Zindagi milti hai kaanton se guzarne ke liye ... phool khilte hai gulistan ke savarne ke liye
Copy Hindi DialogueYou get life so that you can pass through the thorns ... and flowers grow so that they can decorate the garden
Copy English Dialogue View & ShareAye jawaano zindagi resham bhi hai talwar bhi ... muskurata phool bhi hai aur khatakta haar bhi ... chaand suraj ki tarah yeh garam bhi hai sard bhi ... apni aankhon ka hai aasoon doosro ka dard bhi ... raaste mein aman ki mashaal jalane ke liye ... hum toh jeete hai watan ke kaam aane ke liye
Copy Hindi DialogueHey youngsters life is silky and a sword also ... it is a smiling flower and a bothering necklace also ... it is also hot and cold like the sun and the moon ... it is the tear of our eyes and also someone else's pain ... and to burn the torch of peace on the way ... I live so that I can be useful to my country
Copy English Dialogue View & SharePrithvi ka dil hai aur sanjogta ka pyar hai ... bas yahi tareekh hai, baki toh sab bekaar hai
Copy Hindi DialogueThe earth has a heart and destiny has love ... just today is there, everything else is useless
Copy English Dialogue View & ShareTarakki karne waala ek hota hai aur uske dushman hazaar hote hai
Copy Hindi DialogueFor every one person that succeeds there are 1000 enemies behind him
Copy English Dialogue View & ShareZindagi milti hai kaanton se guzarne ke liye ... phool khilte hai gulistan ke savarne ke liye
Copy Hindi DialogueYou get life so that you can pass through the thorns ... and flowers grow so that they can decorate the garden
Copy English Dialogue View & ShareTere golden face ki beauty ne mere gentle heart ko loot liya ... teri zulfon ke net mein faskar maine night sleeping chhod diya
Copy Hindi DialogueThe beauty of your golden face stole my gentle heart ... and after getting stuck in the net of your hair I stopped sleeping in the night
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein tumhe sab kuch mil jayega ... lekin mohabbat bhara dil nahi milega
Copy Hindi DialogueIn this world you'll get everything ... but you won't get a heart filled with love
Copy English Dialogue View & ShareAulad ki taqdeer maa ke aasoonyon se hi chamakti hai
Copy Hindi DialogueThe destiny of a child shines only with the tears of a mother
Copy English Dialogue View & ShareAye jawaano zindagi resham bhi hai talwar bhi ... muskurata phool bhi hai aur khatakta haar bhi ... chaand suraj ki tarah yeh garam bhi hai sard bhi ... apni aankhon ka hai aasoon doosro ka dard bhi ... raaste mein aman ki mashaal jalane ke liye ... hum toh jeete hai watan ke kaam aane ke liye
Copy Hindi DialogueHey youngsters life is silky and a sword also ... it is a smiling flower and a bothering necklace also ... it is also hot and cold like the sun and the moon ... it is the tear of our eyes and also someone else's pain ... and to burn the torch of peace on the way ... I live so that I can be useful to my country
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ki har jagah mohabbat ki nigahon mein pyari hoti hai
Copy Hindi DialogueEvery place of the world is beautiful in the sight of love
Copy English Dialogue View & ShareUda de neend aankhon ki kahani usko kehte hai ... jalakar khaak kar dale jawani usse kehte hai
Copy Hindi DialogueThe thing that blows your sleep away is called the story of the eyes ... and the thing that burns you down is called youth
Copy English Dialogue View & ShareAye jawaano zindagi resham bhi hai talwar bhi ... muskurata phool bhi hai aur khatakta haar bhi ... chaand suraj ki tarah yeh garam bhi hai sard bhi ... apni aankhon ka hai aasoon doosro ka dard bhi ... raaste mein aman ki mashaal jalane ke liye ... hum toh jeete hai watan ke kaam aane ke liye
Copy Hindi DialogueHey youngsters life is silky and a sword also ... it is a smiling flower and a bothering necklace also ... it is also hot and cold like the sun and the moon ... it is the tear of our eyes and also someone else's pain ... and to burn the torch of peace on the way ... I live so that I can be useful to my country
Copy English Dialogue View & ShareKambakht dil nahi badalta ... magar dil ke tukde badal jaate hai
Copy Hindi DialogueThis crazy heart never changes ... but the pieces of this heart do change
