Gareebi todh deti hai joh rishtey khak hote hai ... aur paraye apne hote hai jab paise paas hote hai
Copy Hindi DialogueThe relations that break with poverty are not relations at all ... and strangers become our dear ones when we have money
Copy English Dialogue View & ShareKoi atka hua hai pal shayad ... waqt main pad gaya hai bal shayad ... dil agar hai toh dard bhi hoga ... iska koi nahi hai hal shayad
Copy Hindi DialogueA moment seems to be stuck ... time seems to be under crisis ... if there's a heart then there's bound to be pain ... there seems to be no solution to this
Copy English Dialogue View & ShareMarkar bhi ho zaban pe Hindustan hamara, markar bhi haathon mein ho Hindustan ka nara ... agar aaisi maut mile humko, toh marna roz gavaran ... phir tu ab maare yah kal maare, hai marna humko pyara
Copy Hindi DialogueEven after dying Hindustan is in our words, and even after dying the sign of Hindustan is in our hands ... if we get such a death, we are ready to die everyday ... and since we love death, it does not matter if you kill us today or tomorrow
Copy English Dialogue View & ShareRas nikaalta hoon jaaneman nichodkar ganna ... tera deedar ho khidki se bas yahi hai tamanna
Copy Hindi DialogueI remove the juice by squeezing sugarcane ... my only wish is that I get a glimpse of you from the window
Copy English Dialogue View & ShareJeb se kangley hai aur khareedne bungaley hai
Copy Hindi DialogueHe doesn't have money in his pocket and he wants to buy a bungalow
Copy English Dialogue View & ShareShaadi shuda zindagi mein pyar ki daal agar thandi padh jaye ... toh us mein romance ka tadka lagake fresh kar dena chahiye
Copy Hindi DialogueIn a married life if the lentil of love becomes cold ... then you should make it fresh by adding the tempering of romance in it
Copy English Dialogue View & ShareAye jawaano zindagi resham bhi hai talwar bhi ... muskurata phool bhi hai aur khatakta haar bhi ... chaand suraj ki tarah yeh garam bhi hai sard bhi ... apni aankhon ka hai aasoon doosro ka dard bhi ... raaste mein aman ki mashaal jalane ke liye ... hum toh jeete hai watan ke kaam aane ke liye
Copy Hindi DialogueHey youngsters life is silky and a sword also ... it is a smiling flower and a bothering necklace also ... it is also hot and cold like the sun and the moon ... it is the tear of our eyes and also someone else's pain ... and to burn the torch of peace on the way ... I live so that I can be useful to my country
Copy English Dialogue View & ShareJoh rakshash ka shikaar karne nikalta hai ... woh khud ek din rakshash ban jaata hai
Copy Hindi DialogueThose who venture out to hunt devils ... one day they themselves become a devil
Copy English Dialogue View & ShareHamari bewakoofi thi joh unse dil lagaya tha ... zamane se begaari thi unhe apna banaya tha ... jinhe humne haar samjha tha gala apna sajane ko ... ur woh kaala naag ban baithe hum hi ko kaat khane ko
Copy Hindi DialogueIt was my foolishness that I fell in love with her ... I ignored the world and made her mine ... the one whom I had considered as the necklace that will adorn my neck ... she turned out to be a black snake who in turn bit me
Copy English Dialogue View & ShareHamara kal kaisa bhi ho ... hum usse milkar khoobsurat banayenge
Copy Hindi DialogueHowever our future may be ... together we'll make it beautiful
Copy English Dialogue View & ShareAaisi jagah laat marenge na ... ki poori zindagi apni aurat ke paas jaane se gabrayega
Copy Hindi DialogueI will kick you in such a place that ... for the entire life you will be scared of going to your wife
Copy English Dialogue View & ShareAlpha, beta, gamma, theta ... joh hai sexy woh hai jeeta
Copy Hindi DialogueAlpha, beta, gamma, theta ... the one who is sexy will win
Copy English Dialogue View & ShareToofanon se guzaarish nahi ki jaati ... unka saamna kiya jaata hai
Copy Hindi DialogueYou don't request from the storms ... you face them
Copy English Dialogue View & ShareMain isse hypnotize karega aur tujhe surprise karega
Copy Hindi DialogueI will hypnotize him and I will surprise you
Copy English Dialogue View & ShareJaldi jaldi mil, jaldi jaldi baat aage bada ... varna tu aansun pochta reh jayega aur lipstick koi aur poch jayega
Copy Hindi DialogueQuickly meet her and quickly move the topic further ... or else you'll wipe your tears and someone else will wipe her lipstick
Copy English Dialogue View & ShareAag se aadmi tabhi bach sakta hai jab woh khud aag ban jaaye
Copy Hindi DialogueA person can escape fire only when he himself turns into fire
Copy English Dialogue View & ShareSher aur bakri ek ghat par paani nahi pee sakat hai
Copy Hindi DialogueA tiger and a sheep, cannot drink water on the same mountain
Copy English Dialogue View & ShareSaare shareer par maar aur ladai mein haar ... mujhe dono pasand nahi hai
Copy Hindi DialogueWounds all over the body and defeat in a battle ... I don't like it both
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ka sirf ek hi sach hai ... death ... baki sab doodh mein milaya hua pani
Copy Hindi DialogueThere's only one truth of life ... death ... everything else is like water mixed in milk
Copy English Dialogue View & ShareHum mein lagi hai joh thokar, tu muskurata hai ... yeh waqt woh hai, ki dushman bhi raham khata hai
Copy Hindi DialogueI am hurt and you are smiling ... during this time even the enemy shows mercy
Copy English Dialogue View & Share