equotes.xyx

Aainda kisi gareeb par haath uthane ki koshish ki ... toh tumhare haathon ko bhik mangne ke kabil bhi nahi chhodunga

Copy Hindi Dialogue

From today if you ever raise your hand on a poor person ... then I won't leave your hands even in the condition to beg

Copy English Dialogue View & Share

Sukh aur dukh dono uparwaale ki den hai ... is liye sukh ki tarah dukh ko bhi apnana seekho

Copy Hindi Dialogue

Happiness and sadness are both gods gift ... that's why just like happiness learn to adopt sadness also

Copy English Dialogue View & Share

Isse toh aaise zakhm do joh kabhi na bhare ... aur yeh zindagi bhar apni hi laash ko apne kandhon par uthaye tadpata rahe

Copy Hindi Dialogue

Give him the wounds that will never heal ... so that he carries his dead body on his shoulders and wriggles for his entire life

Copy English Dialogue View & Share

Husn ibaadat hai meri, ishq mazhab hai mera ... hoon toh insaan magar, bhes hai parwane ka

Copy Hindi Dialogue

I pray for a beautiful body, love is my religion ... I am a human being, but in the disguise of a lover

Copy English Dialogue View & Share

Jako rakhe saiyan, maar sake na koi ... baal na baka kar sake, joh jag bairi hoye

Copy Hindi Dialogue

If God is protecting you, then there is no one that can harm you ... no one can even touch your hair, even if the whole world is against you

Copy English Dialogue View & Share

Tum angoor ke woh guchhe ho jinse sharab nichodi ja chuki hai ... aur Ruksana ek paka hua anaar hai jiska ek ek dana hum choos choos kar khayenge

Copy Hindi Dialogue

You are a bunch of grapes from which alcohol has been squeezed ... and Ruksana is a ripe pomegranate whose every little bit, I am going to suck and eat

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous ajooba

Sukh aur dukh dono uparwaale ki den hai ... is liye sukh ki tarah dukh ko bhi apnana seekho

Copy Hindi Dialogue

Happiness and sadness are both gods gift ... that's why just like happiness learn to adopt sadness also

Copy English Dialogue View & Share

Jako rakhe saiyan, maar sake na koi ... baal na baka kar sake, joh jag bairi hoye

Copy Hindi Dialogue

If God is protecting you, then there is no one that can harm you ... no one can even touch your hair, even if the whole world is against you

Copy English Dialogue View & Share

Uparwaala kisi ko sazaa dene ke liye khud chalkar neeche nahi aata ... ussike kehane se koi insaan zulm aur sitam ka muqabla karne ke liye uthta hai ... aur aaj main zulm ko khatam karke hi rahoonga

Copy Hindi Dialogue

God himself doesn't come down to punish someone ... on his saying someone stands up to fight against injustice and torture ... and today I will end this injustice

Copy English Dialogue View & Share

Hamare Hind mein auraton ko izzat ki nazaron se dekha jaata hai ... hawas aur besharmi se nahi

Copy Hindi Dialogue

In India women are seen with the eyes of respect ... and not with eyes of lust and shame

Copy English Dialogue View & Share

Husn ibaadat hai meri, ishq mazhab hai mera ... hoon toh insaan magar, bhes hai parwane ka

Copy Hindi Dialogue

I pray for a beautiful body, love is my religion ... I am a human being, but in the disguise of a lover

Copy English Dialogue View & Share

Husn ka deewana hoon ... kabhi bhawara, kabhi bulbul, kabhi parwana hoon

Copy Hindi Dialogue

I am crazy for a beautiful body ... sometimes I am a bee, sometimes I am a bird, sometimes I am a lover

Copy English Dialogue View & Share

Jako rakhe saiyan, maar sake na koi ... baal na baka kar sake, joh jag bairi hoye

Copy Hindi Dialogue

If God is protecting you, then there is no one that can harm you ... no one can even touch your hair, even if the whole world is against you

Copy English Dialogue View & Share

Main fauladi shaitan ki madad se sultan toh kya ... sari duniya par fateh hasil kar sakta hoon ... shaitan zindabad, shaitan zindabad

Copy Hindi Dialogue

With the help of the strong devil ... I am going to win over the entire world and not just the emperor ... long live the devil, long live the devil

Copy English Dialogue View & Share

Main Hind ki sherni hoon ... mera ek panja uth gaya toh tera ye haath tere dhad se alag ho jayega

Copy Hindi Dialogue

I am a tigress from India ... if I raise my one hand then your hand will separate from your body

Copy English Dialogue View & Share

Isse toh aaise zakhm do joh kabhi na bhare ... aur yeh zindagi bhar apni hi laash ko apne kandhon par uthaye tadpata rahe

Copy Hindi Dialogue

Give him the wounds that will never heal ... so that he carries his dead body on his shoulders and wriggles for his entire life

Copy English Dialogue View & Share

Mamta ki koi zaban nahi hoti ... naa hi pyar ki koi tasveer hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Motherly love has no language ... and neither does love have a photo

Copy English Dialogue View & Share

Sukh aur dukh dono uparwaale ki den hai ... is liye sukh ki tarah dukh ko bhi apnana seekho

Copy Hindi Dialogue

Happiness and sadness are both gods gift ... that's why just like happiness learn to adopt sadness also

Copy English Dialogue View & Share

Tum angoor ke woh guchhe ho jinse sharab nichodi ja chuki hai ... aur Ruksana ek paka hua anaar hai jiska ek ek dana hum choos choos kar khayenge

Copy Hindi Dialogue

You are a bunch of grapes from which alcohol has been squeezed ... and Ruksana is a ripe pomegranate whose every little bit, I am going to suck and eat

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous ajooba

Main fauladi shaitan ki madad se sultan toh kya ... sari duniya par fateh hasil kar sakta hoon ... shaitan zindabad, shaitan zindabad

Copy Hindi Dialogue

With the help of the strong devil ... I am going to win over the entire world and not just the emperor ... long live the devil, long live the devil

Copy English Dialogue View & Share

Husn ka deewana hoon ... kabhi bhawara, kabhi bulbul, kabhi parwana hoon

Copy Hindi Dialogue

I am crazy for a beautiful body ... sometimes I am a bee, sometimes I am a bird, sometimes I am a lover

Copy English Dialogue View & Share

Main fauladi shaitan ki madad se sultan toh kya ... sari duniya par fateh hasil kar sakta hoon ... shaitan zindabad, shaitan zindabad

Copy Hindi Dialogue

With the help of the strong devil ... I am going to win over the entire world and not just the emperor ... long live the devil, long live the devil

Copy English Dialogue View & Share

Uparwaala kisi ko sazaa dene ke liye khud chalkar neeche nahi aata ... ussike kehane se koi insaan zulm aur sitam ka muqabla karne ke liye uthta hai ... aur aaj main zulm ko khatam karke hi rahoonga

Copy Hindi Dialogue

God himself doesn't come down to punish someone ... on his saying someone stands up to fight against injustice and torture ... and today I will end this injustice

Copy English Dialogue View & Share

Apne zulm ki takat par itna naaj na karna ... kyun ki tumhari napak hasti ko nestonabud karne waala paida ho chuka hai

Copy Hindi Dialogue

Don't be so proud of your strength of injustice ... because the one who will destroy your unholy identity has been born

Copy English Dialogue View & Share