Copy English Dialogue View & ShareMere piya ka laal kabootar parbat parbat udta hai ... pooch lo usse sara naksha saanj bhay woh udta hai
Copy Hindi DialogueThe red pigeon of my lover flies from mountain to mountain ... ask him the whole map, he flies all the time
Copy English Dialogue View & ShareKismat aadmi ko dokha de sakti hai ... lekin bhagwan aadmi ko dokha nahi deta
Copy Hindi DialogueDestiny can betray a man ... but god doesn't betray a man
Copy English Dialogue View & ShareAulad ki taqdeer maa ke aasoonyon se hi chamakti hai
Copy Hindi DialogueThe destiny of a child shines only with the tears of a mother
Copy English Dialogue View & ShareBekaar aadmi phatte huye tube ki tarah hota hai ... lekin mushkil toh yeh hai ki tube ka puncture phir bhi judh sakta hai ... lekin bekaari ka puncture nahi judhta
Copy Hindi DialogueA jobless man is like tube with a hole ... but the problem is that puncture of a tube can be fixed ... but the puncture of joblessness cannot be fixed
Copy English Dialogue View & SharePrithvi ka dil hai aur sanjogta ka pyar hai ... bas yahi tareekh hai, baki toh sab bekaar hai
Copy Hindi DialogueThe earth has a heart and destiny has love ... just today is there, everything else is useless
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ki raahon mein thokarein wohi khate hai ... joh oonche hokar chalte hai
Copy Hindi DialogueOnly those people stumble on the paths of life ... who walk with a tall posture
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ki raahon mein thokarein wohi khate hai ... joh oonche hokar chalte hai
Copy Hindi DialogueOnly those people stumble on the paths of life ... who walk with a tall posture
Copy English Dialogue View & ShareTere golden face ki beauty ne mere gentle heart ko loot liya ... teri zulfon ke net mein faskar maine night sleeping chhod diya
Copy Hindi DialogueThe beauty of your golden face stole my gentle heart ... and after getting stuck in the net of your hair I stopped sleeping in the night
Copy English Dialogue View & ShareTarakki karne waala ek hota hai aur uske dushman hazaar hote hai
Copy Hindi DialogueFor every one person that succeeds there are 1000 enemies behind him
Copy English Dialogue View & ShareTere golden face ki beauty ne mere gentle heart ko loot liya ... teri zulfon ke net mein faskar maine night sleeping chhod diya
Copy Hindi DialogueThe beauty of your golden face stole my gentle heart ... and after getting stuck in the net of your hair I stopped sleeping in the night
Copy English Dialogue View & ShareKismat aadmi ko dokha de sakti hai ... lekin bhagwan aadmi ko dokha nahi deta
Copy Hindi DialogueDestiny can betray a man ... but god doesn't betray a man
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ki har jagah mohabbat ki nigahon mein pyari hoti hai
Copy Hindi DialogueEvery place of the world is beautiful in the sight of love
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ki ek manzil nahi hoti
Copy Hindi DialogueLove doesn't have a single destination
Copy English Dialogue View & ShareKismat aadmi ko dokha de sakti hai ... lekin bhagwan aadmi ko dokha nahi deta
Copy Hindi DialogueDestiny can betray a man ... but god doesn't betray a man
Copy English Dialogue View & ShareBekaar aadmi phatte huye tube ki tarah hota hai ... lekin mushkil toh yeh hai ki tube ka puncture phir bhi judh sakta hai ... lekin bekaari ka puncture nahi judhta
Copy Hindi DialogueA jobless man is like tube with a hole ... but the problem is that puncture of a tube can be fixed ... but the puncture of joblessness cannot be fixed
Copy English Dialogue View & ShareMere piya ka laal kabootar parbat parbat udta hai ... pooch lo usse sara naksha saanj bhay woh udta hai
Copy Hindi DialogueThe red pigeon of my lover flies from mountain to mountain ... ask him the whole map, he flies all the time
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein tumhe sab kuch mil jayega ... lekin mohabbat bhara dil nahi milega
Copy Hindi DialogueIn this world you'll get everything ... but you won't get a heart filled with love
Copy English Dialogue View & ShareZindagi milti hai kaanton se guzarne ke liye ... phool khilte hai gulistan ke savarne ke liye
Copy Hindi DialogueYou get life so that you can pass through the thorns ... and flowers grow so that they can decorate the garden
Copy English Dialogue View & Share