Yaad kuch yun rakhna ki tumhare jeene ke kaam aa sakoon
Copy Hindi DialogueRemember me in such a way that I can be helpful in your life
Copy English Dialogue View & ShareKyun aag lagati phirti ho, jab garam hawa se darti ho ... dil pehle jalakar khaak kiya, ab thandi saansein bharti ho
Copy Hindi DialogueWhy do you ignite a fire everywhere when you're scared of hot air ... first you burnt my heart into ashes, and now you're blowing cold air
Copy English Dialogue View & ShareBekhabar soye hai woh loot ke woh neendein meri, jazba-e-dil pe taras khane ko jee chahta hai ... kabse khamosh hue ho jaane jahan kuch bolo ... kya abhi aur sitam dhane ko jee chahta hai
Copy Hindi DialogueShe has stolen my sleep and she is sleeping calmly, I wish to pity on my heart ... oh my love say something, you've been quiet for a long time ... do you still wish to trouble me more
Copy English Dialogue View & ShareYeh sach hai ki jagah ki dooriyan ... aksar dilon ki nazdikiyan ban jaati hai
Copy Hindi DialogueIt is true that the distance between places ... often turns into the closeness of the hearts
Copy English Dialogue View & ShareDon't todho my dil ... please aake tu mil ... I promise we will just chill
Copy Hindi DialogueDon't break my heart ... please come and meet me ... I promise we will just chill
Copy English Dialogue View & ShareJoh taar se nikli hai, woh dhun sabne suni hai ... joh saans pe ghuzri hai, woh kis dil ko pata hai
Copy Hindi DialogueThe one that comes out of a string, everyone has heard that music ... the thing that my breathe has gone through, no ones heart knows about that
Copy English Dialogue View & ShareTum meri zindagi mein ajnabee banke aaye the ... lekin ab tum iske maalik ho
Copy Hindi DialogueYou came into my life as a stranger ... but now you have become the owner of it
Copy English Dialogue View & ShareTune jiska naam apni hatheli pe chupaya hai ... zara aake dekh jharokhe pe, woh apni hatheli pe tera chaand leke aaya hai
Copy Hindi DialogueWhose name you have hidden in your hand ... come on the terrace and see, he has brought your moon in his hand
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat kisi ke kehne se nahi ki jaati aur na kisi ke hukum se todi ja sakti hai
Copy Hindi DialogueLove is not done when someone says about it and neither is it broken by someones order
Copy English Dialogue View & ShareHum tumhara old lover, sacha premi ... baki sab kacha premi
Copy Hindi DialogueI am your old and true lover ... everyone else are weak lovers
Copy English Dialogue View & ShareJab mujhe pyar se pyar tha, tab tum bahut pasand thi ... ab jab mujhe pyar hi pasand nahi, toh tum kaise pasand aaogi?
Copy Hindi DialogueWhen I was in love with love, then I liked you a lot ... and now that I don't like love itself, then how can I like you?
Copy English Dialogue View & ShareTum mujhe bahut achchi lagti ho ... jab samne rehti ho toh dil karta hai ki tumhe dekhta rahoon ... aur jab door rehti ho toh mann chahta hai ki tumhare bare mein sochta rahoon
Copy Hindi DialogueI like you a lot ... when you're near me then I only want to see you ... and when you're away from me then my heart only wants to think about you
Copy English Dialogue View & ShareDil ki gali bahut choti hoti hai ... us mein yah toh paisa reh sakta hai, yah pyar
Copy Hindi DialogueThe lane of the heart is very small ... in it either money can stay, or love
Copy English Dialogue View & SharePrem ki koi seema nahi hoti aur naa hi uska koi wazan hota hai ... prem ka koi hisaab kitaab nahi hota ... is liye toh kehte hai ki prem hi ishwar hai aur ishwar hi prem
Copy Hindi DialogueLove doesn't have any boundaries and neither can you weigh it ... also love doesn't have any accounts ... that's why it's said that love is god and god is love
Copy English Dialogue View & ShareKissing handshake se zyada hygienic hai
Copy Hindi DialogueKissing is more hygienic than a handshake
Copy English Dialogue View & SharePani se pyaas nah bhuji toh maikhane ki taraf chal nikla ... soocha shikayat karoon teri khuda se ... par khuda bhi tera aashiq nikla
Copy Hindi DialogueWhen I couldn't quench my thirst with water then I went towards the bar ... thought I would complain to God about you ... but even God turned out to be your lover
Copy English Dialogue View & ShareAgar baazi ishq ki baazi hai toh joh chahe laga lo ... dar kaisa ... agar jeet gaye toh kya kehna ... agar haare bhi toh baazi maat nahi
Copy Hindi DialogueIf the bet is about love, then put whatever you want on the line ... why fear ... if you win, then nothing like it ... if you lose, then to you haven't lost the bet
Copy English Dialogue View & ShareAashiqkon ki chittaon par lagenge har baras mele ... ishq par marne waalon ka yahi baqi nishaan hoga
Copy Hindi DialogueThere will be exhibitions every year on the pyres of lovers ... and that will be the eternal sign of those who die for love
Copy English Dialogue View & ShareMain mere desh ke liye jaan de sakta hoon ... aur pyar ke liye jaan le sakta hoon
Copy Hindi DialogueI can give my life for my country ... and can take a life for love
Copy English Dialogue View & SharePhool khilte hai, bahaaro ka samaa hota hai ... aaise mausam mein hi toh pyar jawan hota hai ... dil ki baaton ko hooton se nahi kehte ... yeh fasaana toh nighahon se bayaan hota hai
Copy Hindi DialogueFlowers blossom, it is the season of spring ... and it is in this weather that love grows ... the words of the heart are not said by the lips ... infact this story is said by the eyes
Copy English Dialogue View & Share