Zindagi ke har natak mein ek hota hai nayak ... aur ek hota hai khalnayak
Copy Hindi DialogueIn every play of life there is one hero ... and there is one villain
Copy English Dialogue View & ShareBazaar ke chaurahe par bikne waali koi ashleel kitaab nahi hai hum ... jiske panne har koi palatta rahe aur hamare mooh par thookta rahe
Copy Hindi DialogueI am not a dirty book that sells on the crossroads of a market ... that everyone flips my pages and spits on my face
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne aapko daulat toh zaroorat se zyada di hai ... magar dil dene mein thodi si kanjhoosi kar gaya
Copy Hindi DialogueGod gave you wealth more than what you need ... but when it came to the heart he was a little stingy
Copy English Dialogue View & ShareJab koi ladki jala di jaati hai us waqt mera mann karta hai ki ... is samaaj ko purane akhbaar ki tarah raddi ki tokri mein daal doon
Copy Hindi DialogueWhenever a girl is burnt (Sati) then at that time I feel like .... I should take this society and put it in a basket of waste like an old newspaper
Copy English Dialogue View & ShareEk ladki Miss Universe ka taj apne sar par pehan sakti hai ... gold medal apne gale mein latka sakti hai ... lekin ek mangalsutra bina mantra ke kabhi nahi pehan sakti
Copy Hindi DialogueA girl can wear the tiara of Miss Universe on her head ... she can hang a gold medal in her neck ... but she can never wear a wedding necklace without taking the vows
Copy English Dialogue View & ShareAurron ki zameen sirf zameen hai ... aur hamari zameen ek gardish
Copy Hindi DialogueThe land of others is just land ... and my land is one revolution
Copy English Dialogue View & ShareFashion industry mein talent kam bhi ho toh chalta hai ... par agar attitude galat ho toh kuch nahi ho sakta
Copy Hindi DialogueIn the fashion industry it is fine if you have less talent ... but if you have the wrong attitude then nothing can happen
Copy English Dialogue View & ShareBachche tumne sirf shehar ke college mein padai ki degree li hai ... maine yeh duniya ke college mein tajurbe ki padai haasil ki hai
Copy Hindi DialogueSon, you have only received a degree in education from a college in the city ... I have achieved the education of experience in the college of this world
Copy English Dialogue View & ShareEk beta gaya hai apna farz nibhane ... doosra yahan apna farz nibhayega
Copy Hindi DialogueOne son has gone to fulfill his duty ... the other will fulfill his duty here
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ki chingari ko gusse ki phoonk maaro ... toh aaisi aag badhakti hai ki ghar ke ghar jal jaate hai, mahal toot ke bikhar jaate hai
Copy Hindi DialogueWhen you blow anger at the spark of love ... then such a fire erupts that houses burn and mansions break apart
Copy English Dialogue View & ShareJoh maachis teeli ki aag mein haath jala behette hai ... unhe suraj ki aag se hookah nahi sulghana chahiye
Copy Hindi DialogueThe people who burn their hand in the fire of a matchstick ... they should not smoke the hookah from the fire of the sun
Copy English Dialogue View & ShareRishtey banane mein utni effort nahi lagti jitna nibhane mein lagti hai
Copy Hindi DialogueIt takes more effort to fulfill on a relationship than what it takes to create it
Copy English Dialogue View & ShareGhar waalon ke aasoon pochne ka ek hi tarika hai ... ki hamare aasoon nahi nikle
Copy Hindi DialogueThere is only one way to wipe the tears of family members ... that our tears should not shed
Copy English Dialogue View & ShareJab khone ki naubat aati hai ... tabhi paane ki keemat samajh aati hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to losing something ... only then you understand the value of achieving it
Copy English Dialogue View & ShareDoosre ke ghar ka cheena hua diya ... apne ghar mein kab tak ujala de sakta hai
Copy Hindi DialogueThe lamp stolen from someone else's house ... how long can it give light in our house
Copy English Dialogue View & SharePathan ko toh sirf do hi baatein aati hai ... hadh se zyada pyar aur behadh nafrat
Copy Hindi DialogueA Pathan knows only two things ... love beyond limits and hatred beyond limits
Copy English Dialogue View & ShareManzil par pahunchne ki khushi tabhi hoti hai jab ... humsafar saath hoon
Copy Hindi DialogueThe happiness you get in reaching a destination ... only comes when companions are together
Copy English Dialogue View & ShareAap kisi aur tak pahunche ... usse pehle main aap tak pahuchunga
Copy Hindi DialogueBefore you get to someone ... I'll get to you
Copy English Dialogue View & ShareTujhe maaf karne waale ko toh bhagwan bhi maaf nahi karega
Copy Hindi DialogueEven god will not forgive the person who forgives you
Copy English Dialogue View & ShareZehar toh sirf uske khane waale ko maarta hai ... lekin drugs khane waale ke saath saath uske pariwar ko bhi jeete jee maarti hai
Copy Hindi DialoguePoison only kills the person who eats it ... but drugs along with the person who consumes it also kills their families
Copy English Dialogue View & Share