equotes.xyx

Romance Dialogues

Mohabbat bhi zindagi ki tarah hoti hai ... har mod aasaan nahi hota, har mod par khushi nahi hoti ... par jab hum zindagi ka saath nahi chhodte ... phir mohabbat ka saath kyun chhodein

Copy Hindi Dialogue

Love is like life ... every corner is not easy, every corner doesn't bring happiness ... but when we don't leave life alone ... then why should we leave love alone

Copy English Dialogue View & Share

Har sher mein alfaaz toh hote hai ... par har alfaaz shayari nahi ... pyar toh sab karte hai ... par har pyar junooniyat nahi

Copy Hindi Dialogue

In every poem there are words ... but not every word is a poem ... everyone falls in love ... but not each and every love is passionate

Copy English Dialogue View & Share

Har khoobsurati taarif ke liye nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

Every beauty is not made for appreciation

Copy English Dialogue View & Share

Pyar, pyar hota hai ... jis mein vishvas hota hai, passion hota hai, wafaa hoti hai ... aur yeh woh wafaa hai joh aadmi ko bewafaa nahi hone deti

Copy Hindi Dialogue

Love is love ... in which there is belief, there is passion, there is faith ... and this is the faith that stops a man from becoming unfaithful

Copy English Dialogue View & Share

Cha gaya humpe nasha jalwa dekhkar joh tera ... woh gaya woh gaya woh gaya, hai dil mera

Copy Hindi Dialogue

Seeing your talent I am intoxicated ... there goes my heart away

Copy English Dialogue View & Share

Jab kisi ko I love you bolo ya kisi ka dil todho ... dono mein koi shortcut nahi hota

Copy Hindi Dialogue

When you say I love you to someone or if you break their heart ... in both situations there is no shortcut

Copy English Dialogue View & Share

Besharam badtameez khudgarz hota hai ... par pyar toh aaise hi hota hai

Copy Hindi Dialogue

Shameless and mannerless people are selfish ... but love happens just like that

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan ne kitni achchi tarah tumko sajakar is duniya mein behja hai ... aankhen jaise jheel mein khile hue do kamal ... dekhti hai toh aakash mein indradhanush khil uthte hai ... sharamati hai toh kaliyon ka sar jhuk jaata hai

Copy Hindi Dialogue

God has decorated you so well and sent you in this world ... your eyes are like two blossomed lotus flowers in a lake ... when they see then rainbows are formed in the sky ... and when they feel shy then flowers bow their head down

Copy English Dialogue View & Share

Pyar bhagwan hai ... lekin saath yeh bhi kahoongi, ki pyar mein joh shaadi na kare ... woh shaitan hai

Copy Hindi Dialogue

Love is god ... but along with that I'll say that, the one who doesn't get married in love ... is a devil

Copy English Dialogue View & Share

Jab tumhari soorat aankhon mein lekar aankhen band karti hoon na ... toh phir kholte hue dar lagta hai ... kahin tum ojhal na ho jao

Copy Hindi Dialogue

When I close my eyes keeping your face in my mind ... then I'm scared to open them ... since you can disappear

Copy English Dialogue View & Share

Kaise bataon main tumhe mere liye tum kaun ho ... yeh joh tumhara roop hai, yeh zindagi ki dhoop hai ... chandan se tarsha hai badan, behti hai jis mein ek agan ... yeh shokhiyan, yeh mastiyan, tumko hawaon se mili, zulfein ghataon se mili ... hooton mein kaliyan khil gayi, aankhon ko jheele mil gayi ... chehre mein simti chandni, awaaz mein hai ragini ... sheeshe ke jaisa ang hai, phoolon ke jaisa rang hai, nadiyon ke jaisi chaal hai, kya husn hai, kya haal hai ... yeh jism ki rangeeniyan, jaise hazaaron titliyan, baahon ki yeh golaiyan, aanchal mein yeh parchaiyan ... yeh nagriyan hai khwaab ki, kaise bataon main tumhe haalat dil-e-betaab ki ... kaise bataon main tumhe mere liye tum kaun ho

