equotes.xyx

Ban gaya main bhi mazdoor aaj se ... aaj chutti hai, kaam karoonga kal se

Copy Hindi Dialogue

From today even I have become a worker ... today is a holiday, so I'll work from tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Jabse dekha hai maine is daas ko ... na Shakespeare ko padha hai na Kalidas ko

Copy Hindi Dialogue

Since I've seen this sad person ... I haven't read poems by Shakespeare and neither Kalidas

Copy English Dialogue View & Share

Bina shaadi karvaye aap marne chale ... bandook haath mein li nahi jung ladne chale

Copy Hindi Dialogue

Without getting me married you want to die ... you hardly took the gun in your hand and you want to fight a war

Copy English Dialogue View & Share

Dhan ko, hukumat ko mutthi mein rakhkar raj karne waale ameeron ko agar khatam kar diya jaye ... toh is duniya se ameeri aur gareebi ka farak hamesha hamesha ke liye khatam ho jayega

Copy Hindi Dialogue

If you kill the rich people who rule by keeping money and government in their hand ... then the difference between the rich and the poor will end forever from this world

Copy English Dialogue View & Share

Hamari jebon mein bhale hi daulat ki garmi na ho ... lekin hamare khoon mein bahut garmi hai, bahut jaan hai is mein ... tum logon ki tarah aircondition kamron mein bahetkar hamara khoon jam nahi gaya

Copy Hindi Dialogue

Our pockets may not be hot with money ... but our blood is very hot and it has a lot of life in it ... our blood has not dried up unlike people like you who sit in an aircondition room

Copy English Dialogue View & Share

Jabse dekha hai maine is daas ko ... na Shakespeare ko padha hai na Kalidas ko

Copy Hindi Dialogue

Since I've seen this sad person ... I haven't read poems by Shakespeare and neither Kalidas

Copy English Dialogue View & Share

Ishwar hazar gunah karne ke baad maaf kar deta hai ... lekin ek baar maa ka dil dukhao toh woh kabhi maaf nahi karta

Copy Hindi Dialogue

God forgives you even if you commit 1000 crimes ... but he will never forgive you, if you make your mother sad even once

Copy English Dialogue View & Share

Dhan ko, hukumat ko mutthi mein rakhkar raj karne waale ameeron ko agar khatam kar diya jaye ... toh is duniya se ameeri aur gareebi ka farak hamesha hamesha ke liye khatam ho jayega

Copy Hindi Dialogue

If you kill the rich people who rule by keeping money and government in their hand ... then the difference between the rich and the poor will end forever from this world

Copy English Dialogue View & Share

Kiya aaj maine akalmandi ka kaam ... ticket lottery ka liya aur paya inaam ... sunke tum log hoge khushi se naach ... inaam mein mile mujhe rupai paanch

Copy Hindi Dialogue

Today I did something smart ... I bought a lottery ticket and won a prize ... you guys will dance with happiness when I tell you that ... I got Rs. 5 as the prize

Copy English Dialogue View & Share

Hamari jebon mein bhale hi daulat ki garmi na ho ... lekin hamare khoon mein bahut garmi hai, bahut jaan hai is mein ... tum logon ki tarah aircondition kamron mein bahetkar hamara khoon jam nahi gaya

Copy Hindi Dialogue

Our pockets may not be hot with money ... but our blood is very hot and it has a lot of life in it ... our blood has not dried up unlike people like you who sit in an aircondition room

Copy English Dialogue View & Share

Tum aadmi mamuli nahi bahut azeem ho ... agar yeh Anarkali hai toh tum uske Salim ho

Copy Hindi Dialogue

You're not ordinary, you're great ... if she is Anarkali then you're her Salim

Copy English Dialogue View & Share

Bacha tha ek hi dost, uski bhi ho rahi hai shaadi ... yahan har mandap se ladki bhaagti hai, isse kehte hai barbaadi

Copy Hindi Dialogue

Only one friend was left, and now even he is getting married ... with me every girl is running away from the wedding, and that's called as destruction

Copy English Dialogue View & Share

Baandha na mangalsutra maine kabhi kisi ko ... tum ghabrao ya chillao, baandhonga main tumhi ko

Copy Hindi Dialogue

I've never tied a wedding necklace on someone ... you may be scared and shouting, but I'll tie it on you only

Copy English Dialogue View & Share

Janam tera is duniya mein kabhi nahi hoga ... main shaadi nahi karoonga, tu paida kaise hoga?

