Yahi hai zindagi apni, yahi hai bandagi apni ... ki unka naam aaya aur gardan jhuk gayi apni ... na bhut khane ko jaate hai, na kaabe mein bhatakte hai ... jahan tum paon rakhte ho, vahan hum sar patakte hai ... hum ishq ke maaron ka itna hi fasana hai ... rone ko nahi koi, hasne ko zamana hai
Copy Hindi DialogueThis is my life, this is my prayer ... that my head bowed down when his name came up ... neither does he go to the temple of idols, neither does he roam in god's house ... where you keep your feet, I hit my head over there ... that's the story of people in love like me ... there is no one to cry for us, and the world is there to laugh on us
Copy English DialogueJabse dekha hai maine is daas ko ... na Shakespeare ko padha hai na Kalidas ko
Copy Hindi DialogueSince I've seen this sad person ... I haven't read poems by Shakespeare and neither Kalidas
Copy English Dialogue View & ShareMeri baat ka meri humnafas, tu jawab de ki na de mujhe ... teri ek chup mein joh hai chupi, woh hazaar baaton ki baat hai
Copy Hindi DialogueOh my life whether you reply or not to my question ... the silence that is hidden in you, has given me the answers for a 1000 questions
Copy English Dialogue View & ShareDushmano ke jism par karna nahi hum mein prahaar ... achook nishana saad karenge seedha unke dil par vaar ... satyagraha ke aage unko natmastak hona hi hoga ... chhod ke Bharat jayenge woh hokar bebas aur lachaar
Copy Hindi DialogueWe don't want to attack on the bodies of our enemies ... we want to take a good aim and attack on their hearts ... they will have to bow down in front of our insistence on truth ... and they will leave India when they become helpless and powerless
Copy English Dialogue View & ShareKisi ko tum gusail lagti ho, kisi ko bighdail lagti ho ... tumhari amma mazak mazak mein kehti hai ki raat bhar ghoomti rehti ho toh chudail lagti ho ... kisi ko tumhari baatein atpatti lagti hai, kisi ko behad chatpatti lagti hai ... tumhari kasam humein tumhari har ek baat bahut hi achchi lagti hai
Copy Hindi DialogueSomeone thinks you're great and someone thinks you're naughty ... your mother jokingly says that you look like a witch when you roam around in the night ... someone thinks your talks are strange and someone thinks they're pretty interesting ... I swear on you, I love every bit that you do
Copy English Dialogue View & ShareMain tera dost hoon, tu haddi main gosht hoon ... tera mera saath hai, maut ki baat hai, dushman ki gardan mere haath hai ... yeh uski khopdi, yeh meri laat hai
Copy Hindi DialogueI am your friend, you are the bone I am the meat ... you and me are together, the topic is death, the enemies neck is in my hand ... this is his skull, this is my kick
Copy English Dialogue View & ShareSirf hungama khada karna mera maqsad nahi, mera maqsad nahi meri koshish hai yeh soorat badalni chahiye ... aaj yeh deewaar parde ki tarah hilne lagi, sharat yeh thi lekin ki buniyaad hilni chahiye ... meere seene mein na sahi, tumhare seene mein sahi ... ho kahin bhi aag, lekin aag jalni chahiye
Copy Hindi DialogueIt's not my intention to just make a blast, it's my attempt that the faces must change ... today this wall is shaking like a curtain, but the bet was to shake the foundation ... if not in my heart, then atleast in your heart ... it doesn't matter where the fire is, but the fire must keep on burning
Copy English Dialogue View & ShareInsaaf bik raha hai, emaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... is Ram ki dharti par Ravan ka raj hai ... kanoon thak chuka hai, napunsak samaaj hai ... har modh par yahan toh insaan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... noton ke naam par, kahin voton ke naam par ... tirthon ke naam par, kahin dharamon ke naam par ... lag rahi hai boliyan, bhagwan bik raha hai ... bazar sa laga hai, samaan bik raha hai ... manavta lut rahi hai, khamosh hai vidhata ... dharti par badte paapon ko mitaane ... janam kyun nahi leta koi mrityudaata
Copy Hindi DialogueJustice is being sold, faith is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... Ravana rules on this land of Lord Ram ... the law is tired, the society is impotent ... on every corner here a human is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... somewhere in the name of money, somewhere in the name of votes ... somewhere in the name of holy places, somewhere in the name of religions ... the prices are being set and god is being sold ... a market is setup and goods are being sold ... humanity is being stolen and god is silent ... to erase the growing sins on earth ... why doesn't some giver of death take birth
Copy English Dialogue View & ShareTere nainon ki khidki se yeh mujhko kaun bulata hai ... chandni ishara karti hai aur chand sitaar bajata hai ... pagalpan mein kuch kar baithun toh doshi mujhko mat kehna ... is beautiful manzar ke aage kiska bas chal pata hai
Copy Hindi DialogueWho is calling me from the window of your eyes ... the moonlight is giving gestures and the moon is playing the sitaar ... if I do something crazy in this madness then don't blame me ... no one has control in front of this scene
Copy English Dialogue View & ShareSubah hui aage jeevan hai, peeche maut ki parchai hai ... tezz dopheri yovan tapta maut kadamo par aayi hai ... saanj, safar aur umar ke dhalaan par anth ko samne paaya hai ... raat ki kaali syahi bikhri aakhri neend ne bulaya hai
Copy Hindi DialogueMorning has come, life is ahead of us and the shadow of death is behind us ... death has come on its feet in this burning hot afternoon youth ... in this evening, this journey and this age, the end is in front of me ... the last sleep has called me after spreading the black ink of the night
Copy English Dialogue View & ShareYeh kaisi khwahish, yeh kaisa ehsaas hai ... joh waakif na tha kal tak woh har lamha ab mere pass hai ... yeh kaunsa rang hai, yeh kiska sang hai, yeh kaisa saaz hai, yeh kiski awaaz hai ... kyun neend ab pareshan si aati hai ... kyun har saans mein uski khushboo utar jaati hai ... tahruff toh abhi nahi hai usse phir har waqt kyun woh aas pass hai ... yeh kaisi khwahish, yeh kaisa ehsaas hai
Copy Hindi DialogueWhat wish is this, what a feeling is this ... today I have every moment that I wasn't aware of until yesterday ... which colour is this, whose company is this, which instrument is this, whose voice is this ... why is it that I am unable to sleep ... why is that I smell her fragrance in every breathe of mine ... why is it that she is near me everytime when I don't even know her ... what wish is this, what a feeling is this
Copy English Dialogue View & Share