Gareeb ka jab bheja phirta hai na ... toh usse andook bandook kuch nahi dikhai deti ... chalao goli!
Copy Hindi DialogueWhen the mind of a poor person goes crazy ... then he can't see any guns ... come on shoot me!
Copy English Dialogue View & ShareZaroori nahi hai zindagi mein sab kuch seekhna ... sirf ek baat seekh lo sab kuch aa jayega ... aur woh hai mathrubhumi se niswarth prem
Copy Hindi DialogueIt's not important to learn everything in life ... just learn one thing and you'll understand everything else ... and that is to love your motherland without being selfish
Copy English Dialogue View & ShareAansoon mitkar bhi kahan mittate ... phail jaate hai kabhi dhood bankar ... ubhar aate hai kabhi khoon bankar ... aur yahi khoon jab aankhon mein utar aata hai toh aansuyon ki barsaat ho jaati hai
Copy Hindi DialogueTears don't get wiped when you wipe them ... sometimes they spread like milk ... sometimes they rage like blood ... and when this blood comes into the eyes then tears start to rain
Copy English Dialogue View & SharePhool murjhane se bhi kaante nahi ho jaate ... us hi tarah sach ke haar jaane se woh jhooth nahi ban jaate
Copy Hindi DialogueWhen flowers wither then they don't turn into thorns ... just like that when the truth loses then it doesn't turn into lies
Copy English Dialogue View & ShareYeh goli teri maut bhi ho sakti thi ... lekin hum tujhe itni aasaan maut dekar apne inteqam ko halka nahi karna chahte
Copy Hindi DialogueThis bullet could have even been your death ... but I don't want to make my revenge this light by giving you such an easy death
Copy English Dialogue View & ShareYa toh tum overconfident ho ... ya phir nihayati bewakoof
Copy Hindi DialogueEither you are overconfident ... or else you are simply foolish
Copy English Dialogue View & ShareKhush kismati baar baar darwaze par dastak nahi deti
Copy Hindi DialogueGood luck doesn't knock on the door multiple times
Copy English Dialogue View & ShareZid se sirf do hi baatein hoti hai ... aadmi ya toh banta hai ya bighad jaata hai
Copy Hindi DialogueStubbornness has only two things ... either it makes a man or breaks him
Copy English Dialogue View & ShareSari duniya ki thandak paisa hai
Copy Hindi DialogueMoney chills the entire world
Copy English Dialogue View & ShareBazaar ke chaurahe par bikne waali koi ashleel kitaab nahi hai hum ... jiske panne har koi palatta rahe aur hamare mooh par thookta rahe
Copy Hindi DialogueI am not a dirty book that sells on the crossroads of a market ... that everyone flips my pages and spits on my face
Copy English Dialogue View & ShareYehi hai woh hasti jisne tumhe kamyabi ki woh seediyan taaki joh sitaron se bhi upar jati hai ... yehi hai woh jisne shauharat ka aasman baksha hai tumhe ... apne dard ko shabdon mein goond kar tumhare sangeet ko zindagi deti rahi
Copy Hindi DialogueShe is the one who gave you the steps to success that go higher than the stars ... she is the one who has given you the sky of wealth ... she has been dissolving her pain in her words to give life to your music
Copy English Dialogue View & ShareYehi hai woh hasti jisne tumhe kamyabi ki woh seediyan taaki joh sitaron se bhi upar jati hai ... yehi hai woh jisne shauharat ka aasman baksha hai tumhe ... apne dard ko shabdon mein goond kar tumhare sangeet ko zindagi deti rahi
Copy Hindi DialogueShe is the one who gave you the steps to success that go higher than the stars ... she is the one who has given you the sky of wealth ... she has been dissolving her pain in her words to give life to your music
Copy English Dialogue View & ShareJazbaat aur josh ki umar zyada nahi hua karti
Copy Hindi DialogueThe life of emotion and passion is not long
Copy English Dialogue View & ShareTumne apna raasta aur pesha bhale hi badal liya ho ... main ab bhi usse raaste par chal raha hoon aur mera pesha bhi wahi hai
Copy Hindi DialogueYou may have changed your path and profession ... but I am still walking on the same path and my profession is also the same
Copy English Dialogue View & ShareZaroori nahi hai zindagi mein sab kuch seekhna ... sirf ek baat seekh lo sab kuch aa jayega ... aur woh hai mathrubhumi se niswarth prem
Copy Hindi DialogueIt's not important to learn everything in life ... just learn one thing and you'll understand everything else ... and that is to love your motherland without being selfish
Copy English Dialogue View & ShareJoh haath rishwat lete lete aur apne farz ke saath gadaari karte karte ghis jaate hain ... un mein belt istamaal karne ki kya uthane tak ki taqat nahin hoti
Copy Hindi DialogueThe hands which are used to taking bribe and betraying their duty ... they don't have the power to lift their belt, forget using one
Copy English Dialogue View & ShareHar ek zindagi ek cheenk se shuru hokar ek cheenk par khatam ho jaati hai ... in do cheenkho ke beech leti hui zindagi lagatar cheenkhte rehne ka naam hai
