equotes.xyx

Apne aadmiyon se kaho ke bandookein phenk de ... nahi toh goli chalegi Naagraj ... aur teri khopdi mein itna bada suraag ban jayega ... jiske andar naag apna bil banayega

Copy Hindi Dialogue

Tell your people to throw their guns ... or else Naagraj the bullet will fire ... and there will be such a big hole in your skull ... that a snake will make its home there

Copy English Dialogue View & Share

Badi tedhi hai yeh duniya ... yahan haqdaar ko bhi apna haq bheek ki tarah maangna padta hai ... anpad naukri maangne jaye toh usse degree lane ke liye kehte hai ... degree lekar jaye toh waseela lane ke liye kehte hai ... aur waseelay ke liye kisi ke paas jaye toh rishvat maangte hai

Copy Hindi Dialogue

This world is twisted ... here a righteous person has to beg even for his rights ... if an uneducated person asks for a job then he is asked for a degree ... if he gets a degree then he is asked for a reference ... and if he goes to someone for a reference then he is asked for a bribe

Copy English Dialogue View & Share

Ab yeh haath chori ke maal ka bhoj nahin ... balki hathkari ka bhoj uthayenge

Copy Hindi Dialogue

Now these hands won't lift the weight of stolen goods ... instead they will lift the weight of handcuffs

Copy English Dialogue View & Share

Jab tab ungli tedhi na karo, dibbe mein se ghee nahi nikalta ... aur jab tak tedha rasta na pakdo, bhigda hua sahi raste par nahi aata

Copy Hindi Dialogue

Until you twist your finger, the clarified butter doesn't come out from the tin ... and until you adopt the crooked path, a twisted person doesn't come on the right track

Copy English Dialogue View & Share

Hamari jebon mein bhale hi daulat ki garmi na ho ... lekin hamare khoon mein bahut garmi hai, bahut jaan hai is mein ... tum logon ki tarah aircondition kamron mein bahetkar hamara khoon jam nahi gaya

Copy Hindi Dialogue

Our pockets may not be hot with money ... but our blood is very hot and it has a lot of life in it ... our blood has not dried up unlike people like you who sit in an aircondition room

Copy English Dialogue View & Share

Jis tarah vidhata ka likha taqdeer koi nahi badal sakta ... us hi tarah suhagan ka mangalsutra bhi koi nahi todh sakta

Copy Hindi Dialogue

Like no one can change the destiny written by god ... just like that no one can break the wedding necklace of a married woman

Copy English Dialogue View & Share

Kisi ka ehsaan bhi tabhi lena chahiye ... jab usse utaarne ki khud mein taqat ho

Copy Hindi Dialogue

You should take someone's favour only when ... you have the strength in yourself to return it

Copy English Dialogue View & Share

Bhookha rehkar aadmi ek baar marta hai ... lekin udhaar ki roti khakar baar baar marta hai ... hazaar baar marta hai

Copy Hindi Dialogue

With hunger a person dies only once ... but by eating food on credit a person dies many a times ... a thousand times

Copy English Dialogue View & Share

Aashiq ko apni mehbooba ki sab adayein pasand hoti hai ... aur mard ko apni biwi ki saadgi

Copy Hindi Dialogue

A lover likes all the styles of his love ... and a husband likes the simplicity in his wife

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein jis insaan ka zameer zinda hai ... woh maut bardasht kar lega lekin apni beizzati aur apmaan nahi

Copy Hindi Dialogue

In this world a person whose conscience is alive ... he will tolerate death but not his disrespect and insult

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein sirf ek hi sambandh hai ... pati patni ka sambandh, joh jeete jee toot nahi sakta ... baki saare rishtey toh aasmaan mein badalon ki tarah hote hai ... joh hawa ek jhaunke se toot jaate hai

Copy Hindi Dialogue

There is only one relationship in this world ... the relationship of a husband and wife, which can never break while they are alive ... all other relationships are like the clouds in the sky ... which break with a gust of the wind

Copy English Dialogue View & Share

Apne aadmiyon se kaho ke bandookein phenk de ... nahi toh goli chalegi Naagraj ... aur teri khopdi mein itna bada suraag ban jayega ... jiske andar naag apna bil banayega

Copy Hindi Dialogue

Tell your people to throw their guns ... or else Naagraj the bullet will fire ... and there will be such a big hole in your skull ... that a snake will make its home there

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein tu aayi hai ashk peene ke liye ... muskurana hi padega tujhe jeene ke liye

Copy Hindi Dialogue

You have come in this world to drink tears ... but you will have to laugh to live

Copy English Dialogue View & Share

Aapke chehre par aaya hua gussa, jaise chand pe chahe huye chote se badal ki tarah ... aapka mann jal ki tarah nirmal ... aapka dil phool ki tarah komal ... aur aapka swabhav "aaahhhh"

