equotes.xyx

Lakh baando tum hum mein zanjeer se ... waqt par niklenge phir bhi teer se

Copy Hindi Dialogue

No matter how much you tie me in shackles ... I will still come out as an arrow on time

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jitne ghaav hai seene pe, sab phoolon ke ghuche hai ... hum mein pagal hi rehne de, hum pagal hi achche hai

Copy Hindi Dialogue

The wounds that I have on my chest, are all bouquets of flowers ... let me remain mad, I am better of being mad

Copy English Dialogue View & Share

Is ghulam Hindustan mein agar meri shaadi hui ... toh sirf maut se hogi ... aur mere baraati honge is watan ki aan mein kurbaan hone waale shaheed

Copy Hindi Dialogue

If I get married in this enslaved India ... then I will get married only to death ... and the martyrs who have sacrificed their life for the pride of this country will be in my wedding procession

Copy English Dialogue View & Share

Bhook mazboot se mazboot aadmi ko todh deti hai

Copy Hindi Dialogue

Hunger can break the strongest of the strongest person

Copy English Dialogue View & Share

Marna toh ek din hum sabko hi hai ... lekin maut aaisi ho jise sab yaad rakhe

Copy Hindi Dialogue

We all have to die one day ... but the death should be something that everyone remembers

Copy English Dialogue View & Share

Yahan insaaf nahi hone waala ... yahan sirf jhoot kaha jayega, jhoot suna jayega aur jhoot likha jayega

Copy Hindi Dialogue

There is not going to be any justice done here ... here only the lies will be said, the lies will be heard and the lies will be written

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jitne ghaav hai seene pe, sab phoolon ke ghuche hai ... hum mein pagal hi rehne de, hum pagal hi achche hai

Copy Hindi Dialogue

The wounds that I have on my chest, are all bouquets of flowers ... let me remain mad, I am better of being mad

Copy English Dialogue View & Share

Jazbaat aur josh ki umar zyada nahi hua karti

Copy Hindi Dialogue

The life of emotion and passion is not long

Copy English Dialogue View & Share

Inquilaab ke liye kurbaanio ki zaroorat hoti hai ... khoon ki zaroorat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

For a revolution you need sacrifices ... you need blood

Copy English Dialogue View & Share

Savera hone se pehle ... andhera bahut gehra ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Before the morning comes ... the darkness gets very deep

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jitne ghaav hai seene pe, sab phoolon ke ghuche hai ... hum mein pagal hi rehne de, hum pagal hi achche hai

Copy Hindi Dialogue

The wounds that I have on my chest, are all bouquets of flowers ... let me remain mad, I am better of being mad

Copy English Dialogue View & Share

Sirf pistol aur bomb kabhi inquilaab nahi la sakte ... balki inquilaab ki talwar vichaaron ki saan par tezz hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Revolution cannot be brought with pistol and bomb alone ... instead the sword of revolution gets sharpened on the platform of ideas

Copy English Dialogue View & Share

Lakh baando tum hum mein zanjeer se ... waqt par niklenge phir bhi teer se

Copy Hindi Dialogue

No matter how much you tie me in shackles ... I will still come out as an arrow on time

Copy English Dialogue View & Share

Inquilaab ke liye kurbaanio ki zaroorat hoti hai ... khoon ki zaroorat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

For a revolution you need sacrifices ... you need blood

Copy English Dialogue View & Share

Soora so pehchaniye joh lare deen ke het ... purja purja kat marre, kabh hoon na chhade khet

Copy Hindi Dialogue

One who fights for the underprivileged is brave ... and also sacrifices himself slain to pieces, but does not give up the hearth

Copy English Dialogue View & Share

Yahan insaaf nahi hone waala ... yahan sirf jhoot kaha jayega, jhoot suna jayega aur jhoot likha jayega

Copy Hindi Dialogue

There is not going to be any justice done here ... here only the lies will be said, the lies will be heard and the lies will be written

Copy English Dialogue View & Share

Shareer jitna adhik sukh paata hai ... utna hi adhik sukh chahta hai

Copy Hindi Dialogue

The more comfort a body gets ... the more comfort it asks for

Copy English Dialogue View & Share

Sirf pistol aur bomb kabhi inquilaab nahi la sakte ... balki inquilaab ki talwar vichaaron ki saan par tezz hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Revolution cannot be brought with pistol and bomb alone ... instead the sword of revolution gets sharpened on the platform of ideas

Copy English Dialogue View & Share

Hindustani hai hum, Hindustan hai hamara ... mudh jao Simon jahan desh hai tumhara

Copy Hindi Dialogue

We are Indians and India is ours ... go away Simon to where your country is

Copy English Dialogue View & Share

Soora so pehchaniye joh lare deen ke het ... purja purja kat marre, kabh hoon na chhade khet

Copy Hindi Dialogue

One who fights for the underprivileged is brave ... and also sacrifices himself slain to pieces, but does not give up the hearth

Copy English Dialogue View & Share

Woh hum mein maar sakte hai ... lekin hamare khayalo ko nahi, humaare maqsad ko nahi

Copy Hindi Dialogue

They can kill us ... but not our thoughts, not our motive

Copy English Dialogue View & Share

Lakh baando tum hum mein zanjeer se ... waqt par niklenge phir bhi teer se

Copy Hindi Dialogue

No matter how much you tie me in shackles ... I will still come out as an arrow on time

Copy English Dialogue View & Share

Sirf pistol aur bomb kabhi inquilaab nahi la sakte ... balki inquilaab ki talwar vichaaron ki saan par tezz hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Revolution cannot be brought with pistol and bomb alone ... instead the sword of revolution gets sharpened on the platform of ideas

Copy English Dialogue View & Share

Marna toh ek din hum sabko hi hai ... lekin maut aaisi ho jise sab yaad rakhe

Copy Hindi Dialogue

We all have to die one day ... but the death should be something that everyone remembers

Copy English Dialogue View & Share

Soora so pehchaniye joh lare deen ke het ... purja purja kat marre, kabh hoon na chhade khet

Copy Hindi Dialogue

One who fights for the underprivileged is brave ... and also sacrifices himself slain to pieces, but does not give up the hearth

Copy English Dialogue View & Share

Inquilaab ke liye kurbaanio ki zaroorat hoti hai ... khoon ki zaroorat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

For a revolution you need sacrifices ... you need blood

Copy English Dialogue View & Share

Is ghulam Hindustan mein agar meri shaadi hui ... toh sirf maut se hogi ... aur mere baraati honge is watan ki aan mein kurbaan hone waale shaheed

Copy Hindi Dialogue

If I get married in this enslaved India ... then I will get married only to death ... and the martyrs who have sacrificed their life for the pride of this country will be in my wedding procession

Copy English Dialogue View & Share

Is ghulam Hindustan mein agar meri shaadi hui ... toh sirf maut se hogi ... aur mere baraati honge is watan ki aan mein kurbaan hone waale shaheed

Copy Hindi Dialogue

If I get married in this enslaved India ... then I will get married only to death ... and the martyrs who have sacrificed their life for the pride of this country will be in my wedding procession

Copy English Dialogue View & Share

Woh hum mein maar sakte hai ... lekin hamare khayalo ko nahi, humaare maqsad ko nahi

Copy Hindi Dialogue

They can kill us ... but not our thoughts, not our motive

Copy English Dialogue View & Share