Copy Hindi DialogueEvery life starts with a scream and ends with a scream ... and life is nothing but continuously screaming between these two screams
Copy English Dialogue View & ShareTujh jaise desh drohiyon ko kanoon ke pairon par jhukane ke liye ... na vardi ki zaroorat hai aur na hi is pistol ki ... mere desh ke naujawanon ke sirf do haath hi kaafi hai
Copy Hindi DialogueTo bend a traitor like you in front of the law ... one doesn't need an uniform and neither this pistol ... only two young hands of my country are enough for that
Copy English Dialogue View & ShareMera farz sirf gunahgaron ko rokne ka nahin ... balki gunah rokne ka bhi hai
Copy Hindi DialogueMy duty is not only to stop the criminals ... but it is also to stop the crime
Copy English Dialogue View & ShareJab duty tafri ban jaye aur juari vardi se darne ki bajah vardi ke saath behetkar jua khelne lage ... toh dav par chand sikke nahin ... mulk ki kismat bhi lag jati hai
Copy Hindi DialogueWhen duty becomes time pass and a gambler instead of being scared of a cop, gambles along with him ... then that bet not only has money ... but it also has the fate of the country
Copy English Dialogue View & ShareSamaaj, mazhab, sab apni jagah hai ... lekin pyar sabse upar hai
Copy Hindi DialogueSociety, religion, everything is in it's place ... but above all of this is love
Copy English Dialogue View & ShareTujh jaise desh drohiyon ko kanoon ke pairon par jhukane ke liye ... na vardi ki zaroorat hai aur na hi is pistol ki ... mere desh ke naujawanon ke sirf do haath hi kaafi hai
Copy Hindi DialogueTo bend a traitor like you in front of the law ... one doesn't need an uniform and neither this pistol ... only two young hands of my country are enough for that
Copy English Dialogue View & ShareJab maa baap pyar ke khilaaf hote hai toh pyar ke dushman nahi ... balki pyar ko aur mazboot karte hai
Copy Hindi DialogueWhen parents are against love then they are not the enemies of love ... instead they make the love more stronger
Copy English Dialogue View & ShareYeh goli teri maut bhi ho sakti thi ... lekin hum tujhe itni aasaan maut dekar apne inteqam ko halka nahi karna chahte
Copy Hindi DialogueThis bullet could have even been your death ... but I don't want to make my revenge this light by giving you such an easy death
Copy English Dialogue View & ShareJab duty tafri ban jaye aur juari vardi se darne ki bajah vardi ke saath behetkar jua khelne lage ... toh dav par chand sikke nahin ... mulk ki kismat bhi lag jati hai
Copy Hindi DialogueWhen duty becomes time pass and a gambler instead of being scared of a cop, gambles along with him ... then that bet not only has money ... but it also has the fate of the country
Copy English Dialogue View & ShareMain waqt ki aankh se tapka hua aansoon ka ek katra hoon ... jisko mohabbat ki hatheli par agar koi sajaa le toh moti ban jaaye
Copy Hindi DialogueI'm a teardrop fallen from the eyes of time ... which if someone decorates on their hand then it will turn into a pearl
Copy English Dialogue View & ShareMain waqt ki aankh se tapka hua aansoon ka ek katra hoon ... jisko mohabbat ki hatheli par agar koi sajaa le toh moti ban jaaye
Copy Hindi DialogueI'm a teardrop fallen from the eyes of time ... which if someone decorates on their hand then it will turn into a pearl
Copy English Dialogue View & ShareMain marne se nahi darta ... is liye ki maut is zindagi se zyada bhayanak nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueI am not scared of death ... because death cannot be more horrendous than this life
Copy English Dialogue View & ShareYehi hai woh hasti jisne tumhe kamyabi ki woh seediyan taaki joh sitaron se bhi upar jati hai ... yehi hai woh jisne shauharat ka aasman baksha hai tumhe ... apne dard ko shabdon mein goond kar tumhare sangeet ko zindagi deti rahi
Copy Hindi DialogueShe is the one who gave you the steps to success that go higher than the stars ... she is the one who has given you the sky of wealth ... she has been dissolving her pain in her words to give life to your music
Copy English Dialogue View & ShareMain marne se nahi darta ... is liye ki maut is zindagi se zyada bhayanak nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueI am not scared of death ... because death cannot be more horrendous than this life
Copy English Dialogue View & ShareJis shareer mein barso se nafrat aur inteqam ka barood sulagh raha hai ... usse choone ki bhi koshish mat karna ... cheetre udh jayenge tum sab logon ke
Copy Hindi DialogueThe body in which the gunpowder of hatred and revenge is burning since a long time ... don't even try to touch it ... you guys will be blasted into pieces
Copy English Dialogue View & SharePhool murjhane se bhi kaante nahi ho jaate ... us hi tarah sach ke haar jaane se woh jhooth nahi ban jaate
Copy Hindi DialogueWhen flowers wither then they don't turn into thorns ... just like that when the truth loses then it doesn't turn into lies
