equotes.xyx

Bachpan se aaj tak maine kabhi Holi nahi kheli ... magar ab kheloonga khoon ki Holi

Copy Hindi Dialogue

I've never played Holi all my life ... but now I will play Holi with blood

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ball ko hole mein dalta hai ... main life ko hole mein dalta hoon

Copy Hindi Dialogue

He puts the ball in a hole ... I put the life in a hole

Copy English Dialogue View & Share

By God, dil garden garden ho gaya!

Copy Hindi Dialogue

By God, I'm exhilarated!

Copy English Dialogue View & Share

Tees din hai tumhare paas ... ek-a-tees ve din mein agar tum is shehar ki hadh mein bhi nazar aaye ... toh duniya ki hadh se bahar nikaal kar phenk doonga

Copy Hindi Dialogue

You have 30 days ... if on the 31st day you are seen within the city limits ... then I will throw you out from the limits of the world

Copy English Dialogue View & Share

Mahabharat ho yah Ramayan ... har jung ki buniyaad mein aurat hai

Copy Hindi Dialogue

Whether it is Mahabharata or Ramayana ... woman is the cause for every war

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ball ko hole mein dalta hai ... main life ko hole mein dalta hoon

Copy Hindi Dialogue

He puts the ball in a hole ... I put the life in a hole

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat aisa cancer hai joh ... achche khase aadmi ko tadpa tadpa kar maar dalta hai

Copy Hindi Dialogue

Love is such a cancer which ... kills a perfect person with torture

Copy English Dialogue View & Share

Maut ka khauf zinda logon ko ho sakta hai ... laashon ko nahi

Copy Hindi Dialogue

Only the living people fear death ... not dead bodies

Copy English Dialogue View & Share

By God, dil garden garden ho gaya!

Copy Hindi Dialogue

By God, I'm exhilarated!

Copy English Dialogue View & Share

Agar aapne adam khor sher nahin dekha ... khoon peene wala bhediya nahin dekha ... toh isse dekhiye, isse

Copy Hindi Dialogue

If you haven't seen a ferocious lion ... if you haven't seen a blood drinking coyote ... then look at him

Copy English Dialogue View & Share

Jis rishte ki buniyaad jhoot hai, fareb hai ... usse ret par bane mahal ki tarah dasna hi hoga

Copy Hindi Dialogue

A relationship that is founded on lies, deceit ... has to collapse like a castle made with sand

Copy English Dialogue View & Share

Maut ka khauf zinda logon ko ho sakta hai ... laashon ko nahi

Copy Hindi Dialogue

Only the living people fear death ... not dead bodies

Copy English Dialogue View & Share

Insaani khaal mein khada yeh shaksh ... insaani ghost ko noch noch kar khane waala woh khatarnak cheetah hai ... jisne duniya har jurm chatkare le lekar kiya hai ... hatya, loot, balatkaar

Copy Hindi Dialogue

This person standing in the facade of a man ... is a dangerous cheetah who eats the human flesh bite by bite ... has enjoyed committing every crime of the world ... murder, robbery, rape

Copy English Dialogue View & Share

Mahabharat ho yah Ramayan ... har jung ki buniyaad mein aurat hai

Copy Hindi Dialogue

Whether it is Mahabharata or Ramayana ... woman is the cause for every war

Copy English Dialogue View & Share

Yeh kaun hai yaar ... chalu episode mein commercial break ki tarah beech mein aa jata hai

Copy Hindi Dialogue

Who is this person? ... he is coming in between like a commercial break in a running episode

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ball ko hole mein dalta hai ... main life ko hole mein dalta hoon

Copy Hindi Dialogue

He puts the ball in a hole ... I put the life in a hole

Copy English Dialogue View & Share

Sirf pyar hamesha rehta hai ... dard nahi

Copy Hindi Dialogue

Only love stays forever ... not the pain

Copy English Dialogue View & Share

Insaani khaal mein khada yeh shaksh ... insaani ghost ko noch noch kar khane waala woh khatarnak cheetah hai ... jisne duniya har jurm chatkare le lekar kiya hai ... hatya, loot, balatkaar

Copy Hindi Dialogue

This person standing in the facade of a man ... is a dangerous cheetah who eats the human flesh bite by bite ... has enjoyed committing every crime of the world ... murder, robbery, rape

Copy English Dialogue View & Share

Cancer ke mareez ka ilaaj ho sakta hai magar ... mohabbat ke maare ka nahi

Copy Hindi Dialogue

A cancer patient can be treated but ... not a lover

Copy English Dialogue View & Share

Tees din hai tumhare paas ... ek-a-tees ve din mein agar tum is shehar ki hadh mein bhi nazar aaye ... toh duniya ki hadh se bahar nikaal kar phenk doonga

Copy Hindi Dialogue

You have 30 days ... if on the 31st day you are seen within the city limits ... then I will throw you out from the limits of the world

Copy English Dialogue View & Share

Bachpan se aaj tak maine kabhi Holi nahi kheli ... magar ab kheloonga khoon ki Holi

Copy Hindi Dialogue

I've never played Holi all my life ... but now I will play Holi with blood

Copy English Dialogue View & Share

Tees din hai tumhare paas ... ek-a-tees ve din mein agar tum is shehar ki hadh mein bhi nazar aaye ... toh duniya ki hadh se bahar nikaal kar phenk doonga

Copy Hindi Dialogue

You have 30 days ... if on the 31st day you are seen within the city limits ... then I will throw you out from the limits of the world

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat aisa cancer hai joh ... achche khase aadmi ko tadpa tadpa kar maar dalta hai

Copy Hindi Dialogue

Love is such a cancer which ... kills a perfect person with torture

Copy English Dialogue View & Share

Main bure kaam zaroor karta hoon ... lekin waise nahin ki insaaniyat ko mujhpe sharm aa jaye

Copy Hindi Dialogue

I definitely do bad things ... but not those that make humanity feel ashamed of me

Copy English Dialogue View & Share

Jis rishte ki buniyaad jhoot hai, fareb hai ... usse ret par bane mahal ki tarah dasna hi hoga

Copy Hindi Dialogue

A relationship that is founded on lies, deceit ... has to collapse like a castle made with sand

Copy English Dialogue View & Share