equotes.xyx

Mere liye zindagi mein na pyar ki jagah badal sakti hai na dosti ki ... dono ki jagah alag alag hai ... lekin tumne to dosti mein hi pyar ki milavat shuru kar di

Copy Hindi Dialogue

Neither the place of love and neither the place of friendship can change for me ... both have different places ... but you've started to mix love with friendship

Copy English Dialogue View & Share

Ek aam teacher padhata hai ... ek acha teacher samjhata hai ... bahut acha teacher ho toh khud karke batata hai ... lekin kuch teachers hote hai joh humein inspire karke jaate hai zindagi bhar ke liye

Copy Hindi Dialogue

An ordinary teacher teaches ... a good teacher explains ... a very good teacher shows an example by doing himself ... but there are some teachers who inspire us for the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Ek umar si jee rahi ho, magar adhoori ... agar woh mil jaye, toh zindagi ho jaye poori

Copy Hindi Dialogue

I am living since long, but incomplete ... if I get him, then my life will be complete

Copy English Dialogue View & Share

Agar main fail ho gayi toh mujhe hi taye pe talogi tum

Copy Hindi Dialogue

If I fail then you will fry me in the pan

Copy English Dialogue View & Share

Alvida nahin ... alvida kehne se phir milne ki umeed mar jaati hai ... kya pata phir milen

Copy Hindi Dialogue

No bye ... saying bye kills the hope of meeting again ... who knows we might meet again

Copy English Dialogue View & Share

Log kehte hai Mumbai is about money ... but Delhi is about power

Copy Hindi Dialogue

People say Mumbai is about money ... but Delhi is about power

Copy English Dialogue View & Share

Kal tak joh ajnabi tha, dil aaj ussi ko chahta hai ... zindagi dene waale tujhpe, mar jaane ko jee chahta hai

Copy Hindi Dialogue

The one who was a stranger until yesterday, today the heart loves him ... oh god I wish to give my life for you

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi toh pehli mulaqat hi kaafi hoti hai ... aur kabhi bahut si mulaqatein lag jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes the first meeting is enough ... and sometimes it takes a lot of meetings

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ko usse shaadi nahi karni chahiye, jisse woh pyar karta ho ... balki usse shaadi karni chahiye, joh usse pyar karta ho

Copy Hindi Dialogue

A person should not marry someone whom he loves ... instead a person should marry someone who loves him

Copy English Dialogue View & Share

Mera kadh bhale hi paanch foot ka hai ... lekin meri zubaan dus foot ki hai aur haath bees foot ka

Copy Hindi Dialogue

Even though my height is 5 feet ... but my tongue is 10 feet long and my hands are 20 feet long

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi dosti mohabbat ki jagah le leti hai ... aur phir mohabbat ke liye jagah hi nahin rehti

Copy Hindi Dialogue

Sometimes friendship takes over the place of love ... and then love has no place left

Copy English Dialogue View & Share

Chuhon ko pakadna ho toh chuha banna padta hai ... kutton ko pakadna ho toh kutta ... sher ka shikaar karna ho toh sher

Copy Hindi Dialogue

If you want to catch mouses then you have to become a mouse ... if you want to catch dogs then you have to become a dog ... and if you want to hunt a tiger you have to become a tiger

Copy English Dialogue View & Share

Kyun mere pyar ka tum imtehaan lete ho ... tum meri jaan ho, kyun meri jaan lete ho

Copy Hindi Dialogue

Why are you taking an exam of my love ... you are my love, why are you taking my life

Copy English Dialogue View & Share

Kyun mere pyar ka tum imtehaan lete ho ... tum meri jaan ho, kyun meri jaan lete ho

Copy Hindi Dialogue

Why are you taking an exam of my love ... you are my love, why are you taking my life

Copy English Dialogue View & Share

Swarth se rishtey banane ki jitni bhi koshish karlo rishtey banenge nahi ... sacha pyar jahan ho, kitni bhi koshish karlo ... rishtey tootenge nahi