Copy Hindi Dialogue

The anger on your face is like the small cloud covering the moon ... your heart is pure like water ... your heart is soft like a flower ... and your nature is beyond words

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi halaat aur kamzoriyon ki mitti se bana hua woh khilona hai ... jisse galatiyan hoti rehti hai

Copy Hindi Dialogue

A human is a toy made from the soil of situations and weaknesses ... who keeps making mistakes

Copy English Dialogue View & Share

Do akele mil gaye toh ek sansar ban jayega

Copy Hindi Dialogue

When two lonely people meet then a universe is formed

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhe Kashmir se baghakar, Jammu mein girakar, Delhi mein uthakar, Bhopal mein ghumakar, Madras mein nachakar, Kanyakumari mein thokar maarkar ... Lanka ke samundar mein phek doonga

Copy Hindi Dialogue

I will make you run from Kashmir, make you fall in Jammu, lift you up in Delhi, turn you around in Bhopal, make you dance in Madras, kick you in Kanyakumari ... and will throw in the ocean of Lanka

Copy English Dialogue View & Share

Tum jaisi patni pakar apni taqdeer ki aarti utaarne ko dil chahta hai

Copy Hindi Dialogue

I wish to worship my destiny after getting a wife like you

Copy English Dialogue View & Share

Dukh aur sukh ki tarah galatiyan bhi aadmi ke muqadar mein likhi hoti hai ... galatiyan karke joh pachtata hai wohi insaan kehlata hai

Copy Hindi Dialogue

Like sadness and happiness, even mistakes are written in the destiny of a person ... and the one who repents after committing a mistake is called a human

Copy English Dialogue View & Share

Sansar ka yeh niyam hai ke paapi kabhi amar nahi hote

Copy Hindi Dialogue

It is the rule of the universe that sinful people can never be immortal

Copy English Dialogue View & Share

Jab tab ungli tedhi na karo, dibbe mein se ghee nahi nikalta ... aur jab tak tedha rasta na pakdo, bhigda hua sahi raste par nahi aata

Copy Hindi Dialogue

Until you twist your finger, the clarified butter doesn't come out from the tin ... and until you adopt the crooked path, a twisted person doesn't come on the right track

Copy English Dialogue View & Share

Tum insaan nahin balki ek chalti phirti tijori ho ... tumhare seene mein dil ki jagah noton ka bundle rakha hua hai

Copy Hindi Dialogue

You are a moving vault not a human being ... there is a stack of money instead of a heart in your chest

Copy English Dialogue View & Share

Swatantra Bharat ka nagrik hoon, krantiveer hoon, tanashahi ke liye talwar hoon, yam lok mazdooron ka sardar hoon

Copy Hindi Dialogue

I'm a citizen of independent India, I'm a brave revolutionary, I'm a sword for dictatorship, I'm the leader of the labourers of hell

Copy English Dialogue View & Share

Sarakti jaye hai rukh se naqab aashista aahista ... nikalta aa raha hai aftab aahista aahista ... woh bedardi se sar kaate mera aur main kahun huzoor aahista aashita ... ab aa bhi jaiye aashita aahista

Copy Hindi Dialogue

Slowly the mask from the face is sliding out ... slowly the sunlight is coming out ... she may cut my head with brutality and slowly I'll tell her madam ... now come over to me slowly

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein tu aayi hai ashk peene ke liye ... muskurana hi padega tujhe jeene ke liye

Copy Hindi Dialogue

You have come in this world to drink tears ... but you will have to laugh to live

Copy English Dialogue View & Share

Jurm ki duniya ke chote bhai ... hum kanoon ki duniya ke bade bhai hain

Copy Hindi Dialogue

You are the younger brother of the world of crime ... and I am the elder brother of the world of law

Copy English Dialogue View & Share

Daulat waalon se kabhi dil lagana nahi chahiye ... woh kapde aur gadiyon ki tarah dil bhi badalte rehte hai

Copy Hindi Dialogue

You should never fall in love with rich people ... like clothes and cars they keep changing their heart as well

Copy English Dialogue View & Share

Hamari jebon mein bhale hi daulat ki garmi na ho ... lekin hamare khoon mein bahut garmi hai, bahut jaan hai is mein ... tum logon ki tarah aircondition kamron mein bahetkar hamara khoon jam nahi gaya

Copy Hindi Dialogue

Our pockets may not be hot with money ... but our blood is very hot and it has a lot of life in it ... our blood has not dried up unlike people like you who sit in an aircondition room

Copy English Dialogue View & Share

Tum jaisi patni pakar apni taqdeer ki aarti utaarne ko dil chahta hai

Copy Hindi Dialogue

I wish to worship my destiny after getting a wife like you

Copy English Dialogue View & Share

Jurm ki duniya ke chote bhai ... hum kanoon ki duniya ke bade bhai hain

Copy Hindi Dialogue

You are the younger brother of the world of crime ... and I am the elder brother of the world of law

