equotes.xyx

Yeh zindagi ke mele duniya mein kam na honge ... of course hum na honge, almost hum na honge, at the most hum na honge

Copy Hindi Dialogue

The fair's of life will not reduce in the world ... but of course we won't be there, almost we won't be there, at the most we won't be there

Copy English Dialogue View & Share

Life mein kisi ka pyar kam nahi hota hai ... sirf hamari umeedein zyada hoti hai

Copy Hindi Dialogue

In life no one loves less ... it's just that our hopes keep increasing

Copy English Dialogue View & Share

Yeh dharti roh rahi hai, yeh aasman roh raha hai ... nonsense yeh sab kya ho raha hai?

Copy Hindi Dialogue

The land is crying, the sky is crying ... this is nonsense, what's going on?

Copy English Dialogue View & Share

Humour achchi hai ... thoda sense daloge toh sense of humour ho sakta hai

Copy Hindi Dialogue

Your humour is good ... but add some sense to it then it will become sense of humour

Copy English Dialogue View & Share

Ab ishq waalon ki duniya hogi tehas-nehas ... jab ghar ghar pahunchega yeh MMS

Copy Hindi Dialogue

Now the world of lovers will get destroyed ... when this MMS (video message) will reach every house

Copy English Dialogue View & Share

Maine tujhko pyar kiya, tere baap ne mujhko peeta ... tann ki shakti, mann ki shakti Bournvita

Copy Hindi Dialogue

I loved you, and your father beat me up ... and Bournvita gives you strength for the body and the heart

Copy English Dialogue View & Share

Aatma udh gayi chhodkar shareer purana ... didi tera devar deewana, kudiyon ko dale dana

Copy Hindi Dialogue

The soul flew off leaving the old body ... oh sister your brother-in-law is crazy, he keeps on flirting with women

Copy English Dialogue View & Share

Draupadi ki saree keechna Dushasan ko pada bhari ... saree mein saree, Parag saree

Copy Hindi Dialogue

Dushasan was in big problem after pulling Draupadi's saree ... and Parag saree is the best amongst the saree's

Copy English Dialogue View & Share

Yeh dharti roh rahi hai, yeh aasman roh raha hai ... nonsense yeh sab kya ho raha hai?

Copy Hindi Dialogue

The land is crying, the sky is crying ... this is nonsense, what's going on?

Copy English Dialogue View & Share

Draupadi ki saree keechna Dushasan ko pada bhari ... saree mein saree, Parag saree

Copy Hindi Dialogue

Dushasan was in big problem after pulling Draupadi's saree ... and Parag saree is the best amongst the saree's

Copy English Dialogue View & Share

Majnu aur Romeo ko agar naukri doondni padti na ... toh pata chalta ki pyar karna bada aasaan hai ... naukri doondna bahut mushkil

Copy Hindi Dialogue

If Majnu and Romeo had to find a job ... then they would have realized that loving is more easy ... and finding a job is very difficult

Copy English Dialogue View & Share

Usne kaha ki karna mujhe phone ... humne kaha hum aapke hai kaun?

Copy Hindi Dialogue

She asked to give her a phone call ... and I said who am I to you?

Copy English Dialogue View & Share

Draupadi ki saree keechna Dushasan ko pada bhari ... saree mein saree, Parag saree

Copy Hindi Dialogue

Dushasan was in big problem after pulling Draupadi's saree ... and Parag saree is the best amongst the saree's

Copy English Dialogue View & Share

Maine tujhko pyar kiya, tere baap ne mujhko peeta ... tann ki shakti, mann ki shakti Bournvita

Copy Hindi Dialogue

I loved you, and your father beat me up ... and Bournvita gives you strength for the body and the heart

Copy English Dialogue View & Share

Life mein kisi ka pyar kam nahi hota hai ... sirf hamari umeedein zyada hoti hai

Copy Hindi Dialogue

In life no one loves less ... it's just that our hopes keep increasing

Copy English Dialogue View & Share

Kya cheez hai Mumbai, aamchi Mumbai ... woh vada pav ki chutney, woh Mahim ki phirni, woh local train ke dhakke, woh signal pe chakke ... woh traffic, woh kooda, woh kachra, woh auto taxi ka nakhra ... woh machi waali ka jhagda, woh bhel, woh pani-puri, woh ragda ... woh Wadala, woh Chakala, woh Bandra, kahin Sakku bai toh kahin Sandra ... woh aunty ka adda, saala main road pe hich khadda ... yaar jaisa bhi hai ... aamchi Mumbai toh aamchi hai yaar