Copy Hindi Dialogue

You will never be born in this world ... because I won't get married, so how will you be born?

Copy English Dialogue View & Share

Gabrana mat ab main loogna iski jaan ... isse gilori banake khaonga jaise ho Banarasi paan

Copy Hindi Dialogue

Don't worry now I'll take his life ... I'll make him into prepared betel nut and eat him as if it's a betel leaf from Banaras

Copy English Dialogue View & Share

Nahi dalenge hum haath izzat pe tumhari ... pehnayenge mangalsutra yahi khwaish hai hamari

Copy Hindi Dialogue

I won't raise my hand on your honour ... but it's my wish to make you wear a wedding necklace

Copy English Dialogue View & Share

Bacha tha ek hi dost, uski bhi ho rahi hai shaadi ... yahan har mandap se ladki bhaagti hai, isse kehte hai barbaadi

Copy Hindi Dialogue

Only one friend was left, and now even he is getting married ... with me every girl is running away from the wedding, and that's called as destruction

Copy English Dialogue View & Share

Agar baazuon mein imaan ki taqat, dilon mein sachai aur zubaan pe "Inquilab Zindabad" ka naara hai ... toh zindagi ki har maqsad hamare kadamon mein hoga

Copy Hindi Dialogue

If you have the strength of faith in your arms, truth in your hearts and the words of "Long Live The Revolution" in your voice ... then every goal of life will be in our feet

Copy English Dialogue View & Share

Ishwar hazar gunah karne ke baad maaf kar deta hai ... lekin ek baar maa ka dil dukhao toh woh kabhi maaf nahi karta

Copy Hindi Dialogue

God forgives you even if you commit 1000 crimes ... but he will never forgive you, if you make your mother sad even once

Copy English Dialogue View & Share

Janam tera is duniya mein kabhi nahi hoga ... main shaadi nahi karoonga, tu paida kaise hoga?

Copy Hindi Dialogue

You will never be born in this world ... because I won't get married, so how will you be born?

Copy English Dialogue View & Share

Keechri uttare huye zeharilay saanp ko dekhkar reham khana ... aur paschatap ka dhong rachane waale zalim ko maaf karna jurm hai

Copy Hindi Dialogue

To have mercy on a poisonous snake ready to attack ... and to forgive a cruel person acting like he has remorse is a crime

Copy English Dialogue View & Share

Tum aadmi mamuli nahi bahut azeem ho ... agar yeh Anarkali hai toh tum uske Salim ho

Copy Hindi Dialogue

You're not ordinary, you're great ... if she is Anarkali then you're her Salim

Copy English Dialogue View & Share

Ban gaya main bhi mazdoor aaj se ... aaj chutti hai, kaam karoonga kal se

Copy Hindi Dialogue

From today even I have become a worker ... today is a holiday, so I'll work from tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Gabrana mat ab main loogna iski jaan ... isse gilori banake khaonga jaise ho Banarasi paan

Copy Hindi Dialogue

Don't worry now I'll take his life ... I'll make him into prepared betel nut and eat him as if it's a betel leaf from Banaras

Copy English Dialogue View & Share

Samundar ko reghistan mein badalna aur inquilab ki samadhi banana ... kisi ke bas mein nahi hai

Copy Hindi Dialogue

To turn an ocean into a desert and to make a cenotaph of revolution ... is out of the reach of anyone

Copy English Dialogue View & Share

Buddhoo samajhke karta hai meri maskari ... gusse mein aaonga toh kar donga teri kir-kiri

Copy Hindi Dialogue

You're teasing me thinking I'm a fool ... but if I get angry then I'll beat you up

Copy English Dialogue View & Share

Gabrana mat ab main loogna iski jaan ... isse gilori banake khaonga jaise ho Banarasi paan

Copy Hindi Dialogue

Don't worry now I'll take his life ... I'll make him into prepared betel nut and eat him as if it's a betel leaf from Banaras

Copy English Dialogue View & Share

Vishvas mat karna ispe, naqli hai iska jhanda ... kabhi kutte ke pet se nikla hai murgi ka unda?