Copy Hindi Dialogue

No matter how much you try to make relationships for your own benefit, you won't be able to make them ... and where there is true love, over there no matter how much you try ... the relationships won't break

Copy English Dialogue View & Share

Tum mard zaat ke naam pe ek dhabba ho ... dhabba toh kya dhabba ke abba ho

Copy Hindi Dialogue

It is a shame to call you a man ... infact you are the father of shamelessness

Copy English Dialogue View & Share

Thandi thandi rabdi vich garma garam Jalebi pao ... te phir khao ... toh phir wow

Copy Hindi Dialogue

Adding hot Jalebi to cold sweet condensed milk ... and then eating it ... is like wow

Copy English Dialogue View & Share

Ukhaad joh ukhaadneka hai ... chal re!

Copy Hindi Dialogue

Do whatever you want ... get lost!

Copy English Dialogue View & Share

Dance a day keeps the doctor away

Copy Hindi Dialogue

Dance a day keeps the doctor away

Copy English Dialogue View & Share

Taqat sirf taqatwar logo ke pass hoti hai ... aam aadmi ke pass hoti hai, toh bas usse sehne ki aadat

Copy Hindi Dialogue

Strength only lies with strong people ... a common man only has, the habit of bearing it

Copy English Dialogue View & Share

Chuhon ko pakadna ho toh chuha banna padta hai ... kutton ko pakadna ho toh kutta ... sher ka shikaar karna ho toh sher

Copy Hindi Dialogue

If you want to catch mouses then you have to become a mouse ... if you want to catch dogs then you have to become a dog ... and if you want to hunt a tiger you have to become a tiger

Copy English Dialogue View & Share

Pati patni sirf bistar nahin baantte ... zindagi baantte hai

Copy Hindi Dialogue

Husband wife not only share the bed ... they share life

Copy English Dialogue View & Share

Kal tak joh ajnabi tha, dil aaj ussi ko chahta hai ... zindagi dene waale tujhpe, mar jaane ko jee chahta hai

Copy Hindi Dialogue

The one who was a stranger until yesterday, today the heart loves him ... oh god I wish to give my life for you

Copy English Dialogue View & Share

Jinne vade log ... unne chote kapde

Copy Hindi Dialogue

The bigger the people are ... the smaller their clothing is

Copy English Dialogue View & Share

Sachin paaji ki kasam ... che gendhoon mein che chakke maroonga

Copy Hindi Dialogue

I swear on Sachin ... in 6 balls I will hit 6 sixes

Copy English Dialogue View & Share

Aakhir soch soch ki hi toh baat hai ... kyun ki, kyun aur kyun nahi mein bas soch bhar ka hi faasla hai

Copy Hindi Dialogue

It's just a matter of the way one thinks ... because only a thought separates, why and why not

Copy English Dialogue View & Share

Mil jaye tumhe tumhari mohabbat, toh maan lo khuda tumpar meherban ho gaya ... aur agar na mile, toh jaan lo ke khuda tumse ek jaan ho gaya

Copy Hindi Dialogue

If you get your love, then understand that god is kind with you ... and if you don't get it, then understand that god is within you

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi dosti mohabbat ki jagah le leti hai ... aur phir mohabbat ke liye jagah hi nahin rehti

Copy Hindi Dialogue

Sometimes friendship takes over the place of love ... and then love has no place left

Copy English Dialogue View & Share

Kuch karne ke liye kaayde ki nahi ... iraade ki zaroorat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

To do something you don't need a rule ... you need an intention

Copy English Dialogue View & Share

Mardon ka asli rang shaadi ke baad pata chalta hai ... shaadi se pehle train ho, bus ho, bheedh ho har jagah gale padh jaate hai ... aur shaadi ke baad gale lagate hue bhi sharm aati hai

Copy Hindi Dialogue

The true color of men is known after marriage ... before marriage they are everywhere in the train, bus, crowd ... and after marriage they feel shy even to hug you

Copy English Dialogue View & Share

Thandi thandi rabdi vich garma garam Jalebi pao ... te phir khao ... toh phir wow

