equotes.xyx

Shayari Dialogues

Zindagi bhar nahi bhoolegi woh barsaat ki raat ... maine jab pakda tha kambakht teri saas ka haath

Copy Hindi Dialogue

I'll never forget that rainy night in my life ... when I had held your mother-in-law's hand

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi ki tamanna thi kunware chale aaye ... jaise gaye vaise hi bechare chale aaye

Copy Hindi Dialogue

He wanted to get marriage but arrived as a bachelor ... the way he went, was the way he came back

Copy English Dialogue View & Share

Mooh mein aag hai babu aur choli mein angaare hai ... tere jaise kitne sagar is garmi se haare hai

Copy Hindi Dialogue

There's fire in my mouth and embers in my blouse ... so many oceans like you have lost in front of my warmth

Copy English Dialogue View & Share

Sitaron se aage jahaan aur bhi hai ... abhi ishq ke imtihan aur bhi hai

Copy Hindi Dialogue

There is a world beyond the stars ... and there are still more examinations left in love

Copy English Dialogue View & Share

Sharaabi ko sharaabi nahi toh kya pujari kahoge ... gehun ko gehun nahi toh kya jwari kahoge

Copy Hindi Dialogue

If you don't call alcoholic an alcoholic then what will you call him, a priest ... if you don't call wheat a wheat then what will you call it, sorghum

Copy English Dialogue View & Share

Wah re saali kismat tu kaisi hai re bala ... ek Majnu banke behta doosra Ranjha banne chala

Copy Hindi Dialogue

Oh destiny, you are such a curse ... one is sitting like Majnu and other wants to become Ranjha

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ishq nahi aasaan bas itna samajh lijiye ... ek aag ka dariya hai aur wahin bhasma ho jaana hai

Copy Hindi Dialogue

Just understand that love isn't easy ... it's like a sea of fire and one has to burn to ashes in that

Copy English Dialogue View & Share

Kal se duniya ek pyari si jannat hai ... joh khul rahi hai dheere dheere woh aaj teri kismat hai

Copy Hindi Dialogue

From tomorrow the world will be one sweet heaven ... and what is opening slowly slowly today, is your fate

Copy English Dialogue View & Share

Teri muskaan se meri saansein chalti hai ... meri saans agar ruk bhi jaye toh is muskaan ko bachake rakhna

Copy Hindi Dialogue

Your smile keeps my breath going ... even if my breaths stop, then to keep your smile going

Copy English Dialogue View & Share

Jinko aata tha gussa kutte pe kabhi ... unko kutte pe pyar aata hai abhi

Copy Hindi Dialogue

Someone who got angry seeing a dog in the past ... now loves a dog

Copy English Dialogue View & Share

Bade beabroo hoke unke kooche se hum nikle ... humne toh ki wafaa pe wafaa pe wafaa non-stop ... phir bhi woh bewafaa nikle

Copy Hindi Dialogue

I left with a lot of humiliation from her street ... I had been faithful non-stop ... but still she turned out to be unfaithful

Copy English Dialogue View & Share

Mera jaam rahe meri shaam rahe ... mere pehlu mein meri jaan rahe

Copy Hindi Dialogue

Let there be an evening with drinks ... and let there be my life on my side

Copy English Dialogue View & Share

Nawazish, karm, shukriya, meherbani ... mujhe baksh diya aapne zindagani

Copy Hindi Dialogue

Kindness, deeds, thanks, courtesy ... you have blessed me with a life

Copy English Dialogue View & Share

Jabse huyi hai shaadi, aasoon baha raha hoon ... aafat gale padi hai, usko nibha raha hoon

Copy Hindi Dialogue

Ever since I got married, I am shedding tears ... the pain is in my neck, and I am carrying it

Copy English Dialogue View & Share

Purani jeans ke saath dostana hamara ... par teri yaari mein yaara ... dheela padh gaya friendship da naada

Copy Hindi Dialogue

We have a friendship with old jeans ... but in your friendship my friend ... the knot of friendship has become loose

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ki khasiyat hai yeh kabhi jhukti nahi ... saanse ruk jati hai magar zindagi rukti nahi

Copy Hindi Dialogue

It is the specialty of life that it never bows down ... breathe stops but life never stops

Copy English Dialogue View & Share

Aukaad kya hai tum jaise tinke ki, aandhi toofan ke bhi rukh modh diye jaate hai ... jin mein ho jaata hai andaaz-e-khudai pehda, humne dekha hai ki woh bhut todh diye jaate hai

Copy Hindi Dialogue

What is the status of a drop like you, when even the direction of storms can change ... those who think they are very smart, I've seen that their statues are broken down

Copy English Dialogue View & Share

Kis bedardi se ujhada hai mera chaman ... ab main kahan bechunga dal sabzi aur mutton

Copy Hindi Dialogue

With great brutality you have destroyed my garden ... now where will I sell vegetable lentil and mutton

Copy English Dialogue View & Share

Ajeeb waqt mohabbat mein aaye jaate hai ... woh hum mein aur hum un mein samaye jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Strange times do come in love ... she gets engrossed in me and I get engrossed in her

Copy English Dialogue View & Share

Jiske paas ho pyar ki amanat ... ab Allah karega uski hifazat

Copy Hindi Dialogue

The one who has the trust in love ... now God will protect him

Copy English Dialogue View & Share