equotes.xyx

Zindagi mein khush rehne ke liye sirf teen cheezon ki zaroorat hoti hai ... achcha khana, achchi gaadiyan aur achchi ladkiyan

Copy Hindi Dialogue

To stay happy in life you only need 3 things ... good food, good cars and good girls

Copy English Dialogue View & Share

Goli chalane ke liye plan nahi ... jigra chahiye

Copy Hindi Dialogue

To fire a bullet you don't need a plan ... you need courage

Copy English Dialogue View & Share

Film ho ya haqeeqat ... jab ladkiyo ko bachana hota hai ... toh hero hi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Be it a film or reality ... when it comes to saving girls ... only the hero comes

Copy English Dialogue View & Share

Main perfect nahi hoon, tum perfect nahi ho aur zindagi kabhi perfect nahi hogi ... par tum mere liye hamesha perfect hogi

Copy Hindi Dialogue

I am not perfect, you are not perfect and life will never be perfect ... but you will always be perfect for me

Copy English Dialogue View & Share

Aaisi koi harkat mat karna jisse hamara apmaan ho ... kahin bhaura gaye, toh pehle maar maarke badan ko dard denge ... phir maar denge

Copy Hindi Dialogue

Don't do anything that will dishonor me ... if I get mad, then I will give your body a lot of pain by hitting you ... and then I'll kill you

Copy English Dialogue View & Share

Teri mitti jazbaat se judi hai aur meri akkal pani se ... tu jaan de sakta hai, main jaan le sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

Your soil is connected with emotions and mine with pride ... you can give your life, and I can take a life

Copy English Dialogue View & Share

Barah aur char ke beech mard chutya jaata hai ... over commit karta hai, senti ho jaata hai, rote dhote kahin bhi mooh maar leta hai ... basically dimag se nahi patloon se soochne lagta hai

Copy Hindi Dialogue

In between 12am and 4am a man goes crazy ... he over commits, he becomes sentimental, cryingly he goes for anything ... basically he thinks from within his pants and not from his mind

Copy English Dialogue View & Share

Jab rishta zindagi mein aata hai ... toh saath aankhon mein aasoon aur dil mein dard lekar aata hai

Copy Hindi Dialogue

When a relationship comes in life ... then it brings tears in the eyes and pain in the heart with itself

Copy English Dialogue View & Share

Sachchai ke aasoon se dil pighla karte hai ... tum jaise patthar nahi

Copy Hindi Dialogue

The tears of truth can melt hearts ... not stones like you

Copy English Dialogue View & Share

Soocho, soocho ... aur soochne ke liye main tumhe apni saari zindagi deta hoon

Copy Hindi Dialogue

Think, think ... and to think I'll give you my entire life

Copy English Dialogue View & Share

Joh aankhon se dikh jaaye ... woh zakhm hi kya

Copy Hindi Dialogue

What can be seem from the eyes ... that wound is nothing

Copy English Dialogue View & Share

Sachcha pyar kabhi adhoora nahi rehta ... ek na ek din toh woh poora hoga hi ... kyun ki yeh zindagi bahut lambi hai

Copy Hindi Dialogue

True love never remains incomplete ... one day or the other it will get complete ... because life is very long

Copy English Dialogue View & Share

Jab hum aayenge garmi thodi badh jayegi ... pata chal hi jayega

Copy Hindi Dialogue

When I'll come it will get a little hot ... you'll come to know

Copy English Dialogue View & Share

Har kahani ka happy ending ho sakta hai ... agar sahi waqt par end kardo toh

Copy Hindi Dialogue

Every story can have a happy ending ... if you end it at the right time

Copy English Dialogue View & Share

Barah aur char ke beech mard chutya jaata hai ... over commit karta hai, senti ho jaata hai, rote dhote kahin bhi mooh maar leta hai ... basically dimag se nahi patloon se soochne lagta hai

Copy Hindi Dialogue

In between 12am and 4am a man goes crazy ... he over commits, he becomes sentimental, cryingly he goes for anything ... basically he thinks from within his pants and not from his mind

Copy English Dialogue View & Share

Zyada bhala na bolna ... zyada bhali na choop ... zyada bhala na barasna ... zyada bhali na dhoop

Copy Hindi Dialogue

One should neither speak too much ... nor stay quiet all the time ... just like it's not good to have too much rain ... nor too much sunshine

Copy English Dialogue View & Share

Joh aadmi bahut hasta hai ... woh rota bhi bahut hai

Copy Hindi Dialogue

One who laughs a lot ... cries a lot to

Copy English Dialogue View & Share

Aap sir hamare khandan par kalank hai ... aap nange TV par gir gaye ... aap nange ladies par nahi gir sakte the

Copy Hindi Dialogue

You're a disgrace to our family ... you fell naked on the TV ... why couldn't you fall naked on a woman

Copy English Dialogue View & Share

Main juttha toh kutte ka jaana ... aur sachcha toh teri maa ka khasam ... bhenchod!

Copy Hindi Dialogue

If I'm a liar then I'm a bitch's son ... and if I'm correct then your mother's illegitimate lover ... you sister fucker!

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat bahut chota lafz hai ... meri jaan band hai tum mein

Copy Hindi Dialogue

Love is a very small word ... without you, I have no reason to live

Copy English Dialogue View & Share

Paisa uska joh dhanda jaanta ho ... aur main hoon dhando no gando chokro

Copy Hindi Dialogue

Money belongs to the one who knows about business ... and I'm a bad boy of business

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi hamari marzi ... Allah ki marzi nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

Sometimes our wish ... is not the wish of God

Copy English Dialogue View & Share

Kya house hai, kya blouse hai, kya aapka koi spouse hai?

Copy Hindi Dialogue

What a house, what a blouse, do you have a spouse?