Copy English Dialogue View & Share

Yeh rishtey toh pehda hone se pehle hi uparwaala muqadar ki kitaab mein likh deta hai ... us likhai ko badalna hamare bas ki baat nahi hai

Copy Hindi Dialogue

God writes our relationships in the book of destiny even before we are born ... and it's not in our hands to change what's written in that

Copy English Dialogue View & Share

Aksar desi aankhon par videshi chasma lagane se ... dimaag mein charbi chad jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Often when you put imported sunglasses on a native face ... then the mind goes crazy

Copy English Dialogue View & Share

No Bond, no three-knot-three (303) ... chuttiyon mein bilkul free

Copy Hindi Dialogue

No Bond, no three-knot-three (303) ... and I'm totally free during a vacation

Copy English Dialogue View & Share

Yeh mere do haath jab bhi uthenge pattharon ko tarashne ... yeh goonj har baar milan ka geet bankar sunai degi ... tumhe vishvas dilane ki tum mere paas ho, mere dil mein

Copy Hindi Dialogue

Whenever my two hands will rise to carve stones ... this echo will be heard like a song of union ... to make you believe that you're near me, and in my heart

Copy English Dialogue View & Share

Jis tarah vidhata ka likha taqdeer koi nahi badal sakta ... us hi tarah suhagan ka mangalsutra bhi koi nahi todh sakta

Copy Hindi Dialogue

Like no one can change the destiny written by god ... just like that no one can break the wedding necklace of a married woman

Copy English Dialogue View & Share

Halaat ki majboori se agar insaan keechad mein gir jaaye ... toh uska khoon ganda nahi ho jaata

Copy Hindi Dialogue

If a person falls in the mud due to a situation ... then his blood doesn't become bad

Copy English Dialogue View & Share

Daulat waalon se kabhi dil lagana nahi chahiye ... woh kapde aur gadiyon ki tarah dil bhi badalte rehte hai

Copy Hindi Dialogue

You should never fall in love with rich people ... like clothes and cars they keep changing their heart as well

Copy English Dialogue View & Share

Maine jitni bhi taleem haasil ki, jitni bhi kitabein padhi hai ... un kitabon ki likhayi meri maa ki mehnat ke pasine se likhi hui hai

Copy Hindi Dialogue

Whatever education I have achieved, whatever books I have read ... those books have been written from the sweat of my moms hard work

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare paas na sharm hai na sharmane waala dil hai

Copy Hindi Dialogue

You don't have shame and neither do you have a heart that can feel ashamed

Copy English Dialogue View & Share

Bhookha rehkar aadmi ek baar marta hai ... lekin udhaar ki roti khakar baar baar marta hai ... hazaar baar marta hai

Copy Hindi Dialogue

With hunger a person dies only once ... but by eating food on credit a person dies many a times ... a thousand times

Copy English Dialogue View & Share

Sarakti jaye hai rukh se naqab aashista aahista ... nikalta aa raha hai aftab aahista aahista ... woh bedardi se sar kaate mera aur main kahun huzoor aahista aashita ... ab aa bhi jaiye aashita aahista

Copy Hindi Dialogue

Slowly the mask from the face is sliding out ... slowly the sunlight is coming out ... she may cut my head with brutality and slowly I'll tell her madam ... now come over to me slowly

Copy English Dialogue View & Share

Maine jitni bhi taleem haasil ki, jitni bhi kitabein padhi hai ... un kitabon ki likhayi meri maa ki mehnat ke pasine se likhi hui hai

Copy Hindi Dialogue

Whatever education I have achieved, whatever books I have read ... those books have been written from the sweat of my moms hard work

Copy English Dialogue View & Share

Gunahghar us waqt tak mashoor rehta hai jab tak police dheel deti hai ... lekin jab police kanoon ki rassi kheenchti hai toh bade bade mujrimon ke gale mein phasi ka phanda hota hai

Copy Hindi Dialogue

A criminal remains famous until the police let's him lose ... but when the police pulls the rope of law then even the biggest of the criminals have gallows around their neck

Copy English Dialogue View & Share

Kagaz phadne se likhai mitt sakti hai lekin sachai nahi

Copy Hindi Dialogue

By tearing paper you can only erase the writing and not the truth

Copy English Dialogue View & Share

Keechri uttare huye zeharilay saanp ko dekhkar reham khana ... aur paschatap ka dhong rachane waale zalim ko maaf karna jurm hai

Copy Hindi Dialogue

To have mercy on a poisonous snake ready to attack ... and to forgive a cruel person acting like he has remorse is a crime

