equotes.xyx

Anonymous Star Dialogues

Gareebi todh deti hai joh rishtey khak hote hai ... aur paraye apne hote hai jab paise paas hote hai

Copy Hindi Dialogue

The relations that break with poverty are not relations at all ... and strangers become our dear ones when we have money

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous gangs of wasseypur

Koi atka hua hai pal shayad ... waqt main pad gaya hai bal shayad ... dil agar hai toh dard bhi hoga ... iska koi nahi hai hal shayad

Copy Hindi Dialogue

A moment seems to be stuck ... time seems to be under crisis ... if there's a heart then there's bound to be pain ... there seems to be no solution to this

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous kill dil

Markar bhi ho zaban pe Hindustan hamara, markar bhi haathon mein ho Hindustan ka nara ... agar aaisi maut mile humko, toh marna roz gavaran ... phir tu ab maare yah kal maare, hai marna humko pyara

Copy Hindi Dialogue

Even after dying Hindustan is in our words, and even after dying the sign of Hindustan is in our hands ... if we get such a death, we are ready to die everyday ... and since we love death, it does not matter if you kill us today or tomorrow

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous elaan e jung

Ras nikaalta hoon jaaneman nichodkar ganna ... tera deedar ho khidki se bas yahi hai tamanna

Copy Hindi Dialogue

I remove the juice by squeezing sugarcane ... my only wish is that I get a glimpse of you from the window

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous rajjo

Jeb se kangley hai aur khareedne bungaley hai

Copy Hindi Dialogue

He doesn't have money in his pocket and he wants to buy a bungalow

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous jersey

Shaadi shuda zindagi mein pyar ki daal agar thandi padh jaye ... toh us mein romance ka tadka lagake fresh kar dena chahiye

Copy Hindi Dialogue

In a married life if the lentil of love becomes cold ... then you should make it fresh by adding the tempering of romance in it

Copy English Dialogue View & Share

Aye jawaano zindagi resham bhi hai talwar bhi ... muskurata phool bhi hai aur khatakta haar bhi ... chaand suraj ki tarah yeh garam bhi hai sard bhi ... apni aankhon ka hai aasoon doosro ka dard bhi ... raaste mein aman ki mashaal jalane ke liye ... hum toh jeete hai watan ke kaam aane ke liye

Copy Hindi Dialogue

Hey youngsters life is silky and a sword also ... it is a smiling flower and a bothering necklace also ... it is also hot and cold like the sun and the moon ... it is the tear of our eyes and also someone else's pain ... and to burn the torch of peace on the way ... I live so that I can be useful to my country

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous naya andaz

Joh rakshash ka shikaar karne nikalta hai ... woh khud ek din rakshash ban jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Those who venture out to hunt devils ... one day they themselves become a devil

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous rush

Hamari bewakoofi thi joh unse dil lagaya tha ... zamane se begaari thi unhe apna banaya tha ... jinhe humne haar samjha tha gala apna sajane ko ... ur woh kaala naag ban baithe hum hi ko kaat khane ko

Copy Hindi Dialogue

It was my foolishness that I fell in love with her ... I ignored the world and made her mine ... the one whom I had considered as the necklace that will adorn my neck ... she turned out to be a black snake who in turn bit me

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous nawabzaade

Hamara kal kaisa bhi ho ... hum usse milkar khoobsurat banayenge

Copy Hindi Dialogue

However our future may be ... together we'll make it beautiful

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous Unknown

Aaisi jagah laat marenge na ... ki poori zindagi apni aurat ke paas jaane se gabrayega

Copy Hindi Dialogue

I will kick you in such a place that ... for the entire life you will be scared of going to your wife

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous zindagi 50 50

Alpha, beta, gamma, theta ... joh hai sexy woh hai jeeta

Copy Hindi Dialogue

Alpha, beta, gamma, theta ... the one who is sexy will win

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous purani jeans

Toofanon se guzaarish nahi ki jaati ... unka saamna kiya jaata hai

Copy Hindi Dialogue

You don't request from the storms ... you face them

Copy English Dialogue View & Share

Main isse hypnotize karega aur tujhe surprise karega

Copy Hindi Dialogue

I will hypnotize him and I will surprise you

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous qaidi

Jaldi jaldi mil, jaldi jaldi baat aage bada ... varna tu aansun pochta reh jayega aur lipstick koi aur poch jayega

Copy Hindi Dialogue

Quickly meet her and quickly move the topic further ... or else you'll wipe your tears and someone else will wipe her lipstick

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous tadap

Aag se aadmi tabhi bach sakta hai jab woh khud aag ban jaaye

Copy Hindi Dialogue

A person can escape fire only when he himself turns into fire

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous kaal chakra

Sher aur bakri ek ghat par paani nahi pee sakat hai

Copy Hindi Dialogue

A tiger and a sheep, cannot drink water on the same mountain

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous swades

Saare shareer par maar aur ladai mein haar ... mujhe dono pasand nahi hai

Copy Hindi Dialogue

Wounds all over the body and defeat in a battle ... I don't like it both

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ka sirf ek hi sach hai ... death ... baki sab doodh mein milaya hua pani

Copy Hindi Dialogue

There's only one truth of life ... death ... everything else is like water mixed in milk

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous ludo

Hum mein lagi hai joh thokar, tu muskurata hai ... yeh waqt woh hai, ki dushman bhi raham khata hai

Copy Hindi Dialogue

I am hurt and you are smiling ... during this time even the enemy shows mercy

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous heer raanjha