Copy English Dialogue View & Share

Aap sir hamare khandan par kalank hai ... aap nange TV par gir gaye ... aap nange ladies par nahi gir sakte the

Copy Hindi Dialogue

You're a disgrace to our family ... you fell naked on the TV ... why couldn't you fall naked on a woman

Copy English Dialogue View & Share

Tum kabhi jeet nahin paye ... kyunki tum hamesha mujhe harane ki soochte the ... aur main kabhi hara nahin ... kyunki main hamesha jeetne ki soochta tha

Copy Hindi Dialogue

You never won ... because you always thought about defeating me ... and I never lost ... because I always thought about winning

Copy English Dialogue View & Share

Pyar picturon mein hi achcha lagta hai ... extra baatein edit kar dete hai

Copy Hindi Dialogue

Love only looks good in movies ... they edit the extra stuff

Copy English Dialogue View & Share

Yeh chehre ki rangat gulabi gulabi ... yeh mausam ki halat sharabi sharabi ... mera dil machalke keh raha hai ... something, something, something, something

Copy Hindi Dialogue

Your pink coloured face ... this alcoholic condition of the weather ... my heart is jumping around and saying ... something, something, something, something

Copy English Dialogue View & Share

Sachchai ke aasoon se dil pighla karte hai ... tum jaise patthar nahi

Copy Hindi Dialogue

The tears of truth can melt hearts ... not stones like you

Copy English Dialogue View & Share

Sher hoon main sher ... aur sher tab tak raja hota hai jab tak akela rehta hai

Copy Hindi Dialogue

I'm a lion ... and a lion is a king until he's single

Copy English Dialogue View & Share

Badla jitna purana hota hai ... utna hi khatarnak hota hai

Copy Hindi Dialogue

The older the revenge ... the more dangerous it gets

Copy English Dialogue View & Share

Kya aap believe karte hai love at first sight mein ... yah main dobaara ghoom ke aao?

Copy Hindi Dialogue

Do you believe in love at first sight ... or should I walk by again?

Copy English Dialogue View & Share

I can talk cars, I can walk cars ... infact main khud hi ek car hoon

Copy Hindi Dialogue

I can talk cars, I can walk cars ... infact I'm myself a car

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ki bhasha toh achche achche patthar dilon ko phigla deti hai

Copy Hindi Dialogue

The language of love can melt the biggest of the stone hearted people

Copy English Dialogue View & Share

Only asking you to dance yaar ... not maarooing chance

Copy Hindi Dialogue

Just asking you to dance pal ... not trying to hit on you

Copy English Dialogue View & Share

Bachpan ki mohabbat ko dil se na juda karna ... jab yaad meri aaye milne ki dua karna

Copy Hindi Dialogue

Don't separate the love of childhood from your heart ... whenever you remember me, pray that we meet soon

Copy English Dialogue View & Share

Yeh world hai na world, is mein do tarah ke log hote hai ... pehle woh joh rasta seedha pakadte hai aur har raat chain ki neend sote hai ... aur duje woh joh rasta tedha pakadte hai aur har raat aise jeete hai jaise ki woh unki aakhri raat ho

Copy Hindi Dialogue

There are two kinds of people in this world ... first who take the right path and sleep in peace every night ... and second who take the wrong path and live every night as if it's their last night

Copy English Dialogue View & Share

Chalo hum toh bhool jaye ... par yeh gussa hai ki maanta nahi

Copy Hindi Dialogue

I will forget ... but this anger of mine doesn't listen

Copy English Dialogue View & Share

Hamari goli jaan nahi leti boss ... doosro ke andhar janwar jaga deti hai

Copy Hindi Dialogue

My bullet doesn't kill ... it awakens the animal inside others

Copy English Dialogue View & Share

I'm going to jack off till my d*ck falls off

Copy Hindi Dialogue

I'm going to jack off till my d*ck falls off

Copy English Dialogue View & Share

Mard mein bahut dard pehda kar deti hai tumhari smile

Copy Hindi Dialogue

Your smile creates a lot of pain in a man

Copy English Dialogue View & Share

Dame ki bimari kuch aaisi hai jaise ghar aaya hua mehmaan ... aaj hai, kal nahi

Copy Hindi Dialogue

Asthma is like a guest in the house ... it's there today, but gone tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Jab rishta zindagi mein aata hai ... toh saath aankhon mein aasoon aur dil mein dard lekar aata hai

Copy Hindi Dialogue

When a relationship comes in life ... then it brings tears in the eyes and pain in the heart with itself

Copy English Dialogue View & Share

Main jeeonga tumhare saath aur maroonga tumhari chahat mein

Copy Hindi Dialogue

I'll live with you and I'll die for your love

Copy English Dialogue View & Share

Aaj zindagi ki race lagate hain ... joh jeet gaya, sabkuch uska

Copy Hindi Dialogue

Let's have the race of life today ... winner takes everything

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ki raftar jitni tezz hai ... traffic utni hi rukavatein daal deta hai ... kai baar raaste badalne padte hai ghar pahunchne ke liye

Copy Hindi Dialogue

The faster the speed of life is ... the traffic puts that many blocks ... many a times you have to change my path to reach home

Copy English Dialogue View & Share

No licky, no sucky, no love you long time ... only looky

Copy Hindi Dialogue

No licking, no sucking, no love you long time ... only looking

Copy English Dialogue View & Share

Intelligence aur performance ... background ka mohtaj nahi hota

Copy Hindi Dialogue

Intelligence and performance ... is not dependent on ones background

Copy English Dialogue View & Share

Tumse milne se pehle maine sirf apne aap se pyar kiya hai ... aur tumse milne ke baad maine sirf pyar kiya hai

Copy Hindi Dialogue

Before I met you I only loved myself ... and after I met you I have only loved

Copy English Dialogue View & Share

Laal mere dil ka haal hai ... lagta tumpe kamaal hai ... yeh tofha nahin sawaal hai ... kya Subhash Ghai ki picture Taal hai?

Copy Hindi Dialogue

Red is the condition of my heart ... it looks good on you ... this is a question not a gift ... is Taal, Subhash Ghai's movie?