Copy Hindi Dialogue

What a great place Mumbai is, our Mumbai ... the chutney of vada pav, the phirni (sweet) of Mahim, the pushing in the local trains, the eunuchs at a traffic signal ... the traffic, the garbage, the trash, the tantrums of rickshaw and taxi ... the fight with the fish lady, the bhel, the pani-puri, the ragda ... places like Wadala, Chakala, Bandra, somewhere there is the maid Sakku and somewhere there is Sandra ... the aunt's location, bloody the pothole on the main road ... my friend however it is ... our Mumbai is our own

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi ke mele duniya mein kam na honge ... of course hum na honge, almost hum na honge, at the most hum na honge

Copy Hindi Dialogue

The fair's of life will not reduce in the world ... but of course we won't be there, almost we won't be there, at the most we won't be there

Copy English Dialogue View & Share

Maine kab kaha ki main Ram hoon ... arre main toh common hoon, sare aam hoon

Copy Hindi Dialogue

When did I say that I'm Ram ... I'm a common man in the middle of everything

Copy English Dialogue View & Share

Aatma udh gayi chhodkar shareer purana ... didi tera devar deewana, kudiyon ko dale dana

Copy Hindi Dialogue

The soul flew off leaving the old body ... oh sister your brother-in-law is crazy, he keeps on flirting with women

Copy English Dialogue View & Share

Kya cheez hai Mumbai, aamchi Mumbai ... woh vada pav ki chutney, woh Mahim ki phirni, woh local train ke dhakke, woh signal pe chakke ... woh traffic, woh kooda, woh kachra, woh auto taxi ka nakhra ... woh machi waali ka jhagda, woh bhel, woh pani-puri, woh ragda ... woh Wadala, woh Chakala, woh Bandra, kahin Sakku bai toh kahin Sandra ... woh aunty ka adda, saala main road pe hich khadda ... yaar jaisa bhi hai ... aamchi Mumbai toh aamchi hai yaar

Copy Hindi Dialogue

What a great place Mumbai is, our Mumbai ... the chutney of vada pav, the phirni (sweet) of Mahim, the pushing in the local trains, the eunuchs at a traffic signal ... the traffic, the garbage, the trash, the tantrums of rickshaw and taxi ... the fight with the fish lady, the bhel, the pani-puri, the ragda ... places like Wadala, Chakala, Bandra, somewhere there is the maid Sakku and somewhere there is Sandra ... the aunt's location, bloody the pothole on the main road ... my friend however it is ... our Mumbai is our own

Copy English Dialogue View & Share

Maine tujhko pyar kiya, tere baap ne mujhko peeta ... tann ki shakti, mann ki shakti Bournvita

Copy Hindi Dialogue

I loved you, and your father beat me up ... and Bournvita gives you strength for the body and the heart

Copy English Dialogue View & Share

Apun Anna ... chaubees ghante chaukana!

Copy Hindi Dialogue

I'm Anna ... and I'm alert 24 hours!

Copy English Dialogue View & Share

Begani shaadi mein Abdullah deewana ... begane shootout mein jaan mat gawana

Copy Hindi Dialogue

Just like an uninvited guest in a wedding ... don't lose your life in an unwanted shootout

Copy English Dialogue View & Share

Le pakad khambha ... do ghoont mein tujhe dikhne lagegi Menaka aur Rambha

Copy Hindi Dialogue

Here, hold the alcohol bottle ... take two sips and you'll see Menaka and Rambha

Copy English Dialogue View & Share

When I'm good, I'm good ... when I'm bad, I'm better

Copy Hindi Dialogue

When I'm good, I'm good ... when I'm bad, I'm better

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi par jitna shak karoge ... zindagi tumhe utna hi tang karegi

Copy Hindi Dialogue

The more you doubt life ... the more life will trouble you

Copy English Dialogue View & Share

Majnu aur Romeo ko agar naukri doondni padti na ... toh pata chalta ki pyar karna bada aasaan hai ... naukri doondna bahut mushkil