Copy Hindi Dialogue

Adding hot Jalebi to cold sweet condensed milk ... and then eating it ... is like wow

Copy English Dialogue View & Share

Hum apni zindagi se judhe koi bhi bade faisle nahi le sakte ... woh sab zindagi hamare liye le leti hai

Copy Hindi Dialogue

We cannot take any big decisions connected to our life ... life takes them for us

Copy English Dialogue View & Share

Dhuk toh muft mein milte hai ... lekin sukh ki keemat toh deni hi padti hai

Copy Hindi Dialogue

Sorrow comes free of cost ... but for happiness one has to pay the price

Copy English Dialogue View & Share

Ek vaishya kabhi kisi ka bhala nahi kar sakti ... woh sirf gharon ko todh sakti hai

Copy Hindi Dialogue

A prostitute can never do good for anyone ... she can only break homes

Copy English Dialogue View & Share

There are no bad students ... only bad teachers

Copy Hindi Dialogue

There are no bad students ... only bad teachers

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ko usse shaadi nahi karni chahiye, jisse woh pyar karta ho ... balki usse shaadi karni chahiye, joh usse pyar karta ho

Copy Hindi Dialogue

A person should not marry someone whom he loves ... instead a person should marry someone who loves him

Copy English Dialogue View & Share

Wahan hote na ... toh gand phatke haath mein aa jaati

Copy Hindi Dialogue

Had you been there ... then your ass would have been torn and it would have come in your hands

Copy English Dialogue View & Share

Dosti joh har rishtey se upar hai ... kyun ki dosti hi hai joh har rishtey ki shuruvat hai

Copy Hindi Dialogue

Friendship is above every relationship ... because it is friendship that is the start of every relation

Copy English Dialogue View & Share

Agar main fail ho gayi toh mujhe hi taye pe talogi tum

Copy Hindi Dialogue

If I fail then you will fry me in the pan

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sindoor bazar mein do paise mein zaroor milta hai ... lekin jab kisi aurat ki maang mein bhar diya jaata hai ... toh iski keemat bhagwan bhi nahi chuka sakta

Copy Hindi Dialogue

You get vermilion in the market for two bucks ... but when it is applied to the hair parting of a woman ... then even god can't pay the price for it

Copy English Dialogue View & Share

Rangeen kapde pehenne se zindagi ke khoye rang vapas nahi aate

Copy Hindi Dialogue

Just by wearing colourful clothes the colour of life doesn't come back

Copy English Dialogue View & Share

Yeh khuda ke roop mein insaan hai ... yah insaan ke roop mein khuda

Copy Hindi Dialogue

Is he a human in the guise of God ... or is he God in the guise of a human

Copy English Dialogue View & Share

Hum mein jaise hi lagta hai ki hum mein apni zindagi par pura control hai ... zindagi humse yeh control le leti hai

Copy Hindi Dialogue

The moment we think we have full control over our life ... life takes away that control from us

Copy English Dialogue View & Share

School ke bahar jab zindagi imtihaan leti hai ... toh subject wise nahi leti

Copy Hindi Dialogue

Outside of school when life takes an exam ... then it doesn't do that based on a subject

Copy English Dialogue View & Share

Dance a day keeps the doctor away

Copy Hindi Dialogue

Dance a day keeps the doctor away

Copy English Dialogue View & Share

Dhuk toh muft mein milte hai ... lekin sukh ki keemat toh deni hi padti hai

Copy Hindi Dialogue

Sorrow comes free of cost ... but for happiness one has to pay the price

Copy English Dialogue View & Share

Jinne vade log ... unne chote kapde

Copy Hindi Dialogue

The bigger the people are ... the smaller their clothing is

Copy English Dialogue View & Share

Swarth se rishtey banane ki jitni bhi koshish karlo rishtey banenge nahi ... sacha pyar jahan ho, kitni bhi koshish karlo ... rishtey tootenge nahi