Copy English Dialogue View & Share

Ek level ke baad insaan nahi ... daaru bolne lagti hai

Copy Hindi Dialogue

After a certain level a person doesn't do the talking ... the alcohol does

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi ke paida hote hi kaal apne bhaise pe baithke chal padta hai usse vapis lewane ... aadmi ki zindagi utni jitna samay us bhaise ko laga us tak pahunchne mein

Copy Hindi Dialogue

When a person is born then time sits on his buffalo and leaves to get him back ... hence the life of that person is equal to the time that it takes for that buffalo to reach him

Copy English Dialogue View & Share

Main paisa ghode par nahi ... jockey par lagata hoon

Copy Hindi Dialogue

I don't bet on the horse ... I bet on the jockey

Copy English Dialogue View & Share

Apni zindagi ke bare mein log aksar proudly kehte hai ... ki kuch ishq kiya, kuch kaam kiya ... lekin maine apne kaam se hi ishq kiya

Copy Hindi Dialogue

People often proudly say about their life ... that they loved a little and worked a little ... but I loved my work itself

Copy English Dialogue View & Share

Ek doosre se aage badne ki jaldbaazi mein aur apni manzil tak pahunchne ki maramaari mein ... hum apne manzil ke kareeb tak shayad pahunch jaate hai ... magar apne aap se door ho jaate hai

Copy Hindi Dialogue

In trying to move ahead of each other and in trying to get to our goals ... may be we reach close to our goals ... but we become far from ourselves

Copy English Dialogue View & Share

Maa ne kaha tha beta kabhi kisi ka dil nahi todna ... toh humne dil ko chhodke baki sab toda

Copy Hindi Dialogue

Mom had said that never break anyone's heart ... so leaving the heart I broke everything else

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi bina kisi ko pasand kiye hum mein unhe help karna chahiye ... kyun ki yahi sahi tarika hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes without liking someone we should help them ... because that's the right thing to do

Copy English Dialogue View & Share

Sachchai recipes ki tarah hoti hai ... kuch batane mein mazaa hai, kuch chupane mein

Copy Hindi Dialogue

Truth is like recipes ... there is some fun in disclosing it, and some fun in hiding it

Copy English Dialogue View & Share

I'm risk free ... main guarantee ke saath aata hoon

Copy Hindi Dialogue

I'm risk free ... I come with guarantee

Copy English Dialogue View & Share

Bombay ki public ko nahi jaanti hai aap ... maar maarke design badal deti hai

Copy Hindi Dialogue

You don't know the people of Bombay ... they'll beat you up and change your design

Copy English Dialogue View & Share

Mere do hi rule hai ... rule no. 1, mera paisa kabhi khona nahi ... aur rule no. 2, rule no. 1 kabhi bhoolna nahi

Copy Hindi Dialogue

I have only two rules ... rule no. 1, never lose my money ... and rule no. 2, never forget rule no. 1

Copy English Dialogue View & Share

Kya house hai, kya blouse hai, kya aapka koi spouse hai?

Copy Hindi Dialogue

What a house, what a blouse, do you have a spouse?

Copy English Dialogue View & Share

If I slept with you, you also slept with me

Copy Hindi Dialogue

If I slept with you, you also slept with me

Copy English Dialogue View & Share

I keel dead peepal!

Copy Hindi Dialogue

I kill dead people!

Copy English Dialogue View & Share

Aapki har baat paison se shuru hoti hai ... aur paison par khatam hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Every point of yours starts with money ... and ends with money

Copy English Dialogue View & Share

Saala itna pressure, itna pressure ... cooker jaise feel kar raha hoon main ... tarkaari pak rahi hai andar

Copy Hindi Dialogue

Bloody I have so much pressure, so much pressure ... that I am feeling like a cooker ... and vegetables are cooking inside of me

Copy English Dialogue View & Share

Hamari goli jaan nahi leti boss ... doosro ke andhar janwar jaga deti hai

Copy Hindi Dialogue

My bullet doesn't kill ... it awakens the animal inside others

Copy English Dialogue View & Share

Wohi meri duniya, wohi meri puja ... uske sivah nahi aur koi duja

Copy Hindi Dialogue

She is my world, she is my worship ... there is no one other than her for me

Copy English Dialogue View & Share

Main apni haar ko bhi celebrate karta hoon

Copy Hindi Dialogue

I celebrate my losing also

Copy English Dialogue View & Share

Ek level ke baad insaan nahi ... daaru bolne lagti hai

Copy Hindi Dialogue

After a certain level a person doesn't do the talking ... the alcohol does

Copy English Dialogue View & Share

Kya karen badi buri aadat hai hamari ... nark ke darwaaze ke samne khade hokar paap karte hai

Copy Hindi Dialogue

What to do with this bad habit of mine ... I stand in front of the doors of hell and commit a sin

Copy English Dialogue View & Share

Laal mere dil ka haal hai ... lagta tumpe kamaal hai ... yeh tofha nahin sawaal hai ... kya Subhash Ghai ki picture Taal hai?

Copy Hindi Dialogue

Red is the condition of my heart ... it looks good on you ... this is a question not a gift ... is Taal, Subhash Ghai's movie?

Copy English Dialogue View & Share

Tu emotions par chalta hai ... main maths par

Copy Hindi Dialogue

To follow emotions ... and I follow maths

Copy English Dialogue View & Share

Main paisa ghode par nahi ... jockey par lagata hoon

Copy Hindi Dialogue

I don't bet on the horse ... I bet on the jockey

Copy English Dialogue View & Share

Kaam, kaam se pyar, pyar se kaam mein kahin pyar toh reh hi gaya ... woh bhi karna hai apni zindagi se, apne bete se

Copy Hindi Dialogue

Work, from work to love, from love to work, in the middle of all this love got left behind ... now I have to fall in love with my life, with my son

Copy English Dialogue View & Share

Har Ram ka apna Ravan ... har Ram ka apna Dussehra

Copy Hindi Dialogue

Every Lord Rama has his own Ravana ... every Lord Rama has his own festival of Dussehra

Copy English Dialogue View & Share

Mard mein bahut dard pehda kar deti hai tumhari smile

Copy Hindi Dialogue

Your smile creates a lot of pain in a man

Copy English Dialogue View & Share

Chor chori se jaye lekin hera pheri se na jaye

Copy Hindi Dialogue

A thief can give up everything but not stealing

Copy English Dialogue View & Share

Inspector saab kanoon aur farz ke rakhwaale baad mein banna ... pehle dil ke rakhwaale bano