Copy English Dialogue View & Share

Havas ek aaisi aag hai joh bujhane se aur badhakti hai ... aur anjaam yeh hota hai ki aag bujhti nahi hai ... magar bujhane waala jalkar raakh ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Lust is a type of fire which grows more when you try to extinguish it ... and the result is that the fire doesn't extinguish ... but the one who tries to extinguish it burns into ashes

Copy English Dialogue View & Share

Koyle ko kitna bhi sabun lagao ... woh kaala ka kaala hi rahega

Copy Hindi Dialogue

No matter how much soap you apply to charcoal ... it remains black

Copy English Dialogue View & Share

Do mithiyan galaan kar kudiye haske sadde naal ... arre saath khade hum dono lagte hai Sohni Mahiwal

Copy Hindi Dialogue

Talk with me smilingly for a short while ... we both standing together look like great lovers

Copy English Dialogue View & Share

Pyar mein mohabbat mein dil joh toot jaate hain ... log aisi halat mein tere paas aate hain

Copy Hindi Dialogue

The hearts that break in love ... people come to you in that state

Copy English Dialogue View & Share

Jeevan ek sapna hai, duniya ek maya hai ... yeh main nahi kehta hoon, yeh vedon ne bataya hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a dream, world is an illusion ... I'm not saying that, it has been written in the Vedas

Copy English Dialogue View & Share

Pyar mein mohabbat mein dil joh toot jaate hain ... log aisi halat mein tere paas aate hain

Copy Hindi Dialogue

The hearts that break in love ... people come to you in that state

Copy English Dialogue View & Share

Aapke chehre par aaya hua gussa, jaise chand pe chahe huye chote se badal ki tarah ... aapka mann jal ki tarah nirmal ... aapka dil phool ki tarah komal ... aur aapka swabhav "aaahhhh"

Copy Hindi Dialogue

The anger on your face is like the small cloud covering the moon ... your heart is pure like water ... your heart is soft like a flower ... and your nature is beyond words

Copy English Dialogue View & Share

(Kaun ho tum?) ... Zulm ke andhere mein kanoon ki roshni ko jalakar ... masoomon ko zindagi dekar ... zaalimon ko maut ki neend sulaane waala ... inspector Ranjit Kumar

Copy Hindi Dialogue

(Who are you?) ... The one who starts the light of law in the darkness of injustice ... the one who gives life to the harmless ... and the one who gives the sleep of death to the evil people ... I'm inspector Ranjit Kumar

Copy English Dialogue View & Share

Jisse barfo mein ice-cream khane ka shauk ho ... usse sardi nahi lagti

Copy Hindi Dialogue

Those who like to eat ice-cream in snow ... they don't feel cold

Copy English Dialogue View & Share

Saanp ka zeher sirf uske daanton mein hi nahi ... balke uski phook mein bhi hota hai

Copy Hindi Dialogue

The poison of a snake lies not only in his teeth ... but also in his spit

Copy English Dialogue View & Share

Aapke chehre ko dekhne ke baad aate hue idea vapas chale jaate hai

Copy Hindi Dialogue

After looking at your face the ideas that come go away

Copy English Dialogue View & Share

Maa bhi bhagwan ne duniya mein ek nirali hi cheez banayi hai ... janam dene se lekar bete ki aakhri saans tak, har gadhi yeh hi kehti hai ... "jug jug jiyo beta, jug jug jiyo"

Copy Hindi Dialogue

In this world god has made mother as a very particular thing ... from birth until the last breath of her son, every moment she keeps saying that ... "live long my son, live long"

Copy English Dialogue View & Share

Noton ki seedi par chadkar aakash ko choone ki koshish mat karna, warna gir jaoge ... itni chotein lagegi, ki agla janam lene ke baad bhi shareer zakhmi hoga

Copy Hindi Dialogue

Don't try to touch the sky by climbing on the ladder of money, you will fall ... and you will get so many wounds, that even in the next life your body will be wounded

Copy English Dialogue View & Share

Aashiq ko apni mehbooba ki sab adayein pasand hoti hai ... aur mard ko apni biwi ki saadgi

Copy Hindi Dialogue

A lover likes all the styles of his love ... and a husband likes the simplicity in his wife

Copy English Dialogue View & Share

(Kaun ho tum?) ... Zulm ke andhere mein kanoon ki roshni ko jalakar ... masoomon ko zindagi dekar ... zaalimon ko maut ki neend sulaane waala ... inspector Ranjit Kumar

Copy Hindi Dialogue

(Who are you?) ... The one who starts the light of law in the darkness of injustice ... the one who gives life to the harmless ... and the one who gives the sleep of death to the evil people ... I'm inspector Ranjit Kumar

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein jis insaan ka zameer zinda hai ... woh maut bardasht kar lega lekin apni beizzati aur apmaan nahi