Copy Hindi Dialogue

No matter how much you try to make relationships for your own benefit, you won't be able to make them ... and where there is true love, over there no matter how much you try ... the relationships won't break

Copy English Dialogue View & Share

Pati patni sirf bistar nahin baantte ... zindagi baantte hai

Copy Hindi Dialogue

Husband wife not only share the bed ... they share life

Copy English Dialogue View & Share

Rangeen kapde pehenne se zindagi ke khoye rang vapas nahi aate

Copy Hindi Dialogue

Just by wearing colourful clothes the colour of life doesn't come back

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sindoor bazar mein do paise mein zaroor milta hai ... lekin jab kisi aurat ki maang mein bhar diya jaata hai ... toh iski keemat bhagwan bhi nahi chuka sakta

Copy Hindi Dialogue

You get vermilion in the market for two bucks ... but when it is applied to the hair parting of a woman ... then even god can't pay the price for it

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sindoor bazar mein do paise mein zaroor milta hai ... lekin jab kisi aurat ki maang mein bhar diya jaata hai ... toh iski keemat bhagwan bhi nahi chuka sakta

Copy Hindi Dialogue

You get vermilion in the market for two bucks ... but when it is applied to the hair parting of a woman ... then even god can't pay the price for it

Copy English Dialogue View & Share

Tum mard zaat ke naam pe ek dhabba ho ... dhabba toh kya dhabba ke abba ho

Copy Hindi Dialogue

It is a shame to call you a man ... infact you are the father of shamelessness

Copy English Dialogue View & Share

Khush rehte hain bachche jab saaf rehte hain kachche

Copy Hindi Dialogue

A child will be happy when clean is his nappy

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat mein rupaiyo se zyada patthar keemti hote hai

Copy Hindi Dialogue

In love stones are more valuable than money

Copy English Dialogue View & Share

Apne dard ko bhoolkar jab aap unka dard samjhenge ... tabhi aap unke dil jeet sakenge

Copy Hindi Dialogue

When you'll forget your pain and try to understand their pain ... only then you'll be able to win their hearts

Copy English Dialogue View & Share

Mil jaye tumhe tumhari mohabbat, toh maan lo khuda tumpar meherban ho gaya ... aur agar na mile, toh jaan lo ke khuda tumse ek jaan ho gaya

Copy Hindi Dialogue

If you get your love, then understand that god is kind with you ... and if you don't get it, then understand that god is within you

Copy English Dialogue View & Share

Khush rehte hain bachche jab saaf rehte hain kachche

Copy Hindi Dialogue

A child will be happy when clean is his nappy

Copy English Dialogue View & Share

Dosti joh har rishtey se upar hai ... kyun ki dosti hi hai joh har rishtey ki shuruvat hai

Copy Hindi Dialogue

Friendship is above every relationship ... because it is friendship that is the start of every relation

Copy English Dialogue View & Share

Hum apni zindagi se judhe koi bhi bade faisle nahi le sakte ... woh sab zindagi hamare liye le leti hai

Copy Hindi Dialogue

We cannot take any big decisions connected to our life ... life takes them for us

Copy English Dialogue View & Share

Everybody is somebody in Delhi ... nobody is a nobody

Copy Hindi Dialogue

Everybody is somebody in Delhi ... nobody is a nobody

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat mein rupaiyo se zyada patthar keemti hote hai

Copy Hindi Dialogue

In love stones are more valuable than money

Copy English Dialogue View & Share

Mera sapna hai toh main hoon ... nahi toh main kuch bhi nahi hoon

Copy Hindi Dialogue

If my dream is there then I am there ... otherwise I am nothing

Copy English Dialogue View & Share

Log kehte hai Mumbai is about money ... but Delhi is about power

Copy Hindi Dialogue

People say Mumbai is about money ... but Delhi is about power

Copy English Dialogue View & Share

Ek chota sa tudka ... ek chota sa change ... yehi farak hota hai kyun mein aur kyun nahi mein

Copy Hindi Dialogue

Just one small piece ... just one small change ... that's the difference between why and why not