Copy Hindi Dialogue

Mr. Policeman you should become the protector of law and duty ... after you become the protector of the heart

Copy English Dialogue View & Share

Main shayar toh nahi magar aye haseen ... aage ki lines main jaanta nahi

Copy Hindi Dialogue

I'm not a poet but oh you beauty ... I don't know the lines after this

Copy English Dialogue View & Share

Sachchai recipes ki tarah hoti hai ... kuch batane mein mazaa hai, kuch chupane mein

Copy Hindi Dialogue

Truth is like recipes ... there is some fun in disclosing it, and some fun in hiding it

Copy English Dialogue View & Share

Social service hai tumhari smile ... dekho dekho tension kam ho rahe hai duniya mein

Copy Hindi Dialogue

Your smile is a social service ... look the tensions of the world are reducing

Copy English Dialogue View & Share

Mard apni poori zindagi mardangi ki baatein karte hai ... par pregnancy sunte hi jaise namard ho jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Men keep talking about their manhood for their entire life ... but when they hear about pregnancy then they become a coward

Copy English Dialogue View & Share

If I slept with you, you also slept with me

Copy Hindi Dialogue

If I slept with you, you also slept with me

Copy English Dialogue View & Share

Hamare yahan badla lene ki parampara hai ... koi corporate culture nahi hai ... ki agli deal mein purane nuksaan ko adjust kar lenge

Copy Hindi Dialogue

We have a tradition here to take revenge ... it ain't a corporate culture ... where we can adjust the old loss in the next deal

Copy English Dialogue View & Share

Honth tharthara rahe hai, kaanpe lagi nazar ... yeh jaadu hai, junoon ya, kisi ke ishq ka asar

Copy Hindi Dialogue

The lips are shivering, the eyes are blinking ... is this magic or passion or the effect of someone's love

Copy English Dialogue View & Share

Hum cake khane ke liye kahin bhi jaa sakte hai

Copy Hindi Dialogue

To eat cake, we people can go anywhere

Copy English Dialogue View & Share

Har Ram ka apna Ravan ... har Ram ka apna Dussehra

Copy Hindi Dialogue

Every Lord Rama has his own Ravana ... every Lord Rama has his own festival of Dussehra

Copy English Dialogue View & Share

Bombay ki public ko nahi jaanti hai aap ... maar maarke design badal deti hai

Copy Hindi Dialogue

You don't know the people of Bombay ... they'll beat you up and change your design

Copy English Dialogue View & Share

Honth tharthara rahe hai, kaanpe lagi nazar ... yeh jaadu hai, junoon ya, kisi ke ishq ka asar

Copy Hindi Dialogue

The lips are shivering, the eyes are blinking ... is this magic or passion or the effect of someone's love

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari badkismat hai ki tum jeet gaye

Copy Hindi Dialogue

It's your bad luck that you won

Copy English Dialogue View & Share

Bewakoof aur chutiye mein dhaage bhar ka farak hota haiga bhaiya ... dhaage ke ingay bewakoof aur ungay chutiya ... aur joh dhaaga hainch lo, toh kaun hai bewakoof aur kaun hai chutiya, crore rupiye ka prashan hai bhaiya

Copy Hindi Dialogue

Brother, there is only a threads difference between a fool and a dumbass ... on one end of the thread is the fool and on the other is the dumbass ... and brother if you break that thread it's a million dollar question as to who's the fool and who's the dumbass

Copy English Dialogue View & Share

Apni zindagi ke bare mein log aksar proudly kehte hai ... ki kuch ishq kiya, kuch kaam kiya ... lekin maine apne kaam se hi ishq kiya

Copy Hindi Dialogue

People often proudly say about their life ... that they loved a little and worked a little ... but I loved my work itself

Copy English Dialogue View & Share

Jhoot main bol nahi sakta ... aur sach tum pakad logi

Copy Hindi Dialogue

I can't say the lie ... and you'll catch the truth

Copy English Dialogue View & Share

Atma toh pehle hi kisi aur ki ho gayi hai ... reh gaya yeh shareer, isse bhagwan ko arpan kar dete hai

Copy Hindi Dialogue

My soul is already someone else's ... whats left is this body, lets offer that to God

Copy English Dialogue View & Share

I keel dead peepal!

Copy Hindi Dialogue

I kill dead people!

Copy English Dialogue View & Share

Yeh world hai na world, is mein do tarah ke log hote hai ... pehle woh joh darshak banke khel ka lutf lete hai ... aur doosre woh joh maidaan mein utarke khelte hai, aur khel ka rukh badalte hai

Copy Hindi Dialogue

There are two kinds of people in this world ... first who become spectators and enjoy the game ... and second who step in the field to play the game, and change the direction of the game

Copy English Dialogue View & Share

Tum kabhi jeet nahin paye ... kyunki tum hamesha mujhe harane ki soochte the ... aur main kabhi hara nahin ... kyunki main hamesha jeetne ki soochta tha

Copy Hindi Dialogue

You never won ... because you always thought about defeating me ... and I never lost ... because I always thought about winning

Copy English Dialogue View & Share

Kisi ko apne haath se khana khilane ka mauka milna ... rab ki badi meher hoti hai

Copy Hindi Dialogue

To feed food to someone made by your own hands ... is a great blessing of God

Copy English Dialogue View & Share

Haar aur jeet mein ek hi pharak hota hai ... bhook

Copy Hindi Dialogue

There's only one difference between winning and losing ... hunger

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari badkismat hai ki tum jeet gaye

Copy Hindi Dialogue

It's your bad luck that you won

Copy English Dialogue View & Share

Kya house hai, kya blouse hai, kya aapka koi spouse hai?

Copy Hindi Dialogue

What a house, what a blouse, do you have a spouse?

