equotes.xyx

Bahut oonchi boli bolta hai tu ... magar aaj main tujhe itna ooncha pahuncha doonga ki hamesha ke liye bolti bandh kar doonga

Copy Hindi Dialogue

You talk very loudly ... but today I will send you to such heights that you will stop talking forever

Copy English Dialogue View & Share

Sukh toh bewafaa tawaif ki tarah hai ... joh aaj iske pass, kal uske pass

Copy Hindi Dialogue

Happiness is like the unfaithful prostitute ... who is with one today and with another tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Haraam ki daulat insaan ko shuru shuru mein sukh zaroor dilati hai ... magar baad mein le jaakar ek aaise dukh ke sagar mein dhakel deti hai ... jahan marte dum tak sukh ka kinara kabhi nazar nahi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Unlawful wealth surely gives happiness to one in the start ... but later on it takes you and throws you into the sea of sadness ... where you will never ever see the shores of happiness

Copy English Dialogue View & Share

Jaane do isse ... is waqt yeh khudgarzi ke ghode pe savar, barbaadi ke toofan mein udhta hua chala ja raha hai ... aur aaise sawar ko waqt ke thappad aur zamaane ki thokar ke sivah koi nahin rok sakta hai

Copy Hindi Dialogue

Let him go ... right now he is riding the horse of selfishness and flying in the storm of destruction ... and no one can stop such a rider other than the slap of time and the kick of the era

Copy English Dialogue View & Share

Aapne joh samjhaya meri samajh mein kuch nahi aaya ... kyun ki aapki joh samajh hai na meri samajh ki samajh se bahar hai

Copy Hindi Dialogue

Whatever you explained I didn't understand anything ... because your thoughts are beyond my understanding

Copy English Dialogue View & Share

Hasso mat ... aaj se tumhare rone ke din shuru ho gaye hai

Copy Hindi Dialogue

Don't laugh ... from today the days of your crying start

Copy English Dialogue View & Share

Aulad ki judai ka dard ... maut ke dard se bhi zyada hota hai

Copy Hindi Dialogue

The pain of separation from a child ... is much more than the pain of death

Copy English Dialogue View & Share

Aulad ki judai ka dard ... maut ke dard se bhi zyada hota hai

Copy Hindi Dialogue

The pain of separation from a child ... is much more than the pain of death

Copy English Dialogue View & Share

Humse takrane waale ka ek hi anjaam hota hai ... jisse Hindi mein maut aur angrezi mein death kehte hain

Copy Hindi Dialogue

There can only be one outcome of anyone going against me ... which we call as "maut" in Hindi and "death" in English

Copy English Dialogue View & Share

Aulad ki judai ka dard ... maut ke dard se bhi zyada hota hai

Copy Hindi Dialogue

The pain of separation from a child ... is much more than the pain of death

Copy English Dialogue View & Share

Haraam ki daulat insaan ko shuru shuru mein sukh zaroor dilati hai ... magar baad mein le jaakar ek aaise dukh ke sagar mein dhakel deti hai ... jahan marte dum tak sukh ka kinara kabhi nazar nahi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Unlawful wealth surely gives happiness to one in the start ... but later on it takes you and throws you into the sea of sadness ... where you will never ever see the shores of happiness

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe hisaab kitaab karna bahut achchi tarah se aata hai

Copy Hindi Dialogue

I know very well how to keep accounts

Copy English Dialogue View & Share

Aaj kal ke yug mein har cheez ke daam bhad gaye hai ... magar aadmi ki nazar mein insaaniyat ke daam ghat gaye hai

Copy Hindi Dialogue

In today's age the price of everything has gone up ... but the price of humanity in the eyes of a person has dropped

Copy English Dialogue View & Share

In duniya mein jis insaan ke paas har sawaal ka jawab nahi hota hai ... kabhi kabhi uski apni zindagi sawaal ban jaya karti hai

Copy Hindi Dialogue

In this world a person who does not have the answer to every question ... sometimes his own life becomes a question

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ki zindagi ek aaine ki tarah hoti hai ... farak itna hai ki aam aaine mein hum joh harkat karte hai uski tasveer us hi waqt nazar aa jaati hai ... magar zindagi woh aaina hai ki aaj kiya hue harkat ki tasveer barso baad nazar aati hai

Copy Hindi Dialogue

The life of a human is like a mirror ... the only difference is that whatever we do in front of a regular mirror we can see the picture of that right away ... but life is that mirror which shows the picture of whatever we do today, after a long time

Copy English Dialogue View & Share

Haraam ki daulat insaan ko shuru shuru mein sukh zaroor dilati hai ... magar baad mein le jaakar ek aaise dukh ke sagar mein dhakel deti hai ... jahan marte dum tak sukh ka kinara kabhi nazar nahi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Unlawful wealth surely gives happiness to one in the start ... but later on it takes you and throws you into the sea of sadness ... where you will never ever see the shores of happiness

Copy English Dialogue View & Share

Humse takrane waale ka ek hi anjaam hota hai ... jisse Hindi mein maut aur angrezi mein death kehte hain

Copy Hindi Dialogue

There can only be one outcome of anyone going against me ... which we call as "maut" in Hindi and "death" in English

