Ab tak tera muqabla buzdilon se hua hai ... jab samna is mard se hoga na ... toh teri yeh sher banne ki galatphami door ho jayegi
Copy Hindi DialogueUntil now you have only contested with cowards ... now when you come across this man ... then your misunderstanding of being a tiger will go away
Copy English Dialogue View & ShareJab samne waala garam hota hai na ... toh khud ko naram rehne ka
Copy Hindi DialogueWhen the person in front of you is hot ... then you should be soft
Copy English Dialogue View & ShareDuaon se swarg aur narak ke faisle hote hai ... kanoon ke nahi
Copy Hindi DialogueOnly the decisions of heaven and hell are made with prayers ... not the decisions of law
Copy English Dialogue View & SharePadhe likhe logon ke saath mein hai na, kabhi likha padhi ka kaam nahi karna chahiye
Copy Hindi DialogueYou should never do the business of paperwork, with educated people
Copy English Dialogue View & SharePadhe likhe logon ke saath mein hai na, kabhi likha padhi ka kaam nahi karna chahiye
Copy Hindi DialogueYou should never do the business of paperwork, with educated people
Copy English Dialogue View & ShareJurm ki chataan ko kranti ki lehren takra takrakar todh deti hai
Copy Hindi DialogueThe waves of revolution crash and break the mountain of crime
Copy English Dialogue View & SharePaap ka ghinauna rang main teri aankhon mein dekh raha hoon ... yeh rang maut ka elaan hai ... tu hi nahi, tujh jaise har paapi ka anth ab bahut hi nazdeek hai
Copy Hindi DialogueI can see the disgusting colour of sin in your eyes ... this colour is the announcement of death ... and not only you, but the end of every sinful person like you is near
Copy English Dialogue View & ShareAb tak tum is vardi ki ahmiyat ko samajh nahi paye ho ... kyun ki tum ek aaise dimak ho jisne is police station ki deewaron ko itna khokla kar diya hai ... ki koi mamuli sa ladka isse todh sakta hai
Copy Hindi DialogueUntil now you have not understood the importance of this uniform ... because you are such a termite who has made the walls of this police station so hollow that ... any ordinary boy can break it
Copy English Dialogue View & ShareAb tak tera muqabla buzdilon se hua hai ... jab samna is mard se hoga na ... toh teri yeh sher banne ki galatphami door ho jayegi
Copy Hindi DialogueUntil now you have only contested with cowards ... now when you come across this man ... then your misunderstanding of being a tiger will go away
Copy English Dialogue View & ShareAb tak tum is vardi ki ahmiyat ko samajh nahi paye ho ... kyun ki tum ek aaise dimak ho jisne is police station ki deewaron ko itna khokla kar diya hai ... ki koi mamuli sa ladka isse todh sakta hai
Copy Hindi DialogueUntil now you have not understood the importance of this uniform ... because you are such a termite who has made the walls of this police station so hollow that ... any ordinary boy can break it
Copy English Dialogue View & SharePaap ka ghinauna rang main teri aankhon mein dekh raha hoon ... yeh rang maut ka elaan hai ... tu hi nahi, tujh jaise har paapi ka anth ab bahut hi nazdeek hai
Copy Hindi DialogueI can see the disgusting colour of sin in your eyes ... this colour is the announcement of death ... and not only you, but the end of every sinful person like you is near
Copy English Dialogue View & Share