Copy Hindi Dialogue

In this world a person whose conscience is alive ... he will tolerate death but not his disrespect and insult

Copy English Dialogue View & Share

Maa bhi bhagwan ne duniya mein ek nirali hi cheez banayi hai ... janam dene se lekar bete ki aakhri saans tak, har gadhi yeh hi kehti hai ... "jug jug jiyo beta, jug jug jiyo"

Copy Hindi Dialogue

In this world god has made mother as a very particular thing ... from birth until the last breath of her son, every moment she keeps saying that ... "live long my son, live long"

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi thode aasoon aur thodi hassi se milkar bani hai ... aankh se tapke hue har aasoon mein aane waali khushi ki kiran chupi hai ... jeevan ka sangeet chupa hai

Copy Hindi Dialogue

Life is made with a combination of little tears and little laughter ... in every teardrop that falls from the eyes there is hidden a ray of happiness ... there is hidden the music of life

Copy English Dialogue View & Share

Ab yeh haath chori ke maal ka bhoj nahin ... balki hathkari ka bhoj uthayenge

Copy Hindi Dialogue

Now these hands won't lift the weight of stolen goods ... instead they will lift the weight of handcuffs

Copy English Dialogue View & Share

Yeh mere do haath jab bhi uthenge pattharon ko tarashne ... yeh goonj har baar milan ka geet bankar sunai degi ... tumhe vishvas dilane ki tum mere paas ho, mere dil mein

Copy Hindi Dialogue

Whenever my two hands will rise to carve stones ... this echo will be heard like a song of union ... to make you believe that you're near me, and in my heart

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan sab kuch maaf kar sakta hai ... lekin ghamand maaf nahi kar sakta

Copy Hindi Dialogue

God can forgive everything ... but he cannot forgive pride

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein tu aayi hai ashk peene ke liye ... muskurana hi padega tujhe jeene ke liye

Copy Hindi Dialogue

You have come in this world to drink tears ... but you will have to laugh to live

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein sirf ek hi sambandh hai ... pati patni ka sambandh, joh jeete jee toot nahi sakta ... baki saare rishtey toh aasmaan mein badalon ki tarah hote hai ... joh hawa ek jhaunke se toot jaate hai

Copy Hindi Dialogue

There is only one relationship in this world ... the relationship of a husband and wife, which can never break while they are alive ... all other relationships are like the clouds in the sky ... which break with a gust of the wind

Copy English Dialogue View & Share

Maine jitni bhi taleem haasil ki, jitni bhi kitabein padhi hai ... un kitabon ki likhayi meri maa ki mehnat ke pasine se likhi hui hai

Copy Hindi Dialogue

Whatever education I have achieved, whatever books I have read ... those books have been written from the sweat of my moms hard work

Copy English Dialogue View & Share

Keechri uttare huye zeharilay saanp ko dekhkar reham khana ... aur paschatap ka dhong rachane waale zalim ko maaf karna jurm hai

Copy Hindi Dialogue

To have mercy on a poisonous snake ready to attack ... and to forgive a cruel person acting like he has remorse is a crime

Copy English Dialogue View & Share

Jiske dil mein Allah ka noor hota hai ... woh andha hokar bhi sab kuch dekh sakta hai

Copy Hindi Dialogue

The one who has the light of god in his heart ... he can see everything even if he is blind

Copy English Dialogue View & Share

Bachpan mein baap ke kahe huye kadve shabd ... aane waali zindagi mein shakkar ghol dete hai

Copy Hindi Dialogue

The sour words that a father says during his child's childhood ... do add sugar into his future life

Copy English Dialogue View & Share

Main daulat ke maidaan mein gareeb zaroor hoon ... lekin imaandari aur sharafat ke maindaan mein bahut zyada amir hoon

Copy Hindi Dialogue

I may be poor on the grounds of money ... but on the grounds of honesty and righteousness, I'm very rich

Copy English Dialogue View & Share

Sansar ka yeh niyam hai ke paapi kabhi amar nahi hote

Copy Hindi Dialogue

It is the rule of the universe that sinful people can never be immortal

Copy English Dialogue View & Share

Dukh aur sukh ki tarah galatiyan bhi aadmi ke muqadar mein likhi hoti hai ... galatiyan karke joh pachtata hai wohi insaan kehlata hai

Copy Hindi Dialogue

Like sadness and happiness, even mistakes are written in the destiny of a person ... and the one who repents after committing a mistake is called a human

Copy English Dialogue View & Share

Sher ke mooh ko jab insaan ka khoon lag jaata hai ... tab usse kisi aur janwar ke shikaar mein mazaa hi nahi aata hai ... issi tarah ek baar jurm ki kamai khoon mein utar jaaye ... toh halaal ki kamai khane mein mazaa hi nahi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Once a tiger gets to taste human blood ... then he doesn't enjoy hunting animals any more ... just like that once the income of crime enters our blood ... then the we don't enjoy the income of honesty