Copy English Dialogue View & Share

Kal tak joh ajnabi tha, dil aaj ussi ko chahta hai ... zindagi dene waale tujhpe, mar jaane ko jee chahta hai

Copy Hindi Dialogue

The one who was a stranger until yesterday, today the heart loves him ... oh god I wish to give my life for you

Copy English Dialogue View & Share

Dekh be under 19 team ke 12th man

Copy Hindi Dialogue

Look you 12th man (reserved player) of an under 19 team

Copy English Dialogue View & Share

Mardon ka asli rang shaadi ke baad pata chalta hai ... shaadi se pehle train ho, bus ho, bheedh ho har jagah gale padh jaate hai ... aur shaadi ke baad gale lagate hue bhi sharm aati hai

Copy Hindi Dialogue

The true color of men is known after marriage ... before marriage they are everywhere in the train, bus, crowd ... and after marriage they feel shy even to hug you

Copy English Dialogue View & Share

Mil jaye tumhe tumhari mohabbat, toh maan lo khuda tumpar meherban ho gaya ... aur agar na mile, toh jaan lo ke khuda tumse ek jaan ho gaya

Copy Hindi Dialogue

If you get your love, then understand that god is kind with you ... and if you don't get it, then understand that god is within you

Copy English Dialogue View & Share

Justice has been denied ... you can live with it, I will not

Copy Hindi Dialogue

Justice has been denied ... you can live with it, I will not

Copy English Dialogue View & Share

Everybody is somebody in Delhi ... nobody is a nobody

Copy Hindi Dialogue

Everybody is somebody in Delhi ... nobody is a nobody

Copy English Dialogue View & Share

Log burre thodi na hote hai ... achche logon par bas burra waqt aa jaata hai

Copy Hindi Dialogue

People are not bad ... it's just that good people also have bad times

Copy English Dialogue View & Share

Mardon ka asli rang shaadi ke baad pata chalta hai ... shaadi se pehle train ho, bus ho, bheedh ho har jagah gale padh jaate hai ... aur shaadi ke baad gale lagate hue bhi sharm aati hai

Copy Hindi Dialogue

The true color of men is known after marriage ... before marriage they are everywhere in the train, bus, crowd ... and after marriage they feel shy even to hug you

Copy English Dialogue View & Share

I, Indian, from the Punjab

Copy Hindi Dialogue

I am an Indian, from Punjab

Copy English Dialogue View & Share

Ek umar si jee rahi ho, magar adhoori ... agar woh mil jaye, toh zindagi ho jaye poori

Copy Hindi Dialogue

I am living since long, but incomplete ... if I get him, then my life will be complete

Copy English Dialogue View & Share

Dekh be under 19 team ke 12th man

Copy Hindi Dialogue

Look you 12th man (reserved player) of an under 19 team

Copy English Dialogue View & Share

Justice has been denied ... you can live with it, I will not

Copy Hindi Dialogue

Justice has been denied ... you can live with it, I will not

Copy English Dialogue View & Share

Apne itne aasani se thodi nah milte hai

Copy Hindi Dialogue

You don't find near and dear ones so easily

Copy English Dialogue View & Share

Ek umar si jee rahi ho, magar adhoori ... agar woh mil jaye, toh zindagi ho jaye poori

Copy Hindi Dialogue

I am living since long, but incomplete ... if I get him, then my life will be complete

Copy English Dialogue View & Share

Kisi ko khush karne ke liye samjhauta karna insaan ki sabse badi kamzori hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Compromising to make someone happy is the biggest weakness of a person

Copy English Dialogue View & Share

Mere liye zindagi mein na pyar ki jagah badal sakti hai na dosti ki ... dono ki jagah alag alag hai ... lekin tumne to dosti mein hi pyar ki milavat shuru kar di

Copy Hindi Dialogue

Neither the place of love and neither the place of friendship can change for me ... both have different places ... but you've started to mix love with friendship

