equotes.xyx

Clothes and shoes Dialogues

Joh na karta tumse pyar ... usko maaro jootey char

Copy Hindi Dialogue

The one who doesn't love you ... hit that person with shoes

Copy English Dialogue View & Share

No Hindustani, suit Armani ... ek thappad khani, mooh pe barah baj jaani

Copy Hindi Dialogue

This suit is not Indian, it's Armani ... one slap I'll give you and your face will frown

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak sach joote pehenta hai ... jhooth poore duniya ka chakkar lagake aa jaata hai

Copy Hindi Dialogue

By the time truth puts the shoes on ... lies goes around the entire world and comes back

Copy English Dialogue View & Share

Isse toh software or underwear ka bhi farak pata nahi

Copy Hindi Dialogue

He doesn't even know the difference between software and underwear

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi ek sandal ki tarah hoti hai ... pehle se agar woh ghis jaye toh baad mein sirf maarne ke kaam aati hai

Copy Hindi Dialogue

Marriage is like a sandal ... if it tears beforehand then later it can only be useful for beating

Copy English Dialogue View & Share

Aaj se main tera kambal tu meri razai ... main tera Honda tu meri Hyundai ... main tera langot tu meri neck tie ... main tujhe salaam karta hoon bhai

Copy Hindi Dialogue

From today I am your blanket and you are my quilt ... I am your Honda and you are my Hyundai ... I am your loincloth and you are my neck tie ... I salute you my brother

Copy English Dialogue View & Share

Skirts ke naam pe ghagra pehenke aati ho tum

Copy Hindi Dialogue

In the name of skirts you wear a long skirt

Copy English Dialogue View & Share

Is vardi mein bahut garmi hoti hai ... is liye samajhdar officer rishvat ke cheeton se isse thanda karte rehte hai ... varna yeh pehanne waale ko jala deti hai

Copy Hindi Dialogue

This uniform has a lot of heat in it ... that's why a sensible officer keeps it cool with the droplets of bribery ... or else it will burn the person wearing it

Copy English Dialogue View & Share

Main woh bala hoon joh jooton se tum jaise kutton ke sarr phodta hoon

Copy Hindi Dialogue

I am that trouble who breaks the head of dogs like you with shoes

Copy English Dialogue View & Share

Bande bike kyun chalate hai, macho dikhne ke liye ... jean kyun pehente hai, macho dikhne ke liye

Copy Hindi Dialogue

Why do guys ride a bike, to look macho ... why do they wear jeans, to look macho

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jung khaki ya khadi pehenkar nahi ladi ja sakti ... iske liye kafan pehankar nikalna hoga

Copy Hindi Dialogue

This battle can't be fought wearing a police uniform or a simple cotton cloth ... you have to step out wearing a shroud

Copy English Dialogue View & Share

Naari beech saree hai, ki saree beech naari hai ... naari hai ki saree hai, ki saree hai ki naari hai

Copy Hindi Dialogue

Is that a saree on a woman, or a woman in a saree ... is it a woman or a saree, or is it a saree or a woman

Copy English Dialogue View & Share

Kisi aadmi ki aukaat janane ke liye ... uske jooton par hi ek nazar dalna kaafi hai

Copy Hindi Dialogue

To know the status of a person ... one look at his shoes is more than enough

Copy English Dialogue View & Share

Khoobsurati kapde ko char chaand laga deti hai ... toh kapda bhi ussi khoobsurati ko aasman pe uchaal deta hai

Copy Hindi Dialogue

Beauty enhances the clothes that you wear ... and clothes also enhance the same beauty to the skies

Copy English Dialogue View & Share

Jiske sar par kafan banda ho ... uske sar par sehra nahi bandh sakta

Copy Hindi Dialogue

The one who wears a shroud on his head ... he can't wear a turban on his head

Copy English Dialogue View & Share

Tum saala ghulam log hamari jooti ke neeche hi rahega

Copy Hindi Dialogue

You bloody slaves will remain under my boots

Copy English Dialogue View & Share