Lakh baando tum hum mein zanjeer se ... waqt par niklenge phir bhi teer se
Copy Hindi DialogueNo matter how much you tie me in shackles ... I will still come out as an arrow on time
Copy English Dialogue View & ShareYeh jitne ghaav hai seene pe, sab phoolon ke ghuche hai ... hum mein pagal hi rehne de, hum pagal hi achche hai
Copy Hindi DialogueThe wounds that I have on my chest, are all bouquets of flowers ... let me remain mad, I am better of being mad
Copy English Dialogue View & ShareBhook mazboot se mazboot aadmi ko todh deti hai
Copy Hindi DialogueHunger can break the strongest of the strongest person
Copy English Dialogue View & ShareIs ghulam Hindustan mein agar meri shaadi hui ... toh sirf maut se hogi ... aur mere baraati honge is watan ki aan mein kurbaan hone waale shaheed
Copy Hindi DialogueIf I get married in this enslaved India ... then I will get married only to death ... and the martyrs who have sacrificed their life for the pride of this country will be in my wedding procession
Copy English Dialogue View & ShareMarna toh ek din hum sabko hi hai ... lekin maut aaisi ho jise sab yaad rakhe
Copy Hindi DialogueWe all have to die one day ... but the death should be something that everyone remembers
Copy English Dialogue View & ShareYahan insaaf nahi hone waala ... yahan sirf jhoot kaha jayega, jhoot suna jayega aur jhoot likha jayega
Copy Hindi DialogueThere is not going to be any justice done here ... here only the lies will be said, the lies will be heard and the lies will be written
Copy English Dialogue View & ShareYeh jitne ghaav hai seene pe, sab phoolon ke ghuche hai ... hum mein pagal hi rehne de, hum pagal hi achche hai
Copy Hindi DialogueThe wounds that I have on my chest, are all bouquets of flowers ... let me remain mad, I am better of being mad
Copy English Dialogue View & ShareJazbaat aur josh ki umar zyada nahi hua karti
Copy Hindi DialogueThe life of emotion and passion is not long
Copy English Dialogue View & ShareSavera hone se pehle ... andhera bahut gehra ho jaata hai
Copy Hindi DialogueBefore the morning comes ... the darkness gets very deep
Copy English Dialogue View & ShareInquilaab ke liye kurbaanio ki zaroorat hoti hai ... khoon ki zaroorat hoti hai
Copy Hindi DialogueFor a revolution you need sacrifices ... you need blood
Copy English Dialogue View & ShareSirf pistol aur bomb kabhi inquilaab nahi la sakte ... balki inquilaab ki talwar vichaaron ki saan par tezz hoti hai
Copy Hindi DialogueRevolution cannot be brought with pistol and bomb alone ... instead the sword of revolution gets sharpened on the platform of ideas
Copy English Dialogue View & ShareYeh jitne ghaav hai seene pe, sab phoolon ke ghuche hai ... hum mein pagal hi rehne de, hum pagal hi achche hai
Copy Hindi DialogueThe wounds that I have on my chest, are all bouquets of flowers ... let me remain mad, I am better of being mad
Copy English Dialogue View & ShareLakh baando tum hum mein zanjeer se ... waqt par niklenge phir bhi teer se
Copy Hindi DialogueNo matter how much you tie me in shackles ... I will still come out as an arrow on time
Copy English Dialogue View & ShareInquilaab ke liye kurbaanio ki zaroorat hoti hai ... khoon ki zaroorat hoti hai
Copy Hindi DialogueFor a revolution you need sacrifices ... you need blood
Copy English Dialogue View & ShareSoora so pehchaniye joh lare deen ke het ... purja purja kat marre, kabh hoon na chhade khet
Copy Hindi DialogueOne who fights for the underprivileged is brave ... and also sacrifices himself slain to pieces, but does not give up the hearth
Copy English Dialogue View & ShareYahan insaaf nahi hone waala ... yahan sirf jhoot kaha jayega, jhoot suna jayega aur jhoot likha jayega
Copy Hindi DialogueThere is not going to be any justice done here ... here only the lies will be said, the lies will be heard and the lies will be written
Copy English Dialogue View & ShareSirf pistol aur bomb kabhi inquilaab nahi la sakte ... balki inquilaab ki talwar vichaaron ki saan par tezz hoti hai
Copy Hindi DialogueRevolution cannot be brought with pistol and bomb alone ... instead the sword of revolution gets sharpened on the platform of ideas
Copy English Dialogue View & ShareShareer jitna adhik sukh paata hai ... utna hi adhik sukh chahta hai
Copy Hindi DialogueThe more comfort a body gets ... the more comfort it asks for
Copy English Dialogue View & ShareHindustani hai hum, Hindustan hai hamara ... mudh jao Simon jahan desh hai tumhara
Copy Hindi DialogueWe are Indians and India is ours ... go away Simon to where your country is
Copy English Dialogue View & ShareSoora so pehchaniye joh lare deen ke het ... purja purja kat marre, kabh hoon na chhade khet
Copy Hindi DialogueOne who fights for the underprivileged is brave ... and also sacrifices himself slain to pieces, but does not give up the hearth
Copy English Dialogue View & ShareWoh hum mein maar sakte hai ... lekin hamare khayalo ko nahi, humaare maqsad ko nahi
Copy Hindi DialogueThey can kill us ... but not our thoughts, not our motive
Copy English Dialogue View & ShareSirf pistol aur bomb kabhi inquilaab nahi la sakte ... balki inquilaab ki talwar vichaaron ki saan par tezz hoti hai
Copy Hindi DialogueRevolution cannot be brought with pistol and bomb alone ... instead the sword of revolution gets sharpened on the platform of ideas
Copy English Dialogue View & ShareLakh baando tum hum mein zanjeer se ... waqt par niklenge phir bhi teer se
Copy Hindi DialogueNo matter how much you tie me in shackles ... I will still come out as an arrow on time
Copy English Dialogue View & ShareMarna toh ek din hum sabko hi hai ... lekin maut aaisi ho jise sab yaad rakhe
Copy Hindi DialogueWe all have to die one day ... but the death should be something that everyone remembers
Copy English Dialogue View & ShareSoora so pehchaniye joh lare deen ke het ... purja purja kat marre, kabh hoon na chhade khet
Copy Hindi DialogueOne who fights for the underprivileged is brave ... and also sacrifices himself slain to pieces, but does not give up the hearth
Copy English Dialogue View & ShareInquilaab ke liye kurbaanio ki zaroorat hoti hai ... khoon ki zaroorat hoti hai
Copy Hindi DialogueFor a revolution you need sacrifices ... you need blood
Copy English Dialogue View & ShareIs ghulam Hindustan mein agar meri shaadi hui ... toh sirf maut se hogi ... aur mere baraati honge is watan ki aan mein kurbaan hone waale shaheed
Copy Hindi DialogueIf I get married in this enslaved India ... then I will get married only to death ... and the martyrs who have sacrificed their life for the pride of this country will be in my wedding procession
Copy English Dialogue View & ShareIs ghulam Hindustan mein agar meri shaadi hui ... toh sirf maut se hogi ... aur mere baraati honge is watan ki aan mein kurbaan hone waale shaheed
Copy Hindi DialogueIf I get married in this enslaved India ... then I will get married only to death ... and the martyrs who have sacrificed their life for the pride of this country will be in my wedding procession
Copy English Dialogue View & ShareWoh hum mein maar sakte hai ... lekin hamare khayalo ko nahi, humaare maqsad ko nahi
Copy Hindi DialogueThey can kill us ... but not our thoughts, not our motive
Copy English Dialogue View & Share