Jab sharafat ke kapde utarte hai ... tab sabse zyada mazaa sharifon ko hi aata hai
Copy Hindi DialogueWhen the clothes of honesty fall ... then the honest people enjoy the most
Copy English Dialogue View & ShareKundan ke pyjame ka naada itna dheela nahi hai ... joh tere blouse ke do hook pe khul jaaye
Copy Hindi DialogueThe string of Kundan's pyjama is not that lose ... that it will open with a couple of hooks from your blouse
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ka charitra uske safed kapdon se hai ... safed kapda subah pehna, agar shaam tak vaise hi rahe ... toh insaan ka dil sacha hai ... woh aadmi saaf hai ... bolo kya khayal hai
Copy Hindi DialogueThe character of a person can be known from his white clothes ... if the white clothes that he wears in the morning, stays the same till the evening ... then the heart of that person is pure ... and that person is a honest person ... what do you think
Copy English Dialogue View & ShareJinke ghar sheeshe ke hote hai na ... woh basement mein kapde badalte hai
Copy Hindi DialogueThose who have glass houses ... they change their clothes in the basement
Copy English Dialogue View & ShareSaari ka kaam khoobsurati ko chupana nahi ... ubhaarna hai
Copy Hindi DialogueA saari is not used to hide beauty ... it is used to enhance it
Copy English Dialogue View & ShareKapde jitne chote hote hain ... kaamyabi utni hi badi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe shorter the clothes ... the bigger the success
Copy English Dialogue View & ShareAisa aadmi life mein do heech time girta hai ... yah toh khule shoe ka lace ho ... yah phir aadmi khud characterless ho
Copy Hindi DialogueA man like this, falls in life only for two reasons ... either his shoe lace is open ... or if he is characterless
Copy English Dialogue View & ShareIss tarah aanchalon se ulajhne ke shaukh ya kaanton ko hota hai ya mardon ko ... sheron ko nahi
Copy Hindi DialogueEither thorns or men like to play with scarfs ... not tigers
Copy English Dialogue View & ShareSharifon ka libaaz pehenne se ... awargi sharafat nahi ban jaati
Copy Hindi DialogueJust by wearing decent clothes ... vagrancy doesn't turn into decency
Copy English Dialogue View & ShareMain yahan teen mahine se doodh ke glass aur petticoat ke naade ke sapne dekh raha hoon ... aur laundiya ne tere naam ka Karva Chauth vrat rakha hai
Copy Hindi DialogueI have been dreaming here for 3 months about the glass of milk and the string of the petticoat ... and the girl has kept the fast of Karva Chauth under your name
Copy English Dialogue View & ShareJab hum log sach-much hawai jahaz mein behetke udhenge ... toh inki toh patloon agwaade se geeli aur pichwaade se peeli ho jayegi
Copy Hindi DialogueWhen we will sit and fly for real in an airplane ... then their pants will become wet from the front and yellow from the back
Copy English Dialogue View & ShareBina kapde ke kaali gori sab ek jaisi dikhti hai
Copy Hindi DialogueWithout clothes all girls, black or white look the same
Copy English Dialogue View & ShareTann pe jitne kapde hai ... ussi ko main apna kafan maanke chalta hoon
Copy Hindi DialogueWhatever clothes I have on my body ... I roam around believing that is my shroud
Copy English Dialogue View & ShareYahan libaaz ki keemat hai aadmi ki nahi ... mujhe glass bada de sharab kam karde
Copy Hindi DialogueHere there is value of a dress but not of a person ... give me less alcohol but give me in a big glass
Copy English Dialogue View & ShareKhaaki rang hai yeh ... aur joh log khaak ko audhna aur bichauna bana lete hai ... woh ya toh khud mitt jaate hai ya doosron mitta dete hai
Copy Hindi DialogueThis is khaaki colour (of a uniform) ... and those who make the uniform as their blanket and sheet ... they either themselves die or they erase others
Copy English Dialogue View & ShareLambe kapde pehenna bahut hanikarak fashion hai
Copy Hindi DialogueWearing long clothes is a very harmful fashion
Copy English Dialogue View & ShareLucknow da kurta, Pathani salwar ... tab lage mard, varna lage bekaar
Copy Hindi DialogueThe shirt should be from Lucknow, the pant should be Pathani ... only then a man looks a man, or else he looks useless
Copy English Dialogue View & ShareMain doosron ki tarah safed kapde pehenke haath jodkar tamasha dekhne wala na hoon ab ... kaale kapde pehenke SPTL ki naak mein dum karne wala thehra
Copy Hindi DialogueI'm not going to wear white clothes and watch the entertainment like others ... now I'm going to wear black clothes and ruin the activities of the SPTL electric company
Copy English Dialogue View & ShareAndar ki baat ho, tera mera saath ho ... mere kachche banyan pehno, din ho ki raat ho
Copy Hindi DialogueWhether it is the thing from inside or us being together ... you should buy undergarments from me, whether it is day or night
Copy English Dialogue View & ShareYeh vardi mehaz sood ka dagha nahi ... Hindustan ki izzat hai
Copy Hindi DialogueThis police uniform is not only a piece of thread ... it's the honour of India
Copy English Dialogue View & Share