko dekhne walon phoos ka chappar aapka hai ... aag ke peeche tezz hawa, aage muqadar aapka hai

Copy Hindi Dialogue

People who look at burning houses, remember that your roof is also made from grass ... there's a gust of wind behind the fire, hence the destiny ahead will be yours

Copy English Dialogue View & Share

Joh insaan jurm ke khilaaf awaaz uthata hai ... usko duniya baaghi hi kehti hai

Copy Hindi Dialogue

A human who raises his voice against crime ... is called a rebel by the world

Copy English Dialogue View & Share

Apna joru na jaata ... Allah miya se naata

Copy Hindi Dialogue

I don't have a wife or anyone ... I am only related to God

Copy English Dialogue View & Share

Gareeb aadmi ko na ungli nahi karne ka sahab

Copy Hindi Dialogue

Sir, you should never provoke a poor man

Copy English Dialogue View & Share

Main bola picture chalengi toh chalengi ... silver jubilee, house full ... main pass nahi kiya toh picture ka dabba gul

Copy Hindi Dialogue

If I said that the movie will do good, then it will ... silver jubilee, house full ... and if I don't pass the movie, then it is a flop

Copy English Dialogue View & Share

Badi machli jaal mein na aaye ... is liye choti machli ko kaante mein phasna padta hai

Copy Hindi Dialogue

So that the big fish doesn't get caught in the net ... that's why the small fish has to get caught in the hook

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ko na kuch paane ki khushi honi chahiye aur na kuch khone ka gham

Copy Hindi Dialogue

A person should not have the happiness to achieve something and neither the sorrow to lose something

Copy English Dialogue View & Share

Deewane se deewangi ka sabak na poochna ... woh khud nahi jaanta ki woh deewana kyun hai

Copy Hindi Dialogue

Don't ask a lover about what he learned in craziness ... he himself doesn't know as to why he is crazy in love

Copy English Dialogue View & Share

Idhar ja rahe ho yah udhar ja rahe ho ... kidhar bhi ja rahe ho ... sab raasta God ke paas jata hai

Copy Hindi Dialogue

Whether you are going here or whether you are going there ... wherever you are going ... all roads lead to God

Copy English Dialogue View & Share

Kuch hosh nahi rehta, kuch dhayan nahi rehta ... insaan mohabbat mein insaan nahi rehta

Copy Hindi Dialogue

There is no consciousness, there is no attention ... a human is not a human when in love

Copy English Dialogue View & Share

Is desh ke shehar shehar, gaon gaon mein, yahan tak ki ghar ghar ke andar nashe ko pohchane ki lagan honi chahiye hum mein

Copy Hindi Dialogue

We should have the dedication to get intoxication into every city, every town in fact every home of this country

Copy English Dialogue View & Share

Humko maloom hai heaven bahut beautiful jagah hai ... par wahan jaane ka humko itna jaldi nahi hai

Copy Hindi Dialogue

I know heaven is a very beautiful place ... but I am in no rush to get there

Copy English Dialogue View & Share

Bahut auratein dekhi jinke liye jaan di jaa sakti hai ... pehli baar ek aaisi ladki dekhi jiske liye jaan li jaa sakti hai

Copy Hindi Dialogue

I have seen many women for whom one can give their life ... but for the first time I am seeing a woman for whom a life can be taken

Copy English Dialogue View & Share

Peepal talle padenge ... aur nadi naare hugne jayenge ... kya thundi thundi hawa lagegi pichwaare mein

Copy Hindi Dialogue

We will fart under the banyan tree ... poty near the lake ... what cool cool air we will feel on our backside

Copy English Dialogue View & Share

Humne dekhe hai bahut baatein banane waale ... baatein waale toh janaab kaam kidhar karte hai ... woh joh dekhe hi nahi toofan uthate sagar ... woh kya khaak samundar mein safar karte hai

Copy Hindi Dialogue

I have seen a lot of people who cook stories ... and people who cook stories don't work ... those who have not seen the sea raising the storm ... no way they can travel in the sea

Copy English Dialogue View & Share

Aapke ghar mein cockroach aata hai toh aap kya karte hai Rathore Sahab? ... aap usko paalte nahi maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Rathore Sir, what do you do when a cockroach comes in your house? ... you don't nourish him you kill him

Copy English Dialogue View & Share

Yeh hai mere dost, khate nahi ghost ... naam ka Bhagwan hai, dil ka insaan hai ... is hi ki meharbaani se gadha pehalwan hai

Copy Hindi Dialogue

He is my friend who doesn't eat meat ... his name is Bhagwan, he is good at heart ... and because of him things are going great

