(Tum ladkiyon ka samajh mein nahi aata mujhe) ... Ladkiyon ka samajh nahi aata kyun ki ladkiyon ko samjha nahi jaata
Copy Hindi Dialogue(I can't understand you girls) ... Girls can't be understood because no one understands the girls
Copy English DialoguePehli baar jana ki chudi bhari kalaiyon ka matlab suhaag hota hai ... pehli baar jana ki subah ghar se nikle mard ke lautte kadamo ki aahat sunane ki koshish ko intezar kehte hai ... pehli baar jana ki biwi kehlane se hi aurat ke jism mein rooh padti hai
Copy Hindi DialogueFor the first time I understood that a wrist full of bangles means to be married ... for the first time I understood that trying to listen to the footsteps of a man returning back home is called as waiting ... for the first time I understood that only when a woman is called a wife, a soul enters her body
Copy English Dialogue View & ShareJab ek tota tumhare samne sakshaat khadi ho ... toh uske bolne aur actually bolne ke beech ke pause mein na mahino nikal sakte hai
Copy Hindi DialogueWhen a beautiful girl is herself standing in front of you ... then the pause between her speaking and her actually saying something can feel like months
Copy English Dialogue View & ShareLadki aur rocket insaan ko kahin bhi le ja sakte hai
Copy Hindi DialogueA girl and a rocket can take a person anywhere
Copy English Dialogue View & ShareKothe ki dehleez par aag hoti hai ... us par pair rakhte hi ladki ki izzat jal jaati hai ... aur woh izzatdar se tawaif ban jaati hai
Copy Hindi DialogueThere is fire on the threshold of a brothel ... and a girl's honour burns when she steps on it ... and she turns from a respected person into a prostitute
Copy English Dialogue View & ShareAuratein apne pati ko apna bhagwan maanti hai ... aur main woh khushnaseeb hoon joh apne bhagwan ko apna pati banane ja rahi hoon
Copy Hindi DialogueWomen consider their husband as their god ... and I am that lucky person who is going to make her god as her husband
Copy English Dialogue View & ShareAurat maa ban sakti hai, behan ban sakti hai, biwi ban sakti hai ... lekin dost kabhi nahi ... aur jab woh dost ban jaati hai toh badi khatarnak hoti hai
Copy Hindi DialogueA woman can become a mother, a sister, a wife ... but she can never become a friend ... and if she becomes a friend then she's very dangerous
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke zamane mein mard hona hi ek tragedy hai, tragedy ... apne mummy ke saamne wife se pyar se baat karo toh joru ka ghulam ... wife ke saamne mummy se pyar se baat karo toh maa ke pallu se banda hua ... apne bachon ko maaro toh nirdayi ... aur kuch na kaho toh laparwah ... poore din ghar ke bahar raho toh aawara .. ghar ke andar behto toh naakara ... apni Mrs. se job na karao toh shakki ... aur karvao toh biwi ki kamai khane wala ... yehi ladies ko by mistake haath bhi lag jaye toh hum zalim ... aur yehi ladies apunko peete toh hum nalle
Copy Hindi DialogueIt's a tragedy to be a man in today's world ... if you talk with your wife with love in front of your mother, then you're called a wife's slave ... if you talk with your mother with love in front of your wife, then you're called a mama's boy ... if you beat your kids, then you're called a cruel person ... and if you don't say anything to them, then you're called a careless person ... if you stay all day out of the house, then you're called a vagrant person ... and if you sit in the house all day, then you're called a useless person ... if you don't allow your wife to work, then you're called a suspicious person ... and if you allow your wife to work, then you're called a person who lives on his wife's money ... if you happen to even touch a woman by mistake, then you're called an evil person ... and if a woman beats us, then we're called a weak man
Copy English Dialogue View & ShareAurat ki sundarta aur jawaani ka mehatva tabhi hai ... jab us mein mard ko rijhane ki adayein ho ... patthar ko pighlane waale husn ka jaadu ho
Copy Hindi DialogueThe beauty and youth of a woman has value only when ... she has the style of pleasing a man ... she has the magical body that could melt a stone
Copy English Dialogue View & ShareBin byahi ladki ka dil toh hota hi hai aaine ki tarah hai ... joh bhi samne padh jaata hai, ussi ki parchai us mein dikhne lagti hai ... lekin shaadi ke baad woh parchai tasveer mein badal jaati hai ... pati ki tasveer
Copy Hindi DialogueThe heart of an unmarried woman is like a mirror ... the one who falls in front of her, their shadow is seen in her ... but after marriage that shadow turns into a photo ... the photo of her husband
Copy English Dialogue View & ShareMitti ka gaar toot ke judh sakta hai ... par yaad rakhna stree ki laaj ka seecha ek baar toot jaaye, toh kabhi nahi judh sakta
Copy Hindi DialogueA pot made from mud can be fixed if it breaks ... but remember once the honour of a woman breaks, then it can never be fixed
Copy English Dialogue View & Share