Copy Hindi Dialogue

If Majnu and Romeo had to find a job ... then they would have realized that loving is more easy ... and finding a job is very difficult

Copy English Dialogue View & Share

When I'm good, I'm good ... when I'm bad, I'm better

Copy Hindi Dialogue

When I'm good, I'm good ... when I'm bad, I'm better

Copy English Dialogue View & Share

Begani shaadi mein Abdullah deewana ... begane shootout mein jaan mat gawana

Copy Hindi Dialogue

Just like an uninvited guest in a wedding ... don't lose your life in an unwanted shootout

Copy English Dialogue View & Share

Le pakad khambha ... do ghoont mein tujhe dikhne lagegi Menaka aur Rambha

Copy Hindi Dialogue

Here, hold the alcohol bottle ... take two sips and you'll see Menaka and Rambha

Copy English Dialogue View & Share

Aatma udh gayi chhodkar shareer purana ... didi tera devar deewana, kudiyon ko dale dana

Copy Hindi Dialogue

The soul flew off leaving the old body ... oh sister your brother-in-law is crazy, he keeps on flirting with women

Copy English Dialogue View & Share

Ab ishq waalon ki duniya hogi tehas-nehas ... jab ghar ghar pahunchega yeh MMS

Copy Hindi Dialogue

Now the world of lovers will get destroyed ... when this MMS (video message) will reach every house

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi chal raha hai ya saas bahu ka TV serial ... khatam hi nahi ho raha hai

Copy Hindi Dialogue

Is this a wedding going on or a TV serial about mother-in-law and daughter-in-law ... it's just not ending

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi chal raha hai ya saas bahu ka TV serial ... khatam hi nahi ho raha hai

Copy Hindi Dialogue

Is this a wedding going on or a TV serial about mother-in-law and daughter-in-law ... it's just not ending

Copy English Dialogue View & Share

Begani shaadi mein Abdullah deewana ... begane shootout mein jaan mat gawana

Copy Hindi Dialogue

Just like an uninvited guest in a wedding ... don't lose your life in an unwanted shootout

Copy English Dialogue View & Share

Luca good, Luca bad, Luca not ugly ... baat yaad rehti hai usse pichli

Copy Hindi Dialogue

Luca is good, Luca is bad, Luca is not ugly ... and he remembers all the old things

Copy English Dialogue View & Share

Ab ishq waalon ki duniya hogi tehas-nehas ... jab ghar ghar pahunchega yeh MMS

Copy Hindi Dialogue

Now the world of lovers will get destroyed ... when this MMS (video message) will reach every house

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi par jitna shak karoge ... zindagi tumhe utna hi tang karegi

Copy Hindi Dialogue

The more you doubt life ... the more life will trouble you

Copy English Dialogue View & Share

Apun Anna ... chaubees ghante chaukana!

Copy Hindi Dialogue

I'm Anna ... and I'm alert 24 hours!

Copy English Dialogue View & Share

Kya cheez hai Mumbai, aamchi Mumbai ... woh vada pav ki chutney, woh Mahim ki phirni, woh local train ke dhakke, woh signal pe chakke ... woh traffic, woh kooda, woh kachra, woh auto taxi ka nakhra ... woh machi waali ka jhagda, woh bhel, woh pani-puri, woh ragda ... woh Wadala, woh Chakala, woh Bandra, kahin Sakku bai toh kahin Sandra ... woh aunty ka adda, saala main road pe hich khadda ... yaar jaisa bhi hai ... aamchi Mumbai toh aamchi hai yaar

Copy Hindi Dialogue

What a great place Mumbai is, our Mumbai ... the chutney of vada pav, the phirni (sweet) of Mahim, the pushing in the local trains, the eunuchs at a traffic signal ... the traffic, the garbage, the trash, the tantrums of rickshaw and taxi ... the fight with the fish lady, the bhel, the pani-puri, the ragda ... places like Wadala, Chakala, Bandra, somewhere there is the maid Sakku and somewhere there is Sandra ... the aunt's location, bloody the pothole on the main road ... my friend however it is ... our Mumbai is our own

Copy English Dialogue View & Share