Copy English Dialogue View & Share

Joh insaan jurm ke khilaaf awaaz uthata hai ... usko duniya baaghi hi kehti hai

Copy Hindi Dialogue

A human who raises his voice against crime ... is called a rebel by the world

Copy English Dialogue View & Share

Hum sab is duniya mein koi ek khaas kaam karne ke liye bheje gaye hai

Copy Hindi Dialogue

Each one of us has been sent in this world to do one special thing

Copy English Dialogue View & Share

Dosti ya dushmani, jab tak jam ke na ho ... mazaa nahi aata

Copy Hindi Dialogue

Be it friendship or enmity, unless it is strong ... there is no fun

Copy English Dialogue View & Share

Risky is like whiskey ... uska mazaa wohi janta hai jisne taste kiya hai

Copy Hindi Dialogue

Risky is like whiskey ... only the person who has tasted it knows the fun of it

Copy English Dialogue View & Share

Haath mein bandook lekar apne aap ko bahadur samajhna utna hi aasaan hai ... jitna kisi nihatte ko buzdil samajhna

Copy Hindi Dialogue

It is easy to consider a weaponless person as a coward ... as easy as it is to consider yourself a brave person by simply holding a gun in your hand

Copy English Dialogue View & Share

Mard ko abaad bhi aurat karti hai aur barbaad bhi aurat karti hai

Copy Hindi Dialogue

A man succeeds because of a woman and a man gets destroyed because of a woman

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ki sabse badi guarantee uska apna zameer hota hai

Copy Hindi Dialogue

The biggest guarantee of a human is his own conscience

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein shohrat, paisa bahut hai ... magar neend ki kami hai

Copy Hindi Dialogue

The world is full of fame, money ... but there is lack of sleep

Copy English Dialogue View & Share

Agar tumse koi galati ho gayi hai ... toh us galati ko theek bhi tum hi kar sakte ho

Copy Hindi Dialogue

If you've made a mistake ... then you're the one who can fix that mistake as well

Copy English Dialogue View & Share

Hafta lete lete police waalon ki ungliyan itni ghis gayi hai ... ki unmein na hathkadi lagane ki taqat hai aur na trigger dabane ki

Copy Hindi Dialogue

By taking bribes the fingers of police have worn out so much that ... they don't have the strength to tie handcuffs and neither to press the trigger

Copy English Dialogue View & Share

Jab jab dega Ravanraj adharm aur anyay ko bagaava ... tab tab aayenge adharm vinashi, yeh hai daava

Copy Hindi Dialogue

Whenever the rule of Ravana will uprise for immorality and injustice ... then the destroyers of immorality will come, this is our challenge

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein sabsi gehri dushmani miya biwi ki hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The deepest animosity in this world exists between a husband and a wife

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe main itne dino tak bandh rakhunga saale ... jab tak tu chakki pees-peeskar sarkar ke liye itna paisa kama le ... ki sarkar ka jail banane ka karcha vasool ho jaye

Copy Hindi Dialogue

I'll keep you locked up for so many days ... until you earn enough money for the government by grinding flour ... which would cover the expenses of the government for building the jail

Copy English Dialogue View & Share

Dil cheez kya hai aap meri jaan lijiye ... bus ek baar mera kaha maan lijiye ... is anjuman mein aapko aana hai baar baar ... deewar-o-dar ko gaur se pehchaan lijiye

Copy Hindi Dialogue

What is this heart, you may take my life ... but for once you listen to me ... you have to keep coming in this gathering ... so carefully recognize these walls and doors

Copy English Dialogue View & Share

Jab sharafat ke kapde utarte hai ... tab sabse zyada mazaa sharifon ko hi aata hai

Copy Hindi Dialogue

When the clothes of honesty fall ... then the honest people enjoy the most

Copy English Dialogue View & Share

Aam aadmi ki tarah jiyo, aam aadmi ki tarah bardaash karo aur aam aadmi ki tarah marro

Copy Hindi Dialogue

Live like a common man, tolerate like a common man and die like a common man

Copy English Dialogue View & Share

They asked us this question on a Friday, repeated it on Tuesday ... I'm just replying on Wednesday

Copy Hindi Dialogue

They asked us this question on a Friday, repeated it on Tuesday ... I'm just replying on Wednesday

Copy English Dialogue View & Share

Ek baar jab main faisla kar leta hoon toh, joh sochta hoon woh karta hoon ... joh chahta hoon woh paata hoon