Copy Hindi Dialogue

How can I tell you who you are to me ... this beauty of yours, is life's sunshine ... your body is chisled from sandalwood, in which a flame is wavering ... this brilliance, this naughtiness, you've gotten from the winds, you've got your hair from the clouds ... on your lips the buds have blossomed, your eyes have found the lakes ... your face has the shining moonlight, your voice has the melody ... your body is like glass, your colour is like flowers, your walk is like a river, what a beauty, what a condition ... the colorfulness of your body, is like thousands of butterflies, the roundness of your arms, is the shadow from your scarf ... these are the cities of dreams, how can I tell you the condition of my anxious heart ... how can I tell you who you are to me

Copy English Dialogue View & Share

Ab toh ghabra ke yeh kehte hai ki mar jayenge ... marke bhi chain na paya toh kidhar jayenge ... hum nahi woh joh karen unka daava tujhse ... balki poochega khuda bhi toh mukhar jayenge

Copy Hindi Dialogue

Now I'm scared and I'm saying that I will die ... where will I go if I don't get peace even after dying ... I'm not someone who will challenge you ... infact even if god asks then I'll turn away

Copy English Dialogue View & Share

Woh dil hi kya joh dhadke na ... woh chunni ki kya joh sarke na ... woh soorma ki kya joh rarke na ... te woh yaar hi kya joh yaar ke liye tadpe na

Copy Hindi Dialogue

What good is a heart that doesn't beat ... what good is a scarf that doesn't slide ... what good is a warrior that doesn't have any honor ... and what good is a friend who doesn't suffer for a friend

Copy English Dialogue View & Share

Kaaba na sahi, butkhana sahi ... hum chahne waale tere sanam, tujhe dhoond hi lenge kahin na kahin

Copy Hindi Dialogue

Neither I'm a shrine nor a temple ... I'm your lover and I'll find you somewhere or the other

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat kitaabon mein hoti hai, shayari mein hoti hai ... zindagi mein nahi

Copy Hindi Dialogue

Love exists in books and in poems ... not in life

Copy English Dialogue View & Share

Woh wahi hai joh kabhi kabhi mere khayalon mein aata hai ... jise soochkar hi muskurane ka mann karta hai ... jiski awaaz meri har saans pehchaanti hai ... dil ko ussi ka intezaar hai ... jise meri tarah pyar se pyar hai

Copy Hindi Dialogue

He is one who sometimes comes in my dreams ... thinking about whom I feel like smiling ... whose voice is recognized by every breathe of mine ... my heart is waiting for him ... and just like me he loves to love

Copy English Dialogue View & Share

Husn ka raaz zamane se chupaye rakhiye ... dil mein jalta hua ek shola dabaye rakhiye

Copy Hindi Dialogue

Keep hiding the secret of your beauty from the world ... keep the burning fire withheld in your heart

Copy English Dialogue View & Share

Adhoori saans thi, dhadkan adhoori thi, adhoore hum ... magar ab chaand poora hai falak pe ... aur ab poore hai hum

Copy Hindi Dialogue

My breathe was incomplete, my heartbeat was incomplete, I was incomplete ... but now there is a full moon in the sky ... and now I am complete

Copy English Dialogue View & Share

Is umar mein aaisa hi hota hai ... dil atak jaata hai, mamla khatak jaata hai aur neeyat phisal jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Things like this happen at this age ... the heart gets stuck, the situation tumbles and the intention goes bad

Copy English Dialogue View & Share

Pyar apni khushi mein nahi ... balki jinhe tum pyar karte ho, unki khushi mein hai

Copy Hindi Dialogue

Love is not in our own happiness ... instead it is in the happiness of the people you love

Copy English Dialogue View & Share