Copy English Dialogue View & Share

Kaam, kaam se pyar, pyar se kaam mein kahin pyar toh reh hi gaya ... woh bhi karna hai apni zindagi se, apne bete se

Copy Hindi Dialogue

Work, from work to love, from love to work, in the middle of all this love got left behind ... now I have to fall in love with my life, with my son

Copy English Dialogue View & Share

Sachcha pyar kabhi adhoora nahi rehta ... ek na ek din toh woh poora hoga hi ... kyun ki yeh zindagi bahut lambi hai

Copy Hindi Dialogue

True love never remains incomplete ... one day or the other it will get complete ... because life is very long

Copy English Dialogue View & Share

Koi aur jeete, uske liye aaise dil se taali bajao jaise tum apne liye sunna chahti ho ... toh is tarah kabhi koi haarta nahi hai ... hum sub kisi na kisi tarah jeet ke hissedaar hote hai

Copy Hindi Dialogue

When someone else wins, clap for them from your heart just the way you wanted to hear the claps for youself ... that way no one loses ... we all become a part of the victory in some way or the other

Copy English Dialogue View & Share

Bachpan ki mohabbat ko dil se na juda karna ... jab yaad meri aaye milne ki dua karna

Copy Hindi Dialogue

Don't separate the love of childhood from your heart ... whenever you remember me, pray that we meet soon

Copy English Dialogue View & Share

Mard mein bahut dard pehda kar deti hai tumhari smile

Copy Hindi Dialogue

Your smile creates a lot of pain in a man

Copy English Dialogue View & Share

Kal kisi ne nahi dekha hai ... aur kya pata kal aaye ya nahi aaye ... aur main apna har kal aaj mein badal doonga

Copy Hindi Dialogue

No one has seen tomorrow ... who knows whether tomorrow will come or not ... and that's why I'll turn my every tomorrow into today

Copy English Dialogue View & Share

Tu toh bewakoof haiga ... chutiya toh aadmi shaadi ke baad hi hove hai

Copy Hindi Dialogue

Surely you are a fool ... because a man becomes an idiot only after he gets married

Copy English Dialogue View & Share

Saala itna pressure, itna pressure ... cooker jaise feel kar raha hoon main ... tarkaari pak rahi hai andar

Copy Hindi Dialogue

Bloody I have so much pressure, so much pressure ... that I am feeling like a cooker ... and vegetables are cooking inside of me

Copy English Dialogue View & Share

Laal mere dil ka haal hai ... lagta tumpe kamaal hai ... yeh tofha nahin sawaal hai ... kya Subhash Ghai ki picture Taal hai?

Copy Hindi Dialogue

Red is the condition of my heart ... it looks good on you ... this is a question not a gift ... is Taal, Subhash Ghai's movie?

Copy English Dialogue View & Share

Maa ne kaha tha beta kabhi kisi ka dil nahi todna ... toh humne dil ko chhodke baki sab toda

Copy Hindi Dialogue

Mom had said that never break anyone's heart ... so leaving the heart I broke everything else

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbatein karna aur mohabbaton ko jeetna ... yeh toh hamara kaam hai

Copy Hindi Dialogue

To love and to win love ... is my work

Copy English Dialogue View & Share

Note ka malik ban'ne ke liye usse kamana padta hai

Copy Hindi Dialogue

You have to earn money to become the owner of it

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi ko subah jaldi uthna chahiye ... varna saare kaam adhoore reh jate hai

Copy Hindi Dialogue

One must get up early in the morning ... or else all work gets pending

Copy English Dialogue View & Share

Inspector saab kanoon aur farz ke rakhwaale baad mein banna ... pehle dil ke rakhwaale bano

Copy Hindi Dialogue

Mr. Policeman you should become the protector of law and duty ... after you become the protector of the heart

Copy English Dialogue View & Share

Main yeh nahi keh raha ki mere saath apni sari zindagi bitao ... kisse chahiye life long commitment? ... bas ek ek din karke jeeyenge ... na baad ka soochenge, na pehle ka yaad rakhenge ... bas aaj ko sambhalenge aur kya pata shayad aaise hi poori zindagi kat jayegi

Copy Hindi Dialogue

I'm not saying that spend your entire life with me ... who wants life long commitment? ... we'll live one day at a time ... we won't think about the future, nor will we remember the past ... we'll just take care of the present and who knows may be just like that we'll spend the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbatein karna aur mohabbaton ko jeetna ... yeh toh hamara kaam hai

Copy Hindi Dialogue

To love and to win love ... is my work

Copy English Dialogue View & Share

Haar aur jeet mein ek hi pharak hota hai ... bhook

Copy Hindi Dialogue

There's only one difference between winning and losing ... hunger

Copy English Dialogue View & Share

Jab rishta zindagi mein aata hai ... toh saath aankhon mein aasoon aur dil mein dard lekar aata hai

Copy Hindi Dialogue

When a relationship comes in life ... then it brings tears in the eyes and pain in the heart with itself

Copy English Dialogue View & Share

Race car nahin ... chalane waala jeet-ta hai

Copy Hindi Dialogue

A car doesn't ... a driver wins a race

Copy English Dialogue View & Share

Wohi meri duniya, wohi meri puja ... uske sivah nahi aur koi duja

Copy Hindi Dialogue

She is my world, she is my worship ... there is no one other than her for me

Copy English Dialogue View & Share

Sirf janam se rishtey nahi bante ... pyar se bhi rishtey bante hai

Copy Hindi Dialogue

Relations are not built just by birth ... they are also built with love

Copy English Dialogue View & Share

Dame ki bimari kuch aaisi hai jaise ghar aaya hua mehmaan ... aaj hai, kal nahi

Copy Hindi Dialogue

Asthma is like a guest in the house ... it's there today, but gone tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Atma toh pehle hi kisi aur ki ho gayi hai ... reh gaya yeh shareer, isse bhagwan ko arpan kar dete hai

Copy Hindi Dialogue

My soul is already someone else's ... whats left is this body, lets offer that to God

Copy English Dialogue View & Share

Ya toh dosti gehri hai ... ya yeh photo 3D hai

Copy Hindi Dialogue

Either this friendship is strong ... or this photo is 3D

Copy English Dialogue View & Share

Postcard shot hai tumhari aankhen ... perfect ... khwaab dikha deti hai logon ko ... joh bhi inhe dekhta hai apne aap ko dhoondta hai in mein

Copy Hindi Dialogue

Your eyes are a postcard picture ... perfect ... it makes people dream ... and whoever sees them tries to find himself in them

