equotes.xyx

Romance Dialogues

Woh hawa joh tujhe chhuke gayi mujhe chhu jaaye, ek baar ... ek baar teri khushboo mujh mein simat jaaye, ek baar ... ek baar toh apne pallu se sehla ... ek baar toh apne rang phaila ... ek baar phir se deewana bana ... bas ek baar ... ek baar tere aansun meri hatheli mein tham jaaye ... ek baar teri hansi se mera aangan bhar jaaye, ek baar ... ek baar toh apna haath bada ... ek baar toh gale se laga ... chhu loon tujhe bas ek baar toh ho jaaye rab ka deedar, ek baar ... tu hai toh main hoon, tu hai toh hi hai yeh jaan ... ek baar, ek baar, bas ek baar

Copy Hindi Dialogue

For once I wish that the breeze that has touched you touches me as well ... for once I wish your fragrance dissolves in me ... for once caress me with your scarf ... for once spread your colours ... for once make me crazy once again ... just for once ... for once may your tears stop in my hands ... for once may my courtyard get filled with your laughter ... for once give your hand to me ... for once embrace me ... for once if I touch you then I'll get a glimpse of god ... I'm there due to you, my life is there due to you ... for once, for once, just for once

Copy English Dialogue View & Share

Bhichad ke tujhse ab mujhe marna hai ... yeh tajurba issi zindagi mein karna hai

Copy Hindi Dialogue

I have to separate from you and die ... and I have to experience that in this life itself

Copy English Dialogue View & Share

Mamla toh bahut sangeen hai, thodi ahtiyaad baratna ... par ek baat yaad rakhna, dil ka toh kaam hi hai dhadakna

Copy Hindi Dialogue

The matter is very serious, so be a little bit patient ... but remember one thing, it's the job of the heart to beat

Copy English Dialogue View & Share

Bas ek haan ke intezaar mein raat yunhi guzar jayegi ... ab toh bas uljhan hai saath mere, neend kahan aayegi ... subah ki kiran na jaane kaunsa sandesh layegi ... rim jhim si gungunayegi ya pyas adhoori reh jayegi

Copy Hindi Dialogue

The night got over in waiting for a yes ... now I won't be able to sleep since the problem is with me ... and I don't know what message will the morning sunrays get ... will they sing for me or will I be left thirsty

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi raste mein mil jao toh katrakar guzar jana ... hum mein is tarah takna jaise pechana nahi tumne ... hamara zikr jab aaye toh yun anjaan ban jana ... ki jaise naam sunkar bhi hum mein jana nahi tumne

Copy Hindi Dialogue

If you ever see me on the road then cut through and pass by ... look at me as if you don't know me ... and if ever my name comes up then act unknowningly ... that you don't know me even after hearing my name

Copy English Dialogue View & Share

Jahan pyar hota hai, wahan naraazgi nahi ... umeed hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Where there is love, there is no displeasure ... instead there is hope

Copy English Dialogue View & Share

Ek aurat ke liye pyar karne mein aur uska izhaar karne mein koi farak nahi hai ... lekin mardon ke liye pyar karna bahut aasaan hai, pyar ka izhaar karna bahut mushkil

Copy Hindi Dialogue

For a woman there is no difference between loving and expressing love ... but for a man loving is very easy, but expressing love is very hard

Copy English Dialogue View & Share

Pyar bahut mushkil se milta hai, aur agar mil jaye ... toh usse aasani se jaane nahi dena chahiye

Copy Hindi Dialogue

It is very hard to get love, and if you get it ... then you should not let it go easily

Copy English Dialogue View & Share

Itna pyar karte hai, itna pyar karte hai tohra ke ... itna ki koi pahad rok na sake ... itna ke aasmaan mein samaa na sake ... itna ki koi soch bhi na sake

Copy Hindi Dialogue

I love you so much, I love you so much ... that no mountain can stop me ... that it can't fit in the sky ... that no one can even think about it

Copy English Dialogue View & Share

Pyar paise se nahi khareeda ja sakta ... usse paane ke liye toh puja karni padti hai

Copy Hindi Dialogue

You can't buy love with money ... you have to pray to attain love

Copy English Dialogue View & Share

Woh hai sabse bura ... woh hum insaano ke saath ajeeb tarah ke khel khelta hai ... woh ek ko doosre se pyar karwata hai, toh doosre ko teesre se, aur teesre ko kisi aur se

Copy Hindi Dialogue

God is very mean ... he plays a very strange game with us humans ... he makes one person love a second person, he makes the second person love a third person, and he makes the third person love someone else

Copy English Dialogue View & Share

Meri nazaron ki gehraiyon mein tumhe wohi aankhen dikhai degi ... jinhe dekhne ke liye tum taras rahe ho

Copy Hindi Dialogue

Inside the depth of my eyes you'll see those eyes ... which you're longing to see

Copy English Dialogue View & Share

Dil sirf dhadakne ki bhasha jaanta hai ... usse yeh nahi pata hota woh kyun dhadak raha hai ... kiske liye dhadak raha hai

Copy Hindi Dialogue

The heart only knows the language of beating ... it doesn't know why is it beating ... and for whom is it beating

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ki maar bahut buri maar hoti hai ... aadmi jeete jee mar jaata hai

Copy Hindi Dialogue

The wound of love is very bad ... a person dies even if he his living

Copy English Dialogue View & Share

Langoor ki dumm par angoor ki bail ... mohabbat mein ab tu saare sitam jhel

Copy Hindi Dialogue

There is a grapevine on the tail of a monkey ... now bear all the pains in love

Copy English Dialogue View & Share

Dil ka rishta zabardasti se joda nahi jaata ... bas ban jaata hai, yun hi apne aap

Copy Hindi Dialogue

The relationship of hearts cannot be connected with compulsion ... it gets connected just like that, by itself

Copy English Dialogue View & Share

Pyar mein dara nahi jaata ... pyar mein toh kuch kara jaata hai

Copy Hindi Dialogue

One should not feel scared when in love ... one should actually do something when in love

Copy English Dialogue View & Share

Butane mahwaz ujadhi hui manzil mein rehte hai ... ki jiski jaan lete hai, us hi ke dil mein rehte hai

Copy Hindi Dialogue

She lives in a ruined building ... but she kills me and then she resides in my heart

Copy English Dialogue View & Share

Pyar oonch neech kahan dekhta hai ... pyar SIM card ki tarah hota hai ... aur SIM card mehenge mobile mein, saste mobile mein, har mobile mein barabar fit hota hai

Copy Hindi Dialogue

Love doesn't see big and small ... love is like a SIM card ... and a SIM card fits perfectly in an expensive mobile phone, in a cheap mobile phone, in every mobile phone

Copy English Dialogue View & Share

Is zameen aur is aasman se pare ... jahan na waqt ho na tumhare mere sivah koi aur ... sirf ek feeling ho, ek jazba ho ... ki tum mujh mein ho aur main tum mein

Copy Hindi Dialogue

Far from this earth and sky ... where there is no time and no one else other than you and me ... there is just one feeling, one passion ... that you are within me and I am within you

Copy English Dialogue View & Share