Dil mein tum ho, dhadkan mein tum ho, meri har raah ki manzil bhi tum ho ... ab aur iske aage main kya kahoon ... mere jeene ki wajah tum ho
Copy Hindi DialogueYou're in my heart, you're in my heartbeats, you're the destination of every path of mine ... now what more can I say beyond this ... you're the reason why I'm living
Copy English Dialogue View & ShareHum ahl-e-ishq hai, teer aur talwar se nahi darte ... nazar bhar dekh lo zalim toh khud hi mar jaayein
Copy Hindi DialogueI'm a lover, and I'm scared of arrows and swords ... just look at me for once, and I'll simply die myself
Copy English Dialogue View & ShareWoh nahi mere paas magar usse mohabbat hai toh hai ... yeh agar rasm-o-riwazon se bagavat hai toh hai
Copy Hindi DialogueHe's not with me but if I love him, then so be it ... if this is a revolution against customs and traditions, then so be it
Copy English Dialogue View & ShareEk nayi ada aaj dekhega zamana ... khud shama ko lene aaya hai parwana
Copy Hindi DialogueThe world will see a new style today ... a true lover has come himself to get his love
Copy English Dialogue View & ShareJoh tha jalkar khaak ho gaya, ab sirf ek saaya hoon ... Mr. X naam hai mera, tumhari maut bankar aaya hoon
Copy Hindi DialogueWhatever I had got burnt into ashes, now I'm only a soul ... my name is Mr. X and I've come as your as death
Copy English Dialogue View & ShareBarsega pani aur hum sab nahayenge ... promotion ki khushi mein nachenge gayenge
Copy Hindi DialogueIt will rain and we all will shower in that ... and we shall dance and sing in the joy of promotion
Copy English Dialogue View & ShareBhuji ko raakh kehte hai, jali ko aag kehte hai ... jisne tumhe bachaya usse Lallan ka dimaag kehte hai
Copy Hindi DialogueBurning flames is called as fire and after burning what's left is called as ash ... the thing that has saved you is called as the brain of Lallan
Copy English Dialogue View & ShareMazaa toh jab hai aa jaye kahin unki tabhiyat bhi ... zara woh bhi toh jaane karvatein kyun kar badalte hai
Copy Hindi DialogueIt will be fun when we come to know about her condition also ... even she should know why do we keep tossing and turning in bed
Copy English Dialogue View & ShareBhichad ke tujhse ab mujhe marna hai ... yeh tajurba issi zindagi mein karna hai
Copy Hindi DialogueI have to separate from you and die ... and I have to experience that in this life itself
Copy English Dialogue View & ShareTumhari zulf ke saaye mein shaam kar longo ... aur safar ek umr ko tamaam kaam kar longo ... aur nazar milai toh pochongo ishq-o-anjaam ... aur nazar jukai toh khali salaam kar longo
Copy Hindi DialogueI'll spend my time until evening under the shade of your tresses ... I'll do everything in just this one life of mine ... if you look into my eyes then I'll ask you the outcome of love ... and if you look away from me then I'll just say hi to you
Copy English Dialogue View & ShareChahe juda ho dono ke jahan, phir bhi judi hai dekho taqdeerein ... pyar ki koi sarhad na zubaan, pyar na maane koi zanjeerein
Copy Hindi DialogueEven if both our worlds are separate, still our destinies are connected ... love has no boundaries nor language, love doesn't believe in any shackles
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ek tam-tam hai joh daudai nahi jaati ... bhadak uthti hai apne aap hi, bhadkai nahi jaati
Copy Hindi DialogueLove is a vehicle that shouldn't be driven fast ... you don't have to push it, since it rises by itself
Copy English Dialogue View & ShareYeh shokhi, yeh adaayen, yeh baankpan ... inki keemat bhala duniya tay kar sakti hai kya ... achcha chal itna bata teeno ka milake package mein kuch kam karti hai kya
Copy Hindi DialogueThis vividness, this grace, this jolliness ... how can the world put a price on these ... ok, atleast tell me if you can reduce the price if I take all three as a package
Copy English Dialogue View & ShareNa kar bandeya meri teri ... char dinan da phair hai duniya ... phir tu bhi mitti, main bhi mitti
Copy Hindi DialogueDon't do yours and mine ... life is nothing but four days long ... after that we both will turn into dust
Copy English Dialogue View & ShareSirf oye oye karne se koi chela guru nahi ho jaata ... aur sirf bhaukne se koi kutta kamina nahi ho jaata
Copy Hindi DialogueJust by saying oye oye a student doesn't become a teacher ... and just by barking a dog doesn't become a swine
Copy English Dialogue View & ShareJabse thappad maine khaya, ek aafat ho gayi ... aye but-e-kafir mujhe tujhse mohabbat ho gayi
Copy Hindi DialogueSince I've been slapped, it's been trouble ... my tempting beauty I'm in love with you
Copy English Dialogue View & ShareKabhi raste mein mil jao toh katrakar guzar jana ... hum mein is tarah takna jaise pechana nahi tumne ... hamara zikr jab aaye toh yun anjaan ban jana ... ki jaise naam sunkar bhi hum mein jana nahi tumne
Copy Hindi DialogueIf you ever see me on the road then cut through and pass by ... look at me as if you don't know me ... and if ever my name comes up then act unknowningly ... that you don't know me even after hearing my name
Copy English Dialogue View & ShareIs aurat ke mann mein chupa hai paap ... bachche ka woh padosi hai baap
Copy Hindi DialogueThere is evil hiding in this woman's heart ... the father of her child is the neighbour
Copy English Dialogue View & SharePilana bhi farz tha toh kuch bhi pila diya hota ... sharaab kam thi toh pani mila diya hota
Copy Hindi DialogueIf it was your duty to make me drink, then you could have given me anything ... if the alcohol was less, then you could have added some water
Copy English Dialogue View & ShareJaam-e-mohabbat aankhon se hi pee lete hai dilwale ... ek nazar mein mujhko padhkar jee lete hai dilwale
Copy Hindi DialoguePeople in love drink the goblet of love through their eyes ... people in love live their life just by looking at me once
Copy English Dialogue View & Share