Copy English Dialogue View & Share

Life is strange people are stranger ... har sundar cheez mein hota hai kuch danger ... zinda rehne ke bhi badalte hai ab fashion ... Jimmy ki life ka yahi toh hai tashan

Copy Hindi Dialogue

Life is strange people are stranger ... there is some danger in every beautiful thing ... even the fashion of staying alive changes ... this is the style of Jimmy

Copy English Dialogue View & Share

Aaj zindagi ki race lagate hain ... joh jeet gaya, sabkuch uska

Copy Hindi Dialogue

Let's have the race of life today ... winner takes everything

Copy English Dialogue View & Share

Dame ki bimari kuch aaisi hai jaise ghar aaya hua mehmaan ... aaj hai, kal nahi

Copy Hindi Dialogue

Asthma is like a guest in the house ... it's there today, but gone tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ki amanat bahut bhaari hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The deposit kept in love is very heavy

Copy English Dialogue View & Share

Hot ho tum .... arre darr lagta hai mujhe ki kahin touch ho gayi toh jal na jaon main

Copy Hindi Dialogue

You're hot ... and I am scared that if I touch you then I might get burnt

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi bahut lambi hai ... aur hamare pass waqt bahut kam hai

Copy Hindi Dialogue

This life is very long ... and we have very little time

Copy English Dialogue View & Share

Main perfect nahi hoon, tum perfect nahi ho aur zindagi kabhi perfect nahi hogi ... par tum mere liye hamesha perfect hogi

Copy Hindi Dialogue

I am not perfect, you are not perfect and life will never be perfect ... but you will always be perfect for me

Copy English Dialogue View & Share

Life is strange people are stranger ... har sundar cheez mein hota hai kuch danger ... zinda rehne ke bhi badalte hai ab fashion ... Jimmy ki life ka yahi toh hai tashan

Copy Hindi Dialogue

Life is strange people are stranger ... there is some danger in every beautiful thing ... even the fashion of staying alive changes ... this is the style of Jimmy

Copy English Dialogue View & Share

Postcard shot hai tumhari aankhen ... perfect ... khwaab dikha deti hai logon ko ... joh bhi inhe dekhta hai apne aap ko dhoondta hai in mein

Copy Hindi Dialogue

Your eyes are a postcard picture ... perfect ... it makes people dream ... and whoever sees them tries to find himself in them

Copy English Dialogue View & Share

Main paisa ghode par nahi ... jockey par lagata hoon

Copy Hindi Dialogue

I don't bet on the horse ... I bet on the jockey

Copy English Dialogue View & Share

Koi aur jeete, uske liye aaise dil se taali bajao jaise tum apne liye sunna chahti ho ... toh is tarah kabhi koi haarta nahi hai ... hum sub kisi na kisi tarah jeet ke hissedaar hote hai

Copy Hindi Dialogue

When someone else wins, clap for them from your heart just the way you wanted to hear the claps for youself ... that way no one loses ... we all become a part of the victory in some way or the other

Copy English Dialogue View & Share

Joh kaal ke saath badal jaaye woh akaal hi kaisa

Copy Hindi Dialogue

The one who changes with time ain't a timeless person

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein khush rehne ke liye sirf teen cheezon ki zaroorat hoti hai ... achcha khana, achchi gaadiyan aur achchi ladkiyan

Copy Hindi Dialogue

To stay happy in life you only need 3 things ... good food, good cars and good girls

Copy English Dialogue View & Share

You really hate me na? ... and i love that

Copy Hindi Dialogue

You really hate me right? ... and i love that

Copy English Dialogue View & Share

Tu hamesha correct baat bol deti hai jaaneman

Copy Hindi Dialogue

Oh my love you always say the correct thing

Copy English Dialogue View & Share

Brahman bhuka toh Sudama, samjha toh Chanakya aur rootha toh Ravan

Copy Hindi Dialogue

If a priest is hungry then he is Sudama, if he understands then he is Chanakya and if he is angry then he is Ravana

Copy English Dialogue View & Share

Yeh world hai na world, is mein do tarah ke log hote hai ... pehle woh joh darshak banke khel ka lutf lete hai ... aur doosre woh joh maidaan mein utarke khelte hai, aur khel ka rukh badalte hai

Copy Hindi Dialogue

There are two kinds of people in this world ... first who become spectators and enjoy the game ... and second who step in the field to play the game, and change the direction of the game

Copy English Dialogue View & Share

Inspector saab kanoon aur farz ke rakhwaale baad mein banna ... pehle dil ke rakhwaale bano

Copy Hindi Dialogue

Mr. Policeman you should become the protector of law and duty ... after you become the protector of the heart

Copy English Dialogue View & Share

Maut ki taiyaari pehda hote hi shuru ho jaati hai

Copy Hindi Dialogue

The preparation for death starts right when that person is born

Copy English Dialogue View & Share

Jhoot main bol nahi sakta ... aur sach tum pakad logi

Copy Hindi Dialogue

I can't say the lie ... and you'll catch the truth

Copy English Dialogue View & Share

Zyada bhala na bolna ... zyada bhali na choop ... zyada bhala na barasna ... zyada bhali na dhoop

Copy Hindi Dialogue

One should neither speak too much ... nor stay quiet all the time ... just like it's not good to have too much rain ... nor too much sunshine

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe harakar koi meri jaan bhi le jaye, mujhe manzoor hai ... lekin dhokha dene waale ko main dubara mauka nahi deta

Copy Hindi Dialogue

If someone takes my life after defeating me, I am ok with that ... but, I never give a second chance to a cheater

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ka pehla kadam dosti hai, aur aakhri bhi ... bus beech ke kadam reh gaye hain

Copy Hindi Dialogue

The first step of love is friendship, and so is the last ... only the steps in between are left

Copy English Dialogue View & Share

Family na aadmi ko chomu bana deti hai

Copy Hindi Dialogue

A family turns a brave person into a timid one

Copy English Dialogue View & Share

Jee lenge hum ... is gham ko bhi pee lenge hum

Copy Hindi Dialogue

I will live ... and I will endure this pain also

Copy English Dialogue View & Share

Barah aur char ke beech mard chutya jaata hai ... over commit karta hai, senti ho jaata hai, rote dhote kahin bhi mooh maar leta hai ... basically dimag se nahi patloon se soochne lagta hai

