equotes.xyx

Action Dialogues

Bewajah kisi ko phodne ka nahi ... par agla na maane ... toh phir usko chhodne ka nahi

Copy Hindi Dialogue

Don't fight with a person without a reason ... and if he doesn't listen ... then you should not leave him either

Copy English Dialogue View & Share

Jhund mein toh soovar aate hai ... sher akela hi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Pigs come in a group ... a tiger comes alone

Copy English Dialogue View & Share

Khatron se khelne waale khatron ki parvah nahi karte

Copy Hindi Dialogue

Those who play with danger don't worry about danger

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous Unknown

Dekh is panje ko ... desh bhakti, wafaadari, khuddari, sachai aur mardaangi ka yeh panja agar bhoole se tere thopde par pada na ... toh teri bateesi bahar nikal jayegi

Copy Hindi Dialogue

Look at this hand ... if you get punched in the face even by mistake by this hand of patriotism, honesty, self respect, truth and manliness ... then your teeth will fall out

Copy English Dialogue View & Share

Maut ke baad maut ... tumhe kai mauten maroonga

Copy Hindi Dialogue

Death after death ... I'll give you multiple deaths

Copy English Dialogue View & Share

Trigger kheench ... mamla mat kheench ... khinch gaya na toh bahut takleef doonga

Copy Hindi Dialogue

Pull the trigger ... don't pull the matter ... if it gets pulled then I will give you a lot of suffering

Copy English Dialogue View & Share

Agar Lawrence aur Peter ko gussa aa gaya ... toh tumhara zindagi maut se baatein karne lagega

Copy Hindi Dialogue

If Lawrence and Peter get angry ... then your life will start talking to death

Copy English Dialogue View & Share

Is gun ki partner yeh goli hai ... kabhi dhokha nahin deti ... jahan jati hai jaan leke rehti hai

Copy Hindi Dialogue

This guns partner is this bullet ... it never betrays ... wherever it goes it takes a life

Copy English Dialogue View & Share

Aatma ek magar naam do, Kishen Kanhaiya ... ab dekhna main kaise bajata hoon inka band bhaiya

Copy Hindi Dialogue

One soul but two names, Kishen and Kanhaiya ... now watch how I play drums with them

Copy English Dialogue View & Share

Teri maut hi mere zakhmon ka ilaaj hai

Copy Hindi Dialogue

Your death is the remedy to my wounds

Copy English Dialogue View & Share

Tera itna chota chota tukda banayega ki ... agle janam mein na tu powder banke janam lega

Copy Hindi Dialogue

I will cut you into such small pieces that ... in the next life you will be born as powder

Copy English Dialogue View & Share

Aksar meri awaaz sunne se pehle ... log apne maut ki aahat sunte hai

Copy Hindi Dialogue

Most of the time before hearing my voice ... people hear the sound of their death

Copy English Dialogue View & Share

Tere jism se behte khoon ke har ek katre ka hisaab rakhoonga main ... teri aakhri saans ko bhi mutthi mein bandh rakhoonga main ... tujhe itna maroonga ki dard jeete ji tere jism ko bhi hoga ... aur cheenk marne ke baad tere rooh se bhi niklegi

Copy Hindi Dialogue

I will keep an account of every blood drop that drops from your body ... I will keep your last breathe locked in my fist ... I will hit you so much that your body will feel the pain while you live ... and your soul will scream even after you die

Copy English Dialogue View & Share

I keel dead peepal!

Copy Hindi Dialogue

I kill dead people!

Copy English Dialogue View & Share

Tune Maryam ka daaman aur Sita ki gaud dekhi hai ... Durga aur Kali roop nahi dekha

Copy Hindi Dialogue

You have seen Maryam's hem and Sita's lap ... you have not seen the guise of Durga and Kali

Copy English Dialogue View & Share

Mard ke bachche aurat ke daaman se nahi ... sher ke panjo se khela karte hai

Copy Hindi Dialogue

Children of a real man do not play with the moral of a woman ... they play with the paws of a tiger

Copy English Dialogue View & Share

Expiry date aa gayi hai teri

Copy Hindi Dialogue

Your expiry date has come

Copy English Dialogue View & Share

Buzdilon ki goliyan Karan ka seena dekh kar apna rukh badal leti hai

Copy Hindi Dialogue

The bullets of the cowards turn their direction once they hit the chest of Karan

Copy English Dialogue View & Share

Hum tere pairon ke neeche ki zameen itni garam kar denge ... ki tere jooton tak mein chaale padh jayenge

Copy Hindi Dialogue

I will heat the ground under your feet so much ... that even your shoes will have blisters

Copy English Dialogue View & Share

Bachchao bachchao!

Copy Hindi Dialogue

Save me save me!

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous Unknown