Copy English Dialogue View & Share

Gunahghar us waqt tak mashoor rehta hai jab tak police dheel deti hai ... lekin jab police kanoon ki rassi kheenchti hai toh bade bade mujrimon ke gale mein phasi ka phanda hota hai

Copy Hindi Dialogue

A criminal remains famous until the police let's him lose ... but when the police pulls the rope of law then even the biggest of the criminals have gallows around their neck

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi toh lagta hai bhagwan bhi dhanwanon ki tarah gareebon ka saath nahi deta

Copy Hindi Dialogue

Sometimes it feels like even God just like the rich does not help the poor

Copy English Dialogue View & Share

Jurm ki duniya ke chote bhai ... hum kanoon ki duniya ke bade bhai hain

Copy Hindi Dialogue

You are the younger brother of the world of crime ... and I am the elder brother of the world of law

Copy English Dialogue View & Share

Dil mein gandagi lekar paida hone waala insaan ... kabhi amar nahi ho sakta

Copy Hindi Dialogue

A person who is born with evilness in his heart ... can never be immortal

Copy English Dialogue View & Share

Dukh aur sukh ki tarah galatiyan bhi aadmi ke muqadar mein likhi hoti hai ... galatiyan karke joh pachtata hai wohi insaan kehlata hai

Copy Hindi Dialogue

Like sadness and happiness, even mistakes are written in the destiny of a person ... and the one who repents after committing a mistake is called a human

Copy English Dialogue View & Share

Sher ke mooh ko jab insaan ka khoon lag jaata hai ... tab usse kisi aur janwar ke shikaar mein mazaa hi nahi aata hai ... issi tarah ek baar jurm ki kamai khoon mein utar jaaye ... toh halaal ki kamai khane mein mazaa hi nahi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Once a tiger gets to taste human blood ... then he doesn't enjoy hunting animals any more ... just like that once the income of crime enters our blood ... then the we don't enjoy the income of honesty

Copy English Dialogue View & Share

Beizzati ki chhat ke neeche jeene se behtar hai ... ke insaan bina chhat ke izzat se jiye

Copy Hindi Dialogue

Rather than living under the roof of humiliation ... it is better that a person lives with respect without any roof

Copy English Dialogue View & Share

Tum insaan nahin balki ek chalti phirti tijori ho ... tumhare seene mein dil ki jagah noton ka bundle rakha hua hai

Copy Hindi Dialogue

You are a moving vault not a human being ... there is a stack of money instead of a heart in your chest

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi toh lagta hai bhagwan bhi dhanwanon ki tarah gareebon ka saath nahi deta

Copy Hindi Dialogue

Sometimes it feels like even God just like the rich does not help the poor

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi toh lagta hai bhagwan bhi dhanwanon ki tarah gareebon ka saath nahi deta

Copy Hindi Dialogue

Sometimes it feels like even God just like the rich does not help the poor

Copy English Dialogue View & Share

Ulfat ke raaste mein na deewar koi aaye ... jaise mile hai hum, khuda sabko yunhi milaye

Copy Hindi Dialogue

No wall should come in between the path of love ... the way we have met, oh god please make everyone meet like this

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhe Kashmir se baghakar, Jammu mein girakar, Delhi mein uthakar, Bhopal mein ghumakar, Madras mein nachakar, Kanyakumari mein thokar maarkar ... Lanka ke samundar mein phek doonga

Copy Hindi Dialogue

I will make you run from Kashmir, make you fall in Jammu, lift you up in Delhi, turn you around in Bhopal, make you dance in Madras, kick you in Kanyakumari ... and will throw in the ocean of Lanka

Copy English Dialogue View & Share

Beizzati ki chhat ke neeche jeene se behtar hai ... ke insaan bina chhat ke izzat se jiye

Copy Hindi Dialogue

Rather than living under the roof of humiliation ... it is better that a person lives with respect without any roof

Copy English Dialogue View & Share

Jisse barfo mein ice-cream khane ka shauk ho ... usse sardi nahi lagti

Copy Hindi Dialogue

Those who like to eat ice-cream in snow ... they don't feel cold

Copy English Dialogue View & Share

Jeevan ek sapna hai, duniya ek maya hai ... yeh main nahi kehta hoon, yeh vedon ne bataya hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a dream, world is an illusion ... I'm not saying that, it has been written in the Vedas

Copy English Dialogue View & Share

Jiske dil mein aag lagi hoti hai ... uski insaaniyat bhi ussi aag mein jalkar khaak ho jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Those who have a fire burning in their heart ... their humanity also burns in that fire and turns into ashes

