equotes.xyx

Police Dialogues

Joh uniform mein rehta hai, woh hamesha form mein rehta hai ... joh khaaki pehenta hai, wohi mujrimon ko khaak mein milata hai ... aur jiske kandhon pe stars hote hai, wohi asli superstar hota hai

Copy Hindi Dialogue

The one who wears a uniform, always stays in form ... the one who wears the police khaki dress, is the one who destroys the criminals ... and the one who has stars of honour on his shoulders, is the real superstar

Copy English Dialogue View & Share

Jis din police ki vardi ka saath pakda ... us din darr ka saath chod diya

Copy Hindi Dialogue

The day I took company of the police uniform ... the same day I left the company of fear

Copy English Dialogue View & Share

Tum jaise gundo ke liye ... police se bada gunda is duniya mein doosra koi nahi

Copy Hindi Dialogue

For goons like you ... there is no bigger goon in this world other than the police

Copy English Dialogue View & Share

Informers police waale ke teesre kaan hote hai

Copy Hindi Dialogue

Informers are the third ear of the police

Copy English Dialogue View & Share

Mujrim maa ke pet se janam nahin leta ... usse janam deta hai tumhara kanoon, tumhari police

Copy Hindi Dialogue

A criminal is not born from a mothers womb ... your law, your police gives birth to him

Copy English Dialogue View & Share

Abhi tak bahut se police afsaron ki ragon mein ... angrezon ki pilai hui sharaab ki booh baki hai

Copy Hindi Dialogue

Even today the veins of a lot of police officers ... smell of the alcohol they drank with the Englishmen

Copy English Dialogue View & Share

Taqat is vardi mein nahi ... iske pehenne waale ke zameer mein hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Strength doesn't lie in the police uniform ... it lies inside the conscience of the person wearing it

Copy English Dialogue View & Share

Agar tumne chalaki karne ki koshish ki, yah police ko khabar ki ... toh main tumhari beti ke chhote chhote tukde karke ... tumhe chey mahine tak installment ki soorat mein bhejta rahoonga

Copy Hindi Dialogue

If you try to act smart, or if you inform the police ... then I'll make small small pieces of your daughter ... and I'll send them to you as installments for six months

Copy English Dialogue View & Share

Joh police waala bahar se jitna correct hota hai na ... andar se utna hi corrupt hota hai

Copy Hindi Dialogue

How much a police officer looks correct from outside ... from within he is that much corrupt

Copy English Dialogue View & Share

Joh police ki baat karta hai wahi police se darta hai

Copy Hindi Dialogue

One who talks about police is scared of police

Copy English Dialogue View & Share

Is desh ki population ke mann ke andar sirf frustration hai ... system ki is constipation se bahar yeh situation hai ki har jagah saturation hai ... public yeh jaanna chahti hai ki is intoxication ka justification kya hai ... right to information hai lekin us par objection hai ... police ke power hai lekin uska limitation hai ... jiske paas designation hai uske paas intention nahi aur jiske paas suggestion hai uske paas position nahi ... aaise mein janta kya kare yeh mera question hai

Copy Hindi Dialogue

There is only frustration in the hearts of the population of this country ... the situation outside the constipation of the system is that, there is saturation everywhere ... the public wants to know what is the justification for this intoxication ... there is right to information but there is an objection on that ... the police has power but it also has limitations ... the one who has the designation doesn't have the intention and the one who has the suggestion doesn't have the position ... so in this case what should the people do, is my question

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak baithne ke liye na kaha jaaye sharafat se khade raho ... yeh police station hai tumhare baap ka ghar nahi

Copy Hindi Dialogue

Stand straight until you are asked to sit ... this is a police station, not your father's house

Copy English Dialogue View & Share

America ki police ko khoon hone ke do ghante ke paschat pata chalta hai ... aur Roos ki police ko sadhe-teen ke paschat ... aur Cheen ki police ko che ghante ke pashcat ... magar hamari police ko khoon hone ke chaubees ghante pehle pata hota hai ki ... kab, kahan, kis vyakti ka khoon hone waala hai ... aur kaunsa manushya is shubh kaarya ko sampan karne waala hai

Copy Hindi Dialogue

The police of America comes to know about a murder after 2 hours ... the police of Russia after 3.5 hours ... and the police of China after 6 hours ... but our police knows about a murder 24 hours in advance ... as to when, where and who will be killed ... and who will be the person who will accomplish this auspicious task

Copy English Dialogue View & Share

Police, gundagardi aur politics ek mala mein pehrohe hue motiyon ke samaan hai ... aur in teeno mein se kisi ek ko kasht ho jaye toh ek doosre ke hamdard ban jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Police, hooliganism and politics are pearls tied together in one necklace ... and if any one amongst them is in trouble then they share the pain in between them

Copy English Dialogue View & Share

Kis kaam ki hai yeh vardi ... joh ek police waale ko mazboot nahi, majboor banati hai

Copy Hindi Dialogue

What is the use of this uniform ... that makes a police officer helpless, and not strong

Copy English Dialogue View & Share

Qatil koi aur hi hai ... yeh pata lagane mein hi toh is vardi ki shaan hai ... varna vardiyan toh kiraye pe bhi milti hai

Copy Hindi Dialogue

The killer is someone else ... the pride of this police uniform lies in finding him ... otherwise you get police uniforms on rent as well

Copy English Dialogue View & Share

Bazaar mein behti tawaif aur aapke kanoon ke rakhwaalon mein koi fark nahi hai ... fark hai toh sirf itna, ki woh apna jism bechti hai aur yeh apna imaan

Copy Hindi Dialogue

There is no difference between a prostitute sitting in the market and your people who protect the law ... and if there is a difference then it is only that, she sells her body and they sell their dignity

Copy English Dialogue View & Share

Main shehar ki dahshat ko mitane ke liye kanoon ke ek aaise muhafiz ko tainaat karoonga ... joh kanoon ki aan ke liye apni jaan bhi de sakta hai ... joh vardi ki shaan ke liye dono jahan se ladh sakta hai

Copy Hindi Dialogue

To end the terror in the city I'll deploy such a guardian of the law ... who can give his life for the honour of the law ... and who can fight against both the worlds for the reputation of the police uniform

Copy English Dialogue View & Share

Khoon ke saare rishtey ek sachche police officer ke liye ussi din khatam ho jaate hain ... jis din yeh vardi pehenta hai

Copy Hindi Dialogue

All blood relations for a true police officer end on the same day ... when he wears this uniform

Copy English Dialogue View & Share

Yahan khaki vardi ka nahi ... gundagardi ka raj chalta hai

Copy Hindi Dialogue

Here hooliganism rules ... and not the police uniform

Copy English Dialogue View & Share