Joh na karta tumse pyar ... usko maaro jootey char
Copy Hindi DialogueThe one who doesn't love you ... hit that person with shoes
Copy English Dialogue View & ShareNo Hindustani, suit Armani ... ek thappad khani, mooh pe barah baj jaani
Copy Hindi DialogueThis suit is not Indian, it's Armani ... one slap I'll give you and your face will frown
Copy English Dialogue View & ShareJab tak sach joote pehenta hai ... jhooth poore duniya ka chakkar lagake aa jaata hai
Copy Hindi DialogueBy the time truth puts the shoes on ... lies goes around the entire world and comes back
Copy English Dialogue View & ShareIsse toh software or underwear ka bhi farak pata nahi
Copy Hindi DialogueHe doesn't even know the difference between software and underwear
Copy English Dialogue View & ShareShaadi ek sandal ki tarah hoti hai ... pehle se agar woh ghis jaye toh baad mein sirf maarne ke kaam aati hai
Copy Hindi DialogueMarriage is like a sandal ... if it tears beforehand then later it can only be useful for beating
Copy English Dialogue View & ShareAaj se main tera kambal tu meri razai ... main tera Honda tu meri Hyundai ... main tera langot tu meri neck tie ... main tujhe salaam karta hoon bhai
Copy Hindi DialogueFrom today I am your blanket and you are my quilt ... I am your Honda and you are my Hyundai ... I am your loincloth and you are my neck tie ... I salute you my brother
Copy English Dialogue View & ShareSkirts ke naam pe ghagra pehenke aati ho tum
Copy Hindi DialogueIn the name of skirts you wear a long skirt
Copy English Dialogue View & ShareIs vardi mein bahut garmi hoti hai ... is liye samajhdar officer rishvat ke cheeton se isse thanda karte rehte hai ... varna yeh pehanne waale ko jala deti hai
Copy Hindi DialogueThis uniform has a lot of heat in it ... that's why a sensible officer keeps it cool with the droplets of bribery ... or else it will burn the person wearing it
Copy English Dialogue View & ShareMain woh bala hoon joh jooton se tum jaise kutton ke sarr phodta hoon
Copy Hindi DialogueI am that trouble who breaks the head of dogs like you with shoes
Copy English Dialogue View & ShareBande bike kyun chalate hai, macho dikhne ke liye ... jean kyun pehente hai, macho dikhne ke liye
Copy Hindi DialogueWhy do guys ride a bike, to look macho ... why do they wear jeans, to look macho
Copy English Dialogue View & ShareYeh jung khaki ya khadi pehenkar nahi ladi ja sakti ... iske liye kafan pehankar nikalna hoga
Copy Hindi DialogueThis battle can't be fought wearing a police uniform or a simple cotton cloth ... you have to step out wearing a shroud
Copy English Dialogue View & ShareNaari beech saree hai, ki saree beech naari hai ... naari hai ki saree hai, ki saree hai ki naari hai
Copy Hindi DialogueIs that a saree on a woman, or a woman in a saree ... is it a woman or a saree, or is it a saree or a woman
Copy English Dialogue View & ShareKisi aadmi ki aukaat janane ke liye ... uske jooton par hi ek nazar dalna kaafi hai
Copy Hindi DialogueTo know the status of a person ... one look at his shoes is more than enough
Copy English Dialogue View & ShareKhoobsurati kapde ko char chaand laga deti hai ... toh kapda bhi ussi khoobsurati ko aasman pe uchaal deta hai
Copy Hindi DialogueBeauty enhances the clothes that you wear ... and clothes also enhance the same beauty to the skies
Copy English Dialogue View & ShareJiske sar par kafan banda ho ... uske sar par sehra nahi bandh sakta
Copy Hindi DialogueThe one who wears a shroud on his head ... he can't wear a turban on his head
Copy English Dialogue View & ShareTum saala ghulam log hamari jooti ke neeche hi rahega
Copy Hindi DialogueYou bloody slaves will remain under my boots
Copy English Dialogue View & Share