Copy Hindi Dialogue

In between 12am and 4am a man goes crazy ... he over commits, he becomes sentimental, cryingly he goes for anything ... basically he thinks from within his pants and not from his mind

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ki amanat bahut bhaari hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The deposit kept in love is very heavy

Copy English Dialogue View & Share

99% kahaniyan "I Love You" pe khatam ho jaati hai ... pata hai kyun? ... it's the beginning of the end

Copy Hindi Dialogue

99% stories end on "I Love You" ... you know why? ... because it's the beginning of the end

Copy English Dialogue View & Share

Tu toh bewakoof haiga ... chutiya toh aadmi shaadi ke baad hi hove hai

Copy Hindi Dialogue

Surely you are a fool ... because a man becomes an idiot only after he gets married

Copy English Dialogue View & Share

Badlaav maapa nahi ja sakta ... sirf mehsoos kiya jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Change cannot be measured ... it can only be felt

Copy English Dialogue View & Share

Jab dillagi dil ki lagi ban jaati hai ... toh patthar dil bhi pighal jaate hai

Copy Hindi Dialogue

When pleasantry turns into love ... then even the stone hearted people melt

Copy English Dialogue View & Share

Koi aur jeete, uske liye aaise dil se taali bajao jaise tum apne liye sunna chahti ho ... toh is tarah kabhi koi haarta nahi hai ... hum sub kisi na kisi tarah jeet ke hissedaar hote hai

Copy Hindi Dialogue

When someone else wins, clap for them from your heart just the way you wanted to hear the claps for youself ... that way no one loses ... we all become a part of the victory in some way or the other

Copy English Dialogue View & Share

Social service hai tumhari smile ... dekho dekho tension kam ho rahe hai duniya mein

Copy Hindi Dialogue

Your smile is a social service ... look the tensions of the world are reducing

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon kabhi kisi ke samne sar jhukane nahi jaata ... balki bade bade mujrim aur soorma kanoon ke aage adab se sar jhukane khud aate hai

Copy Hindi Dialogue

The law never goes in front of anyone to bow it's head down ... instead the biggest of the criminals and rowdies themselves come in front of the law to bow down their head in respect

Copy English Dialogue View & Share

Dard agar insaan ke apne daire mein rahe toh saha ja sakta hai ... magar joh dard doosron ka dard ban jaye ... usse apno mein baant lena hi behtar hota hai

Copy Hindi Dialogue

If the pain stays within the limits of a person then it can be beared ... but the pain that becomes pain for others ... it's better to share that with your dear ones

Copy English Dialogue View & Share

Intelligence aur performance ... background ka mohtaj nahi hota

Copy Hindi Dialogue

Intelligence and performance ... is not dependent on ones background

Copy English Dialogue View & Share

Har kahani ka happy ending ho sakta hai ... agar sahi waqt par end kardo toh

Copy Hindi Dialogue

Every story can have a happy ending ... if you end it at the right time

Copy English Dialogue View & Share

Soocho, soocho ... aur soochne ke liye main tumhe apni saari zindagi deta hoon

Copy Hindi Dialogue

Think, think ... and to think I'll give you my entire life

Copy English Dialogue View & Share

Tum kabhi jeet nahin paye ... kyunki tum hamesha mujhe harane ki soochte the ... aur main kabhi hara nahin ... kyunki main hamesha jeetne ki soochta tha

Copy Hindi Dialogue

You never won ... because you always thought about defeating me ... and I never lost ... because I always thought about winning

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein khush rehne ke liye sirf teen cheezon ki zaroorat hoti hai ... achcha khana, achchi gaadiyan aur achchi ladkiyan

Copy Hindi Dialogue

To stay happy in life you only need 3 things ... good food, good cars and good girls

Copy English Dialogue View & Share

99% kahaniyan "I Love You" pe khatam ho jaati hai ... pata hai kyun? ... it's the beginning of the end

Copy Hindi Dialogue

99% stories end on "I Love You" ... you know why? ... because it's the beginning of the end

Copy English Dialogue View & Share

Teri mitti jazbaat se judi hai aur meri akkal pani se ... tu jaan de sakta hai, main jaan le sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

Your soil is connected with emotions and mine with pride ... you can give your life, and I can take a life

Copy English Dialogue View & Share

Race car nahin ... chalane waala jeet-ta hai

Copy Hindi Dialogue

A car doesn't ... a driver wins a race

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon kabhi kisi ke samne sar jhukane nahi jaata ... balki bade bade mujrim aur soorma kanoon ke aage adab se sar jhukane khud aate hai

Copy Hindi Dialogue

The law never goes in front of anyone to bow it's head down ... instead the biggest of the criminals and rowdies themselves come in front of the law to bow down their head in respect

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ki raftar jitni tezz hai ... traffic utni hi rukavatein daal deta hai ... kai baar raaste badalne padte hai ghar pahunchne ke liye

Copy Hindi Dialogue

The faster the speed of life is ... the traffic puts that many blocks ... many a times you have to change my path to reach home

Copy English Dialogue View & Share

Jab dillagi dil ki lagi ban jaati hai ... toh patthar dil bhi pighal jaate hai

Copy Hindi Dialogue

When pleasantry turns into love ... then even the stone hearted people melt

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ka pehla kadam dosti hai, aur aakhri bhi ... bus beech ke kadam reh gaye hain

Copy Hindi Dialogue

The first step of love is friendship, and so is the last ... only the steps in between are left

Copy English Dialogue View & Share

Yeh chehre ki rangat gulabi gulabi ... yeh mausam ki halat sharabi sharabi ... mera dil machalke keh raha hai ... something, something, something, something

Copy Hindi Dialogue

Your pink coloured face ... this alcoholic condition of the weather ... my heart is jumping around and saying ... something, something, something, something

Copy English Dialogue View & Share

It's my Tom Cruise look yaar

Copy Hindi Dialogue

It's my Tom Cruise look buddy

Copy English Dialogue View & Share

Race hamesha meri thi aur meri hi rahegi ... kyun ki main is race ka sabse purana khiladi hoon

Copy Hindi Dialogue

The race always was and will remain mine ... because I am the oldest player of this race

Copy English Dialogue View & Share

Family na aadmi ko chomu bana deti hai

Copy Hindi Dialogue

A family turns a brave person into a timid one

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe sirf imaandaar logon se darr lagta hai

Copy Hindi Dialogue

I am only scared of honest people

Copy English Dialogue View & Share

Main shayar toh nahi magar aye haseen ... aage ki lines main jaanta nahi

Copy Hindi Dialogue

I'm not a poet but oh you beauty ... I don't know the lines after this

Copy English Dialogue View & Share

Kya aap believe karte hai love at first sight mein ... yah main dobaara ghoom ke aao?