Copy English Dialogue View & Share

Sher ke mooh ko jab insaan ka khoon lag jaata hai ... tab usse kisi aur janwar ke shikaar mein mazaa hi nahi aata hai ... issi tarah ek baar jurm ki kamai khoon mein utar jaaye ... toh halaal ki kamai khane mein mazaa hi nahi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Once a tiger gets to taste human blood ... then he doesn't enjoy hunting animals any more ... just like that once the income of crime enters our blood ... then the we don't enjoy the income of honesty

Copy English Dialogue View & Share

Jeevan ek sapna hai, duniya ek maya hai ... yeh main nahi kehta hoon, yeh vedon ne bataya hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a dream, world is an illusion ... I'm not saying that, it has been written in the Vedas

Copy English Dialogue View & Share

Jis tarah vidhata ka likha taqdeer koi nahi badal sakta ... us hi tarah suhagan ka mangalsutra bhi koi nahi todh sakta

Copy Hindi Dialogue

Like no one can change the destiny written by god ... just like that no one can break the wedding necklace of a married woman

Copy English Dialogue View & Share

Nau mahine pet mein rakhne se koi aurat maa nahi ban jaati ... kya tumne ek maa ki tarah kabhi isse apna doodh pilaya, kabhi apni baahon mein jhulaya, kabhi seene se lagakar pyar kiya ... nahi ... jab tumne maa ka kartavya nahi nibhaya toh tum mein maa kehlane ka koi adhikar nahi

Copy Hindi Dialogue

A woman doesn't become a mother just by carrying (a baby) for 9 months in her belly ... have you ever fed her milk like a mother does, have you ever rocked her in your arms, have you ever held her close to you and loved her ... no ... since you didn't fulfill the duties of a mother hence you have no right to be called as a mother

Copy English Dialogue View & Share

Do akele mil gaye toh ek sansar ban jayega

Copy Hindi Dialogue

When two lonely people meet then a universe is formed

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi thode aasoon aur thodi hassi se milkar bani hai ... aankh se tapke hue har aasoon mein aane waali khushi ki kiran chupi hai ... jeevan ka sangeet chupa hai

Copy Hindi Dialogue

Life is made with a combination of little tears and little laughter ... in every teardrop that falls from the eyes there is hidden a ray of happiness ... there is hidden the music of life

Copy English Dialogue View & Share

Do mithiyan galaan kar kudiye haske sadde naal ... arre saath khade hum dono lagte hai Sohni Mahiwal

Copy Hindi Dialogue

Talk with me smilingly for a short while ... we both standing together look like great lovers

Copy English Dialogue View & Share

Ghatiya sawaal poochna bahut aasaan hai ... lekin unka jawaab dena bahut mushkil ... joh tum jaisa ghatiya aadmi bhi nahi de sakta

Copy Hindi Dialogue

It's very easy to ask cheap questions ... but it's very hard to answer them ... which even a cheap person like you can't answer

Copy English Dialogue View & Share

Noton ki seedi par chadkar aakash ko choone ki koshish mat karna, warna gir jaoge ... itni chotein lagegi, ki agla janam lene ke baad bhi shareer zakhmi hoga

Copy Hindi Dialogue

Don't try to touch the sky by climbing on the ladder of money, you will fall ... and you will get so many wounds, that even in the next life your body will be wounded

Copy English Dialogue View & Share

Nau mahine pet mein rakhne se koi aurat maa nahi ban jaati ... kya tumne ek maa ki tarah kabhi isse apna doodh pilaya, kabhi apni baahon mein jhulaya, kabhi seene se lagakar pyar kiya ... nahi ... jab tumne maa ka kartavya nahi nibhaya toh tum mein maa kehlane ka koi adhikar nahi

Copy Hindi Dialogue

A woman doesn't become a mother just by carrying (a baby) for 9 months in her belly ... have you ever fed her milk like a mother does, have you ever rocked her in your arms, have you ever held her close to you and loved her ... no ... since you didn't fulfill the duties of a mother hence you have no right to be called as a mother

Copy English Dialogue View & Share

Yeh rishtey toh pehda hone se pehle hi uparwaala muqadar ki kitaab mein likh deta hai ... us likhai ko badalna hamare bas ki baat nahi hai

Copy Hindi Dialogue

God writes our relationships in the book of destiny even before we are born ... and it's not in our hands to change what's written in that

Copy English Dialogue View & Share

Gunahghar us waqt tak mashoor rehta hai jab tak police dheel deti hai ... lekin jab police kanoon ki rassi kheenchti hai toh bade bade mujrimon ke gale mein phasi ka phanda hota hai

Copy Hindi Dialogue

A criminal remains famous until the police let's him lose ... but when the police pulls the rope of law then even the biggest of the criminals have gallows around their neck