Copy English Dialogue View & ShareJab duty tafri ban jaye aur juari vardi se darne ki bajah vardi ke saath behetkar jua khelne lage ... toh dav par chand sikke nahin ... mulk ki kismat bhi lag jati hai
Copy Hindi DialogueWhen duty becomes time pass and a gambler instead of being scared of a cop, gambles along with him ... then that bet not only has money ... but it also has the fate of the country
Copy English Dialogue View & ShareSamaaj, mazhab, sab apni jagah hai ... lekin pyar sabse upar hai
Copy Hindi DialogueSociety, religion, everything is in it's place ... but above all of this is love
Copy English Dialogue View & ShareJab maa baap pyar ke khilaaf hote hai toh pyar ke dushman nahi ... balki pyar ko aur mazboot karte hai
Copy Hindi DialogueWhen parents are against love then they are not the enemies of love ... instead they make the love more stronger
Copy English Dialogue View & ShareJoh haath rishwat lete lete aur apne farz ke saath gadaari karte karte ghis jaate hain ... un mein belt istamaal karne ki kya uthane tak ki taqat nahin hoti
Copy Hindi DialogueThe hands which are used to taking bribe and betraying their duty ... they don't have the power to lift their belt, forget using one
Copy English Dialogue View & ShareSari duniya ki thandak paisa hai
Copy Hindi DialogueMoney chills the entire world
Copy English Dialogue View & ShareAansoon mitkar bhi kahan mittate ... phail jaate hai kabhi dhood bankar ... ubhar aate hai kabhi khoon bankar ... aur yahi khoon jab aankhon mein utar aata hai toh aansuyon ki barsaat ho jaati hai
Copy Hindi DialogueTears don't get wiped when you wipe them ... sometimes they spread like milk ... sometimes they rage like blood ... and when this blood comes into the eyes then tears start to rain
Copy English Dialogue View & ShareMera farz sirf gunahgaron ko rokne ka nahin ... balki gunah rokne ka bhi hai
Copy Hindi DialogueMy duty is not only to stop the criminals ... but it is also to stop the crime
Copy English Dialogue View & ShareMain marne se nahi darta ... is liye ki maut is zindagi se zyada bhayanak nahi ho sakti
Copy Hindi DialogueI am not scared of death ... because death cannot be more horrendous than this life
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ki aukaat hi kya hoti hai ... ek cheenk se shuru hoti hai ... doosri cheenk par khatam ho jaati hai
Copy Hindi DialogueWhat is the status of a human ... his life starts with one scream ... and his life ends with another scream
Copy English Dialogue View & SharePhool murjhane se bhi kaante nahi ho jaate ... us hi tarah sach ke haar jaane se woh jhooth nahi ban jaate
Copy Hindi DialogueWhen flowers wither then they don't turn into thorns ... just like that when the truth loses then it doesn't turn into lies
Copy English Dialogue View & ShareMera farz sirf gunahgaron ko rokne ka nahin ... balki gunah rokne ka bhi hai
Copy Hindi DialogueMy duty is not only to stop the criminals ... but it is also to stop the crime
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein ooncha naam kamane waale waqt se pehle apne iraade zahir nahi karte
Copy Hindi DialoguePeople who make a big name in the world don't disclose their intentions before time
Copy English Dialogue View & ShareKhoon jaise apna rang nahi badalta ... vaise hi khoon apne khoon ke sar ki jhooti kasam nahi khaata
Copy Hindi DialogueLike blood doesn't change its colour ... just like that blood can't make a false promise in the name of its own blood
Copy English Dialogue View & ShareTujh jaise desh drohiyon ko kanoon ke pairon par jhukane ke liye ... na vardi ki zaroorat hai aur na hi is pistol ki ... mere desh ke naujawanon ke sirf do haath hi kaafi hai
Copy Hindi DialogueTo bend a traitor like you in front of the law ... one doesn't need an uniform and neither this pistol ... only two young hands of my country are enough for that
Copy English Dialogue View & ShareGoli ka koi imaan nahi hota ... woh yeh nahi dekhti ki jis seene mein woh ghus rahi hai ... woh seena kiska hai
Copy Hindi DialogueA bullet has no faith ... it doesn't see that the body that it's entering ... whose body is that
Copy English Dialogue View & ShareNazar par bhi nazar rakhni padti hai
Copy Hindi DialogueYou have to keep an eye on the eye
Copy English Dialogue View & ShareJis shareer mein barso se nafrat aur inteqam ka barood sulagh raha hai ... usse choone ki bhi koshish mat karna ... cheetre udh jayenge tum sab logon ke
Copy Hindi DialogueThe body in which the gunpowder of hatred and revenge is burning since a long time ... don't even try to touch it ... you guys will be blasted into pieces
Copy English Dialogue View & ShareYeh goli teri maut bhi ho sakti thi ... lekin hum tujhe itni aasaan maut dekar apne inteqam ko halka nahi karna chahte
Copy Hindi DialogueThis bullet could have even been your death ... but I don't want to make my revenge this light by giving you such an easy death
Copy English Dialogue View & Share