Copy English Dialogue View & Share

Hum mein jaise hi lagta hai ki hum mein apni zindagi par pura control hai ... zindagi humse yeh control le leti hai

Copy Hindi Dialogue

The moment we think we have full control over our life ... life takes away that control from us

Copy English Dialogue View & Share

Yeh kambhakt mohabbat cheez hai hi aaisi ... joh kabhi patthar ko bhagwan ... toh kabhi farishtey jaise insaan ko patthar bana deti hai

Copy Hindi Dialogue

This cruel love is one such thing ... that sometimes turns a stone into god ... and sometimes it turns an angel like person into a stone

Copy English Dialogue View & Share

You can kiraaye pe lease it

Copy Hindi Dialogue

You can lease it on a lease

Copy English Dialogue View & Share

Dhuk toh muft mein milte hai ... lekin sukh ki keemat toh deni hi padti hai

Copy Hindi Dialogue

Sorrow comes free of cost ... but for happiness one has to pay the price

Copy English Dialogue View & Share

Mere liye zindagi mein na pyar ki jagah badal sakti hai na dosti ki ... dono ki jagah alag alag hai ... lekin tumne to dosti mein hi pyar ki milavat shuru kar di

Copy Hindi Dialogue

Neither the place of love and neither the place of friendship can change for me ... both have different places ... but you've started to mix love with friendship

Copy English Dialogue View & Share

Yeh kambhakt mohabbat cheez hai hi aaisi ... joh kabhi patthar ko bhagwan ... toh kabhi farishtey jaise insaan ko patthar bana deti hai

Copy Hindi Dialogue

This cruel love is one such thing ... that sometimes turns a stone into god ... and sometimes it turns an angel like person into a stone

Copy English Dialogue View & Share

Thandi thandi rabdi vich garma garam Jalebi pao ... te phir khao ... toh phir wow

Copy Hindi Dialogue

Adding hot Jalebi to cold sweet condensed milk ... and then eating it ... is like wow

Copy English Dialogue View & Share

Dekh be under 19 team ke 12th man

Copy Hindi Dialogue

Look you 12th man (reserved player) of an under 19 team

Copy English Dialogue View & Share

Log burre thodi na hote hai ... achche logon par bas burra waqt aa jaata hai

Copy Hindi Dialogue

People are not bad ... it's just that good people also have bad times

Copy English Dialogue View & Share

Pati patni sirf bistar nahin baantte ... zindagi baantte hai

Copy Hindi Dialogue

Husband wife not only share the bed ... they share life

Copy English Dialogue View & Share

Yeh khuda ke roop mein insaan hai ... yah insaan ke roop mein khuda

Copy Hindi Dialogue

Is he a human in the guise of God ... or is he God in the guise of a human

Copy English Dialogue View & Share

Apne dard ko bhoolkar jab aap unka dard samjhenge ... tabhi aap unke dil jeet sakenge

Copy Hindi Dialogue

When you'll forget your pain and try to understand their pain ... only then you'll be able to win their hearts

Copy English Dialogue View & Share

Kisi se itni bhi mohabbat na karna ... ki ek din khud se nafrat ho jaye

Copy Hindi Dialogue

Don't love someone so much that ... one day you'll hate yourself

Copy English Dialogue View & Share

Kyun mere pyar ka tum imtehaan lete ho ... tum meri jaan ho, kyun meri jaan lete ho

Copy Hindi Dialogue

Why are you taking an exam of my love ... you are my love, why are you taking my life

Copy English Dialogue View & Share

Ek aam teacher padhata hai ... ek acha teacher samjhata hai ... bahut acha teacher ho toh khud karke batata hai ... lekin kuch teachers hote hai joh humein inspire karke jaate hai zindagi bhar ke liye

Copy Hindi Dialogue

An ordinary teacher teaches ... a good teacher explains ... a very good teacher shows an example by doing himself ... but there are some teachers who inspire us for the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Azaadi har insaan ka paidayashi haq hai

Copy Hindi Dialogue

Independence is the birthright of every person

Copy English Dialogue View & Share