Hum kisi sarhad ko nahi mante ... hum kisi mulk ko bhi nahi mante ... hum sirf yeh jante hai ki uparwaale ne sirf ek hi zameen banayi hai ... aur us pe sarhaden insaan ne banayi hai
Copy Hindi DialogueWe don't believe in any border ... we also don't believe in any country ... we only know that god has made only one earth ... and humans have made boundaries on it
Copy English DialogueAmir toh duniya mein nafrat hi faylata hai ... par gareeb pyar laata hai
Copy Hindi DialogueThe rich spread hatred in the world ... but the poor bring love
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke saare jhagadon ki teen hi wajah hoti hai ... zarr, zurro aur zameen
Copy Hindi DialogueThere are only three reasons for all the fights that happen in the world ... wealth, wife and property
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ne toh apne dil nafrat se is kadhar bhar liye hai ... ki kisi aur shay ke tikne ki jagah hi nahi bachi
Copy Hindi DialogueThe world has filled its hearts with so much hatred ... that nothing else can fit in there
Copy English Dialogue View & ShareUmeed pe nahi ... jugaad pe duniya kayam hai
Copy Hindi DialogueNot on hope ... the world survives on hacking
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein dilwale ka saath dena ... daulat waale ka nahi
Copy Hindi DialogueIn this world stay on the side of the lovable ... not of the wealthy
Copy English Dialogue View & ShareNafrat ki is duniya mein mohabbat shayad sabse bada jurm hai
Copy Hindi DialogueLove is the biggest crime in this world of hate
Copy English Dialogue View & ShareIraada paida karo, iraada ... iraade se asmaan ka chaand bhi insaan ke kadmo mein sajda karta hai
Copy Hindi DialogueKeep an intention, intention ... with intention even the moon of the sky prostrates in front of the human feet
Copy English Dialogue View & ShareYeh Global Baba ka kal kya hoga pata nahi ... lekin aaj iska bal global hai
Copy Hindi DialogueWe don't know what will happen to Global Baba tomorrow ... but today his power is global
Copy English Dialogue View & ShareMain yahan par surya ki roshni itni tezz kar doonga ... ki woh aadmi joh pachaas saalon se surya ko ghoorta aa raha hai ... us he bhi apni palkein jhukani hogi
Copy Hindi DialogueI will make the rays of the sun so strong here ... that the man who has been staring at the sun for 50 years ... even he will have to lower his eyelids
Copy English Dialogue View & ShareDil ki sun, dil ki maan ... bhaad mein jaye duniya jahaan
Copy Hindi DialogueListen to your heart and do what it says ... to hell with the world
Copy English Dialogue View & Share