equotes.xyx

Aapki nazaron mein paisa pyar aur bhagwan dono se bada hai ... aap samajhte hai joh madhurta paison mein hai woh Sharda ke sitar mein, Vishnu ke shank mein nahi ... aap samajhte hai joh sundarta paison mein hai woh Rati ki surat mein nahi, swarg ki jhanki mein nahi ... paise mein joh pavitatra hai woh Ganga ke pani mein nahi, Savitri ke daman mein nahi ... paise mein joh taqat hai woh maa ke aashirwad mein nahi, devtaon ke zubaan mein nahi ... satya, shiv, sundar sab paisa hai ... jiske paas paisa hai woh raja aur jiske paas paisa nahi woh Raju?

Copy Hindi Dialogue

In your eyes money is bigger than love and god ... you think that the sweetness that exists in money, doesn't exists in the sitar of Sharda and the shell of Vishnu ... you think that the beauty that exists in money, doesn't exists in the face of Rati and in the glimpse of heaven ... the purity that exists in money, doesn't exists in the water of Ganges (river) and in the lap of Savitri ... the power that exists in money, doesn't exists in the blessing of a mother and in the words of gods ... and that money is truth, god and everything ... the one who has money is a king and the one who doesn't have money is Raju?

Copy English Dialogue

Burre insaan ko sazaa dena uparwaale ka kaam hai lekin ... uparwaale se mulaqat karana mera kaam hai

Copy Hindi Dialogue

It is the duty of God to punish bad guys ... but it is my duty to send them to God

Copy English Dialogue View & Share

Gareebon ko naukri se nikaal nikaal ke amir log thak jayenge ... magar uparwala naukri dete dete kabhi nahi thakega

Copy Hindi Dialogue

The rich will get tired removing the poor people from their jobs ... but god won't get tired from giving them jobs

Copy English Dialogue View & Share

Tu ek aaisa shaitaan hai jisse upar waale ne galati se insaan ki shakal mein neeche bhej diya ho

Copy Hindi Dialogue

You are a devil which god has mistakenly sent down in the face of a human

Copy English Dialogue View & Share

Mausam banata hai parmeshwar ... usse badalta hai Rajeshwar

Copy Hindi Dialogue

God creates the seasons ... and Rajeshwar changes them

Copy English Dialogue View & Share

Inhe sirf todna aata hai bhook ke naam par, lalach ke naam par, bhasha ke naam par ... aur hum mein sirf batna aata hai dharm ke naam par, jaat ke naam par, raj ke naam par, raja ke naam par

Copy Hindi Dialogue

They only know to break in the name of hunger, in the name of greed, in the name of language ... and we only know how to divide in the name of religion, in the name of caste, in the name of rule, in the name of the king

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan se baat kare ka communication system ye gola ka ... total lul ho chuka hai

Copy Hindi Dialogue

The communication system of this planet for talking to god ... has become totally useless

Copy English Dialogue View & Share

Upar waala bhi full maaze leta hai ... joh chahiye aasaani se deta nahi ... aur jisse door bhaago usse har modh pe aage khada kar deta hai

Copy Hindi Dialogue

God also enjoys totally ... he doesn't give you easily whatever you want ... and the thing that you run away from, he brings that in front of you at every turn

Copy English Dialogue View & Share

Log God fearing hote hai ... main God loving hoon ... mera God hai paisa

Copy Hindi Dialogue

People are God fearing ... I am God loving ... my God is money

Copy English Dialogue View & Share

Yeh duniya bati hui hai dharam ke naam par, desh ke naam par, rang ke naam par, jaat ke naam par ... par yeh woh sarhaden hai jise insaan ne kheenchi hui hai ... lekin in sabse upar hai woh jise insaan ne nahi uparwaale ne banaya hai ... pyar

Copy Hindi Dialogue

This world is distributed in the name of religion, in the name of country, in the name of colour, in the name of caste ... and these are those boundaries that humans have made ... but bigger than all of this is what god has made and not humans ... that is love

Copy English Dialogue View & Share

Jiske tann mein Isa, mann mein Allah aur atma mein Om basa hai ... uska duniya ki koi bhi taqat baal bhi bhaka kar sakti hai kya

Copy Hindi Dialogue

The one who has Jesus in his body, Allah in his heart and Om in his soul ... no power of this world can even affect him

Copy English Dialogue View & Share