Copy English Dialogue View & Share

Is zameen se kabhi nafrat mat karna ... kyun ki aadmi jab oonchai se ludakta hai ... toh usse neeche is hi zameen par aana padta hai

Copy Hindi Dialogue

Never hate the ground ... because when a man falls from the top ... then he has to come down on this ground itself

Copy English Dialogue View & Share

Badi tedhi hai yeh duniya ... yahan haqdaar ko bhi apna haq bheek ki tarah maangna padta hai ... anpad naukri maangne jaye toh usse degree lane ke liye kehte hai ... degree lekar jaye toh waseela lane ke liye kehte hai ... aur waseelay ke liye kisi ke paas jaye toh rishvat maangte hai

Copy Hindi Dialogue

This world is twisted ... here a righteous person has to beg even for his rights ... if an uneducated person asks for a job then he is asked for a degree ... if he gets a degree then he is asked for a reference ... and if he goes to someone for a reference then he is asked for a bribe

Copy English Dialogue View & Share

Main jis file ko kholta hoon na ... woh mujrim ko jail mein bandh karne ke baad hi bandh karta hoon

Copy Hindi Dialogue

The file that I open ... closes only after I lock the criminal in jail

Copy English Dialogue View & Share

Nau mahine pet mein rakhne se koi aurat maa nahi ban jaati ... kya tumne ek maa ki tarah kabhi isse apna doodh pilaya, kabhi apni baahon mein jhulaya, kabhi seene se lagakar pyar kiya ... nahi ... jab tumne maa ka kartavya nahi nibhaya toh tum mein maa kehlane ka koi adhikar nahi

Copy Hindi Dialogue

A woman doesn't become a mother just by carrying (a baby) for 9 months in her belly ... have you ever fed her milk like a mother does, have you ever rocked her in your arms, have you ever held her close to you and loved her ... no ... since you didn't fulfill the duties of a mother hence you have no right to be called as a mother

Copy English Dialogue View & Share

(Kaun ho tum?) ... Zulm ke andhere mein kanoon ki roshni ko jalakar ... masoomon ko zindagi dekar ... zaalimon ko maut ki neend sulaane waala ... inspector Ranjit Kumar

Copy Hindi Dialogue

(Who are you?) ... The one who starts the light of law in the darkness of injustice ... the one who gives life to the harmless ... and the one who gives the sleep of death to the evil people ... I'm inspector Ranjit Kumar

Copy English Dialogue View & Share

Saanp ka zeher sirf uske daanton mein hi nahi ... balke uski phook mein bhi hota hai

Copy Hindi Dialogue

The poison of a snake lies not only in his teeth ... but also in his spit

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi thode aasoon aur thodi hassi se milkar bani hai ... aankh se tapke hue har aasoon mein aane waali khushi ki kiran chupi hai ... jeevan ka sangeet chupa hai

Copy Hindi Dialogue

Life is made with a combination of little tears and little laughter ... in every teardrop that falls from the eyes there is hidden a ray of happiness ... there is hidden the music of life

Copy English Dialogue View & Share

Ulfat ke raaste mein na deewar koi aaye ... jaise mile hai hum, khuda sabko yunhi milaye

Copy Hindi Dialogue

No wall should come in between the path of love ... the way we have met, oh god please make everyone meet like this

Copy English Dialogue View & Share

Main daulat ke maidaan mein gareeb zaroor hoon ... lekin imaandari aur sharafat ke maindaan mein bahut zyada amir hoon

Copy Hindi Dialogue

I may be poor on the grounds of money ... but on the grounds of honesty and righteousness, I'm very rich

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan sab kuch maaf kar sakta hai ... lekin ghamand maaf nahi kar sakta

Copy Hindi Dialogue

God can forgive everything ... but he cannot forgive pride

Copy English Dialogue View & Share

Pyar mein mohabbat mein dil joh toot jaate hain ... log aisi halat mein tere paas aate hain

Copy Hindi Dialogue

The hearts that break in love ... people come to you in that state

Copy English Dialogue View & Share

Yeh botal hai na botal ... yeh duniya ki har sundar ladki se zyada khoobsurat hai ... poocho kyun ... kyun ki yeh dhoka nahi deti, chaalbaazi nahi karti

Copy Hindi Dialogue

You see this alcohol bottle ... it's even more beautiful than every beautiful girl of this world ... ask me why ... because it doesn't cheat on you, it doesn't do tricks on you

Copy English Dialogue View & Share

Noton ki seedi par chadkar aakash ko choone ki koshish mat karna, warna gir jaoge ... itni chotein lagegi, ki agla janam lene ke baad bhi shareer zakhmi hoga

Copy Hindi Dialogue

Don't try to touch the sky by climbing on the ladder of money, you will fall ... and you will get so many wounds, that even in the next life your body will be wounded

Copy English Dialogue View & Share