Copy Hindi Dialogue

Don't trust him, his flag is not real ... has ever an egg of a chicken come out from the stomach of a dog?

Copy English Dialogue View & Share

Jab insaan jawan hota hai toh usse samaaj aur society ki parvah hoti hai ... shaadi ke baad usse biwi bachon ki fikar hoti hai ... aur budhape mein toh sare parivar ki ... yahi toh insaan ki kamzori hai, yahi jeevan sangram hai ... jis mein rakht aur maas ka sangharsh nafrat aur mohabbat ke saath zindagi bhar chalta rehta hai

Copy Hindi Dialogue

When a person becomes young then he is worried about community and society ... after marriage he is worried about wife and kids ... and in old age about the whole family ... this is the weakness of humans, this is the fight of life ... in which blood and flesh keeps struggling with hatred and love for the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak yeh daulat sirf chand mutthi bhar logon ke haathon mein talwar bankar rahegi ... tab tak khudgarzi zinda rahegi

Copy Hindi Dialogue

Up until money stays with a few people like a sword ... till then selfishness will stay alive

Copy English Dialogue View & Share

Nahi dalenge hum haath izzat pe tumhari ... pehnayenge mangalsutra yahi khwaish hai hamari

Copy Hindi Dialogue

I won't raise my hand on your honour ... but it's my wish to make you wear a wedding necklace

Copy English Dialogue View & Share

Keechri uttare huye zeharilay saanp ko dekhkar reham khana ... aur paschatap ka dhong rachane waale zalim ko maaf karna jurm hai

Copy Hindi Dialogue

To have mercy on a poisonous snake ready to attack ... and to forgive a cruel person acting like he has remorse is a crime

Copy English Dialogue View & Share

Jabse dekha hai maine is daas ko ... na Shakespeare ko padha hai na Kalidas ko

Copy Hindi Dialogue

Since I've seen this sad person ... I haven't read poems by Shakespeare and neither Kalidas

Copy English Dialogue View & Share

Buddhoo samajhke karta hai meri maskari ... gusse mein aaonga toh kar donga teri kir-kiri

Copy Hindi Dialogue

You're teasing me thinking I'm a fool ... but if I get angry then I'll beat you up

Copy English Dialogue View & Share

Agar baazuon mein imaan ki taqat, dilon mein sachai aur zubaan pe "Inquilab Zindabad" ka naara hai ... toh zindagi ki har maqsad hamare kadamon mein hoga

Copy Hindi Dialogue

If you have the strength of faith in your arms, truth in your hearts and the words of "Long Live The Revolution" in your voice ... then every goal of life will be in our feet

Copy English Dialogue View & Share

Agar baazuon mein imaan ki taqat, dilon mein sachai aur zubaan pe "Inquilab Zindabad" ka naara hai ... toh zindagi ki har maqsad hamare kadamon mein hoga

Copy Hindi Dialogue

If you have the strength of faith in your arms, truth in your hearts and the words of "Long Live The Revolution" in your voice ... then every goal of life will be in our feet

Copy English Dialogue View & Share

Bhoolkar bhi paise nahi deta mera baap ... kaise khareedon kaise padhon koi kitaab

Copy Hindi Dialogue

My father doesn't give me money no matter what ... so how can I buy and read any book

Copy English Dialogue View & Share

Vishvas mat karna ispe, naqli hai iska jhanda ... kabhi kutte ke pet se nikla hai murgi ka unda?

Copy Hindi Dialogue

Don't trust him, his flag is not real ... has ever an egg of a chicken come out from the stomach of a dog?

Copy English Dialogue View & Share

Jab insaan jawan hota hai toh usse samaaj aur society ki parvah hoti hai ... shaadi ke baad usse biwi bachon ki fikar hoti hai ... aur budhape mein toh sare parivar ki ... yahi toh insaan ki kamzori hai, yahi jeevan sangram hai ... jis mein rakht aur maas ka sangharsh nafrat aur mohabbat ke saath zindagi bhar chalta rehta hai

Copy Hindi Dialogue

When a person becomes young then he is worried about community and society ... after marriage he is worried about wife and kids ... and in old age about the whole family ... this is the weakness of humans, this is the fight of life ... in which blood and flesh keeps struggling with hatred and love for the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Ban gaya main bhi mazdoor aaj se ... aaj chutti hai, kaam karoonga kal se

Copy Hindi Dialogue

From today even I have become a worker ... today is a holiday, so I'll work from tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Bina shaadi karvaye aap marne chale ... bandook haath mein li nahi jung ladne chale

Copy Hindi Dialogue

Without getting me married you want to die ... you hardly took the gun in your hand and you want to fight a war

Copy English Dialogue View & Share

Vishvas mat karna ispe, naqli hai iska jhanda ... kabhi kutte ke pet se nikla hai murgi ka unda?