Copy Hindi Dialogue

Do you believe in love at first sight ... or should I walk by again?

Copy English Dialogue View & Share

Ek baar zindagi mein zaroor milna

Copy Hindi Dialogue

Meet me at least once in life

Copy English Dialogue View & Share

Main juttha toh kutte ka jaana ... aur sachcha toh teri maa ka khasam ... bhenchod!

Copy Hindi Dialogue

If I'm a liar then I'm a bitch's son ... and if I'm correct then your mother's illegitimate lover ... you sister fucker!

Copy English Dialogue View & Share

Aapki har baat paison se shuru hoti hai ... aur paison par khatam hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Every point of yours starts with money ... and ends with money

Copy English Dialogue View & Share

I can talk cars, I can walk cars ... infact main khud hi ek car hoon

Copy Hindi Dialogue

I can talk cars, I can walk cars ... infact I'm myself a car

Copy English Dialogue View & Share

Paisa uska joh dhanda jaanta ho ... aur main hoon dhando no gando chokro

Copy Hindi Dialogue

Money belongs to the one who knows about business ... and I'm a bad boy of business

Copy English Dialogue View & Share

Jee lenge hum ... is gham ko bhi pee lenge hum

Copy Hindi Dialogue

I will live ... and I will endure this pain also

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi ke paida hote hi kaal apne bhaise pe baithke chal padta hai usse vapis lewane ... aadmi ki zindagi utni jitna samay us bhaise ko laga us tak pahunchne mein

Copy Hindi Dialogue

When a person is born then time sits on his buffalo and leaves to get him back ... hence the life of that person is equal to the time that it takes for that buffalo to reach him

Copy English Dialogue View & Share

Kuch nashe aaise hote hai joh kiye nahi jaate ... ho jaate hai

Copy Hindi Dialogue

There are some intoxications that don't have to be done ... they happen by themselves

Copy English Dialogue View & Share

Main yeh nahi keh raha ki mere saath apni sari zindagi bitao ... kisse chahiye life long commitment? ... bas ek ek din karke jeeyenge ... na baad ka soochenge, na pehle ka yaad rakhenge ... bas aaj ko sambhalenge aur kya pata shayad aaise hi poori zindagi kat jayegi

Copy Hindi Dialogue

I'm not saying that spend your entire life with me ... who wants life long commitment? ... we'll live one day at a time ... we won't think about the future, nor will we remember the past ... we'll just take care of the present and who knows may be just like that we'll spend the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Tu toh bewakoof haiga ... chutiya toh aadmi shaadi ke baad hi hove hai

Copy Hindi Dialogue

Surely you are a fool ... because a man becomes an idiot only after he gets married

Copy English Dialogue View & Share

Maa ne kaha tha beta kabhi kisi ka dil nahi todna ... toh humne dil ko chhodke baki sab toda

Copy Hindi Dialogue

Mom had said that never break anyone's heart ... so leaving the heart I broke everything else

Copy English Dialogue View & Share

Pyar picturon mein hi achcha lagta hai ... extra baatein edit kar dete hai

Copy Hindi Dialogue

Love only looks good in movies ... they edit the extra stuff

Copy English Dialogue View & Share

Dard agar insaan ke apne daire mein rahe toh saha ja sakta hai ... magar joh dard doosron ka dard ban jaye ... usse apno mein baant lena hi behtar hota hai

Copy Hindi Dialogue

If the pain stays within the limits of a person then it can be beared ... but the pain that becomes pain for others ... it's better to share that with your dear ones

Copy English Dialogue View & Share

Main juttha toh kutte ka jaana ... aur sachcha toh teri maa ka khasam ... bhenchod!

Copy Hindi Dialogue

If I'm a liar then I'm a bitch's son ... and if I'm correct then your mother's illegitimate lover ... you sister fucker!

Copy English Dialogue View & Share

Goli chalane ke liye plan nahi ... jigra chahiye

Copy Hindi Dialogue

To fire a bullet you don't need a plan ... you need courage

Copy English Dialogue View & Share

Nazar teer par nahi ... nishaane par honi chahiye

Copy Hindi Dialogue

The eye must not be on the arrow ... it must be on the target

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi bahut lambi hai ... aur hamare pass waqt bahut kam hai

Copy Hindi Dialogue

This life is very long ... and we have very little time

Copy English Dialogue View & Share

Main sabse zyada aur hamesha ... sirf tumse pyar karoonga

Copy Hindi Dialogue

More than anything and always ... I will love you

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe harakar koi meri jaan bhi le jaye, mujhe manzoor hai ... lekin dhokha dene waale ko main dubara mauka nahi deta

Copy Hindi Dialogue

If someone takes my life after defeating me, I am ok with that ... but, I never give a second chance to a cheater

Copy English Dialogue View & Share

Hamare yahan badla lene ki parampara hai ... koi corporate culture nahi hai ... ki agli deal mein purane nuksaan ko adjust kar lenge

Copy Hindi Dialogue

We have a tradition here to take revenge ... it ain't a corporate culture ... where we can adjust the old loss in the next deal

Copy English Dialogue View & Share

Badla jitna purana hota hai ... utna hi khatarnak hota hai

Copy Hindi Dialogue

The older the revenge ... the more dangerous it gets

Copy English Dialogue View & Share