Goli maar maarke ek ek aadmi ki laash ko sadak pe us tarah phekenge ... jaise juari jua khelte table pe taash ke patte phekta hai
Copy Hindi DialogueI will shoot each and every one and throw their dead body on the road ... just like a gambler throws the cards on the table when he is playing
Copy English Dialogue View & ShareNasha sharaab mein nahi hota bewakoof ... varna paimaane nachte
Copy Hindi DialogueAlcohol doesn't have intoxication in it you fool ... or else the glass would have been dancing
Copy English Dialogue View & ShareKya husn hai, kya jawaani hai ... yeh ladki hai ya pariyon ki rani hai
Copy Hindi DialogueWhat a beautiful body, what youthfulness ... is she a girl or a queen of fairies
Copy English Dialogue View & ShareGoli maar maarke ek ek aadmi ki laash ko sadak pe us tarah phekenge ... jaise juari jua khelte table pe taash ke patte phekta hai
Copy Hindi DialogueI will shoot each and every one and throw their dead body on the road ... just like a gambler throws the cards on the table when he is playing
Copy English Dialogue View & ShareAaj sharaab ki lehren baha do ... joh bhi aaye tumhare bar mein usse whiskey se nehla do
Copy Hindi DialogueLet the waves of alcohol flow today ... bathe anyone who comes to your bar in whiskey
Copy English Dialogue View & ShareAaj sharaab ki lehren baha do ... joh bhi aaye tumhare bar mein usse whiskey se nehla do
Copy Hindi DialogueLet the waves of alcohol flow today ... bathe anyone who comes to your bar in whiskey
Copy English Dialogue View & ShareRangeen zamana hai mausam suhana hai, chhodo bhi ab yeh sharam ... nazarein joh karti hai nazaron se baatein, chal woh karen baat hum
Copy Hindi DialogueThe era is colorful and the weather is beautiful, now don't be shy ... let's have a conversation just like the eyes communicate with the eyes
Copy English Dialogue View & ShareNasha sharaab mein nahi hota bewakoof ... varna paimaane nachte
Copy Hindi DialogueAlcohol doesn't have intoxication in it you fool ... or else the glass would have been dancing
Copy English Dialogue View & ShareRangeen zamana hai mausam suhana hai, chhodo bhi ab yeh sharam ... nazarein joh karti hai nazaron se baatein, chal woh karen baat hum
Copy Hindi DialogueThe era is colorful and the weather is beautiful, now don't be shy ... let's have a conversation just like the eyes communicate with the eyes
Copy English Dialogue View & ShareRangeen zamana hai mausam suhana hai, chhodo bhi ab yeh sharam ... nazarein joh karti hai nazaron se baatein, chal woh karen baat hum
Copy Hindi DialogueThe era is colorful and the weather is beautiful, now don't be shy ... let's have a conversation just like the eyes communicate with the eyes
Copy English Dialogue View & ShareKya husn hai, kya jawaani hai ... yeh ladki hai ya pariyon ki rani hai
Copy Hindi DialogueWhat a beautiful body, what youthfulness ... is she a girl or a queen of fairies
Copy English Dialogue View & Share