equotes.xyx

Romance Dialogues

Tera tabassum ho gaya mere dil ke paar ... yeh zakhmi dil lekar kahan jaon main ... main chahoonga ki tum meri rafiq-e-hayat bano ... jab tak is duniya mein qaid muqarrar hai, tum mere saath raho

Copy Hindi Dialogue

Your smile went across my heart ... now where should I go with this wounded heart ... I wish that you become my friend in life ... and that you stay with me until captivity is constituted in this world

Copy English Dialogue View & Share

Tumhara saath chahiye zindagi bhar ke liye ... taki main tumhe itna pyar de sakon ... jitna is duniya mein hai hi nahi

Copy Hindi Dialogue

I need your companionship for the entire life ... so that I can give you so much love ... more than what is there in this world

Copy English Dialogue View & Share

Dawa bhi kaam na aaye, koi dua na lage ... mere khuda kisiko pyar ki hawa na lage

Copy Hindi Dialogue

No medicine will work and no prayers will work ... my Lord no one should get in the air of love

Copy English Dialogue View & Share

Tu is zameen ki cheez nahi, tu jaane kahan se aayi hai ... tu is chaman ka phool nahi, tu kis gulistan se aayi hai

Copy Hindi Dialogue

You're not from this earth, from where have you come ... you're not a flower of this garden, from which garden have you come

Copy English Dialogue View & Share

Nasik ho yah Bambai ... ladkiyan ladkiyan hoti hai, patane ka tarika aana chahiye ... pyar kiya nahin jaata, karvaya jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Be it is Nasik or Mumbai ... girls are girls, one should know how to impress them ... love doesn't happen, it is made to happen

Copy English Dialogue View & Share

Dil ko rahat sukoon nazaron ko, dono aalam pe tera sayaa hai ... husn-e-jaad karne waale ne tujhe kuch soch ke banaya hai

Copy Hindi Dialogue

Relief to the heart and peace to the eyes, your shadow is in both conditions ... the creator of the body must have made you after thinking about something

Copy English Dialogue View & Share

Toofan mein bahaa hai na yeh sholon mein jala hai ... ghayal hua teeron se na khanjar se kata hai ... kehte hai jisse ishq qayamat hai, bala hai ... takraya joh bhi isse woh duniya se mitta hai

Copy Hindi Dialogue

Neither has it flown away in the storm nor has it burnt in the embers ... neither has it been wounded with arrows nor has been cut with a knife ... that is love and it is also a catastrophe ... because anyone who fights with it, gets eradicated from the world

Copy English Dialogue View & Share

Ishq ka ek problem hai ... agar ek ki lagi toh doosre ki bhi lagni hai kabhi na kabhi

Copy Hindi Dialogue

Love has one problem ... if one gets into trouble then the other also will get in trouble sometime or the other

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat sirf ek se hoti hai

Copy Hindi Dialogue

You fall in love only with one

Copy English Dialogue View & Share

Woh log bahut badnaseeb hote hai jinhe pyar nahi milta ... lekin unse bhi zyada badnaseeb woh log hote hai jinhe pyar milta toh hai ... magar woh log usse pehchaan nahi paate aur usse kho dete hai

Copy Hindi Dialogue

People who don't get love are very unfortunate ... but more unfortunate than those are the people who get love ... but they don't recognize it and lose it

Copy English Dialogue View & Share

Pyar toh usne kiya, humne to bas dillagi ki

Copy Hindi Dialogue

He fell in love, I just did pleasantry

Copy English Dialogue View & Share

Is hi doobte hue suraj ne hum mein pehli baar milaya tha ... dekh lena, yahi doobta hua suraj hum mein ek din hamesha ke liye mila dega

Copy Hindi Dialogue

This setting sun made us meet for the first time ... you'll see, the same setting sun one day will make us meet forever

Copy English Dialogue View & Share

Joh ladki pehli mulaqat mein mera naam bhool jaye ... woh doosri mulaqat mein khud ko bhool jaati hai

Copy Hindi Dialogue

A girl that forgets my name in the first meeting ... she forgets herself in the second meeting

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein saharon ki sabhi ko zaroorat hoti hai ... kisi ke pyar se badkar duniya mein koi sahara nahi hota

Copy Hindi Dialogue

Everyone needs support in this world ... and no support in this world is bigger than the love from someone

Copy English Dialogue View & Share

Meri har baat pe shaq karna ... magar is baat par nahi ke mujhe tumse pyar hai

Copy Hindi Dialogue

Be suspicious for everything about me ... but not on the fact that I love you

Copy English Dialogue View & Share

Wohi meri duniya, wohi meri puja ... uske sivah nahi aur koi duja

Copy Hindi Dialogue

She is my world, she is my worship ... there is no one other than her for me

Copy English Dialogue View & Share

Jaise pyar ko paane ke liye junoon zaroori hota hai ... pyar ko nibhane ke liye bhi ek junoon zaroori hota hai

Copy Hindi Dialogue

Just like it is important to have passion to get your love ... it is also important to have passion to fulfill your love

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe tumse tumhari cash value ke liye nahi tumhari apni value ke liye shaadi karni hai ... tumhari friendship ki value, tumhari beauty ki value, tumhari hassi ki value

Copy Hindi Dialogue

I want to marry you not for your cash value, but for your own value ... for the value of your friendship, for the value of your beauty, for the value of your laughter

Copy English Dialogue View & Share

Woh mili mujhse Heer ki tarah ... taste mein thi woh kheer ki tarah ... aur dil ke paar hui woh teer ki tarah

Copy Hindi Dialogue

She met me like she was Heer ... she tasted like she was a pudding ... and she entered my heart like she was a arrow

Copy English Dialogue View & Share

Meri puja mein, meri duaon mein, meri khamoshiyon mein, meri sadaaon mein ... sirf tum ho, sirf tum

Copy Hindi Dialogue

In my prayers, in my wishes, in my silence, in my voice ... only you are there, only you

Copy English Dialogue View & Share