Copy Hindi Dialogue

Don't trust him, his flag is not real ... has ever an egg of a chicken come out from the stomach of a dog?

Copy English Dialogue View & Share

Ishwar hazar gunah karne ke baad maaf kar deta hai ... lekin ek baar maa ka dil dukhao toh woh kabhi maaf nahi karta

Copy Hindi Dialogue

God forgives you even if you commit 1000 crimes ... but he will never forgive you, if you make your mother sad even once

Copy English Dialogue View & Share

Bachche ka pet kharab hua toh usko julaab dena ... badhe ke dimaag kharab hua toh usko sharab dena

Copy Hindi Dialogue

If a child has upset stomach then you should purge him ... and if the mind of an adult goes crazy then you should give him alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Bacha tha ek hi dost, uski bhi ho rahi hai shaadi ... yahan har mandap se ladki bhaagti hai, isse kehte hai barbaadi

Copy Hindi Dialogue

Only one friend was left, and now even he is getting married ... with me every girl is running away from the wedding, and that's called as destruction

Copy English Dialogue View & Share

Bina shaadi karvaye aap marne chale ... bandook haath mein li nahi jung ladne chale

Copy Hindi Dialogue

Without getting me married you want to die ... you hardly took the gun in your hand and you want to fight a war

Copy English Dialogue View & Share

Nahi dalenge hum haath izzat pe tumhari ... pehnayenge mangalsutra yahi khwaish hai hamari

Copy Hindi Dialogue

I won't raise my hand on your honour ... but it's my wish to make you wear a wedding necklace

Copy English Dialogue View & Share

Kiya aaj maine akalmandi ka kaam ... ticket lottery ka liya aur paya inaam ... sunke tum log hoge khushi se naach ... inaam mein mile mujhe rupai paanch

Copy Hindi Dialogue

Today I did something smart ... I bought a lottery ticket and won a prize ... you guys will dance with happiness when I tell you that ... I got Rs. 5 as the prize

Copy English Dialogue View & Share

Janam tera is duniya mein kabhi nahi hoga ... main shaadi nahi karoonga, tu paida kaise hoga?

Copy Hindi Dialogue

You will never be born in this world ... because I won't get married, so how will you be born?

Copy English Dialogue View & Share

Bhoolkar bhi paise nahi deta mera baap ... kaise khareedon kaise padhon koi kitaab

Copy Hindi Dialogue

My father doesn't give me money no matter what ... so how can I buy and read any book

Copy English Dialogue View & Share

Bhoolkar bhi paise nahi deta mera baap ... kaise khareedon kaise padhon koi kitaab

Copy Hindi Dialogue

My father doesn't give me money no matter what ... so how can I buy and read any book

Copy English Dialogue View & Share

Kiya aaj maine akalmandi ka kaam ... ticket lottery ka liya aur paya inaam ... sunke tum log hoge khushi se naach ... inaam mein mile mujhe rupai paanch

Copy Hindi Dialogue

Today I did something smart ... I bought a lottery ticket and won a prize ... you guys will dance with happiness when I tell you that ... I got Rs. 5 as the prize

Copy English Dialogue View & Share

Bachche ka pet kharab hua toh usko julaab dena ... badhe ke dimaag kharab hua toh usko sharab dena

Copy Hindi Dialogue

If a child has upset stomach then you should purge him ... and if the mind of an adult goes crazy then you should give him alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Baandha na mangalsutra maine kabhi kisi ko ... tum ghabrao ya chillao, baandhonga main tumhi ko

Copy Hindi Dialogue

I've never tied a wedding necklace on someone ... you may be scared and shouting, but I'll tie it on you only

Copy English Dialogue View & Share