Copy Hindi Dialogue

Once I make a decision, I do whatever I think ... I achieve whatever I want

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein sabsi gehri dushmani miya biwi ki hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The deepest animosity in this world exists between a husband and a wife

Copy English Dialogue View & Share

Joh namumkin hai agar usse hata diya jaye ... toh baaki joh bhi bachta hai, chahe kitna hi ajeeb kyun na ho ... sach ke aas paas hi hoga

Copy Hindi Dialogue

If you eliminate the impossible ... then whatever is left, no matter how strange it is ... it has to be close to the truth

Copy English Dialogue View & Share

Ek pal mein poori zindagi badalne ki taqat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

One moment has the power to change the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ko na kuch paane ki khushi honi chahiye aur na kuch khone ka gham

Copy Hindi Dialogue

A person should not have the happiness to achieve something and neither the sorrow to lose something

Copy English Dialogue View & Share

Tere vaade pe jeeye hum toh yeh jaan choot jaana ... ke khushi se mar na jaate agar aitbaar hota

Copy Hindi Dialogue

If I believed in your promise then I'll should die ... and that I would have died with happiness had I trusted you

Copy English Dialogue View & Share

Mard ko abaad bhi aurat karti hai aur barbaad bhi aurat karti hai

Copy Hindi Dialogue

A man succeeds because of a woman and a man gets destroyed because of a woman

Copy English Dialogue View & Share

Sapna dekhna gunah nahi hai ... sapne mein gunah karna nisangik hai ... sapna na dekhna sangeen apradh hai ... sapne mein gunah karna zaroori hai

Copy Hindi Dialogue

Dreaming is not a crime ... it's natural to a commit in your dream ... not dreaming is a serious crime ... it is necessary to commit a crime in your dream

Copy English Dialogue View & Share

Hum jaison ke marne pe hazaaron saikadon log kanda dene aayenge ... aur aap jaise bikau police waale ki arthi uthane ke liye chaar log bhaade pe bulane padenge

Copy Hindi Dialogue

When people like me die thousands of shoulders will come to lift my bier ... and to lift the bier of venal police officers like you we'll have to hire four people

Copy English Dialogue View & Share

Shakti ka santulan bahut zaroori hai sansar mein

Copy Hindi Dialogue

It is very important to have the balance of power in the world

Copy English Dialogue View & Share

Aaine ke paas toh kuch bhi nahi ... meri aankhon mein teri tasveer hai

Copy Hindi Dialogue

The mirror does not have anything ... your picture is in my eyes

Copy English Dialogue View & Share

Arre janaab, aaj kal toh music companyon ko ghazal ki dhun bhi disco jaisi chahiye

Copy Hindi Dialogue

Sir, the music companies today want even the tune of a poem to be just like disco

Copy English Dialogue View & Share

Mitt nahi sakti insaaniyat, mitte chahe insaan ... gupt neeti chalaye jitni chahe haivaan ... kehti hai yeh dharti, kehta hai aasman ... dharm rakshak hai sabse hi mahaan

Copy Hindi Dialogue

Humanity cannot be erased, even if humans gets erased ... no matter how many secret plans the devils make ... the land says that, the sky says that ... the protector of religion is the greatest person

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi aankhon dekhi aur kaano suni baat bhi jhoot ho sakti hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes what you see and hear can also be a lie

Copy English Dialogue View & Share

Pati patni saath rehte rehte ek doosre ko itni achchi tarah janne lag jaate hai ... ki ek doosre ke liye aaina ban jaate hai

Copy Hindi Dialogue

A husband and wife staying together understand each other so well ... that they become a mirror for each other

Copy English Dialogue View & Share

Shakti ka santulan bahut zaroori hai sansar mein

Copy Hindi Dialogue

It is very important to have the balance of power in the world

Copy English Dialogue View & Share

Paap se dharti phati, adharm se aasmaan, atyachaar se kaanpi insaaniyat, raj kar rahe haivaan ... jinki hogi taqat apoorv, jinka hoga nishana abhed, joh karenge inka sarvanaash ... woh kehlayenge Tridev!

Copy Hindi Dialogue

The earth is torn by sin, the heavens are cleaved by wrong, atrocities leave humanity trembling, the satans are ruling ... those who will have infinite strength, those who will target the evil unflinchingly, those who will destroy the wrong-doers ... they will be called trinity

Copy English Dialogue View & Share

Rehmat-e-khuda ki jis par ho barasti ... uski kya mitta sakega koi hasti

Copy Hindi Dialogue

The one who is showered by the blessings of god ... no one can erase his existence

Copy English Dialogue View & Share