Copy English Dialogue View & Share

Jahan paisa roti ki hadh se badh gaya ... wahin insaan baimaani ke daldal mein gadh gaya

Copy Hindi Dialogue

Where money goes beyond the limits of food ... over there a man gets stuck in the bog of dishonesty

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ki zindagi ek aaine ki tarah hoti hai ... farak itna hai ki aam aaine mein hum joh harkat karte hai uski tasveer us hi waqt nazar aa jaati hai ... magar zindagi woh aaina hai ki aaj kiya hue harkat ki tasveer barso baad nazar aati hai

Copy Hindi Dialogue

The life of a human is like a mirror ... the only difference is that whatever we do in front of a regular mirror we can see the picture of that right away ... but life is that mirror which shows the picture of whatever we do today, after a long time

Copy English Dialogue View & Share

Agar insaan dukh se dosti karle ... toh phir zindagi mein kabhi usko sukh ki tamanna hi nahi rahegi

Copy Hindi Dialogue

If a man befriends sorrow ... then in life he will never have the wish for happiness

Copy English Dialogue View & Share

Jahan paisa roti ki hadh se badh gaya ... wahin insaan baimaani ke daldal mein gadh gaya

Copy Hindi Dialogue

Where money goes beyond the limits of food ... over there a man gets stuck in the bog of dishonesty

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari umar mere tajurbe se bahut kam hai ... tumne utni Diwaliyan nahi dekhi hai jitni maine tum jaise bikne waalon ki barbaadiyan dekhi hai

Copy Hindi Dialogue

Your age is much less than my experience ... you haven't seen as many Diwali's, as many as I have seen the destruction of people like you who take bribes

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi ek khet ki tarah hai jahan insaan ... kisan ki tarah paap aur punya ke beejh bohta hai

Copy Hindi Dialogue

Life is like an farm where a person ... like a farmer sows the seeds of sins and boons

Copy English Dialogue View & Share

Jahan paisa roti ki hadh se badh gaya ... wahin insaan baimaani ke daldal mein gadh gaya

Copy Hindi Dialogue

Where money goes beyond the limits of food ... over there a man gets stuck in the bog of dishonesty

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ki zindagi ek aaine ki tarah hoti hai ... farak itna hai ki aam aaine mein hum joh harkat karte hai uski tasveer us hi waqt nazar aa jaati hai ... magar zindagi woh aaina hai ki aaj kiya hue harkat ki tasveer barso baad nazar aati hai

Copy Hindi Dialogue

The life of a human is like a mirror ... the only difference is that whatever we do in front of a regular mirror we can see the picture of that right away ... but life is that mirror which shows the picture of whatever we do today, after a long time

Copy English Dialogue View & Share

Sukh toh bewafaa tawaif ki tarah hai ... joh aaj iske pass, kal uske pass

Copy Hindi Dialogue

Happiness is like the unfaithful prostitute ... who is with one today and with another tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari umar mere tajurbe se bahut kam hai ... tumne utni Diwaliyan nahi dekhi hai jitni maine tum jaise bikne waalon ki barbaadiyan dekhi hai

Copy Hindi Dialogue

Your age is much less than my experience ... you haven't seen as many Diwali's, as many as I have seen the destruction of people like you who take bribes

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi ek khet ki tarah hai jahan insaan ... kisan ki tarah paap aur punya ke beejh bohta hai

Copy Hindi Dialogue

Life is like an farm where a person ... like a farmer sows the seeds of sins and boons

Copy English Dialogue View & Share

Agar insaan dukh se dosti karle ... toh phir zindagi mein kabhi usko sukh ki tamanna hi nahi rahegi

Copy Hindi Dialogue

If a man befriends sorrow ... then in life he will never have the wish for happiness

Copy English Dialogue View & Share

In duniya mein jis insaan ke paas har sawaal ka jawab nahi hota hai ... kabhi kabhi uski apni zindagi sawaal ban jaya karti hai

Copy Hindi Dialogue

In this world a person who does not have the answer to every question ... sometimes his own life becomes a question

Copy English Dialogue View & Share

Shabdon ke teer maar maarkar mujhe aur zakhmi mat kar

Copy Hindi Dialogue

Don't injure me more by firing these arrows of words

Copy English Dialogue View & Share

Main toh aapse dur rehna chahta hoon ... magar yeh kambhakt haath uchal uchal ke, uchal uchal ke ... tumse chipak jaata hai

Copy Hindi Dialogue

I want to stay away from you ... but this bloody hand keeps jumping around ... and sticks on you

Copy English Dialogue View & Share

Agar insaan dukh se dosti karle ... toh phir zindagi mein kabhi usko sukh ki tamanna hi nahi rahegi

Copy Hindi Dialogue

If a man befriends sorrow ... then in life he will never have the wish for happiness

Copy English Dialogue View & Share

Jaane do isse ... is waqt yeh khudgarzi ke ghode pe savar, barbaadi ke toofan mein udhta hua chala ja raha hai ... aur aaise sawar ko waqt ke thappad aur zamaane ki thokar ke sivah koi nahin rok sakta hai

Copy Hindi Dialogue

Let him go ... right now he is riding the horse of selfishness and flying in the storm of destruction ... and no one can stop such a rider other than the slap of time and the kick of the era

Copy English Dialogue View & Share