Log jahan par soochna band kar dete hai ... main wahan se soochna shuru karta hoon
Copy Hindi DialogueWhere people stop thinking ... I start thinking from there
Copy English Dialogue View & ShareMushkil nahi hai jeet ... sirf soch aur nazariya badlo
Copy Hindi DialogueIt's not hard to win ... just change your thinking and the way you look at things
Copy English Dialogue View & ShareDoor jana hi hai toh paap se door jao ... paapi se door kyun jaate ho
Copy Hindi DialogueIf you want to go far then go far from the sin ... why are you going far from the sinner
Copy English Dialogue View & ShareHaath woh kalam hai joh aakash ke kagaz pe likhi hui taqdeer ko badal sakta hai
Copy Hindi DialogueThe hand is that pen which can change the destiny that is written on the paper of the sky
Copy English Dialogue View & ShareJoh insaan apni zid ko iraade mein badal de ... us insaan ko apni manzil tak pahunchne se koi nahi rok sakta
Copy Hindi DialogueA person that transforms his stubbornness into his intention ... no one can stop that person from reaching his destination
Copy English Dialogue View & SharePani ka jahaaz sabse zyada safe samundar ke kinare hota hai ... lekin jahaaz kinare khade rehne ke liye nahi ... lehron se joojne ke liye banta hai
Copy Hindi DialogueA ship is the most safe while it's on the sea shore ... but a ship is not built to stand on the sea shore ... it's built to fight against the waves
Copy English Dialogue View & ShareOne man can make a difference!
Copy Hindi DialogueOne man can make a difference!
Copy English Dialogue View & ShareYa toh is ring mein you die or never say die
Copy Hindi DialogueEither you die in this ring or never say die
Copy English Dialogue View & ShareVaade aksar toot jaate hai ... koshishien kamyab ho jaati hai
Copy Hindi DialoguePromises usually do break ... efforts do get successful
Copy English Dialogue View & ShareLog burre thodi na hote hai ... achche logon par bas burra waqt aa jaata hai
Copy Hindi DialoguePeople are not bad ... it's just that good people also have bad times
Copy English Dialogue View & ShareDoor ke fayda ke liye ... nazdiki nuksaan bhoolna padta hai
Copy Hindi DialogueFor long term profit ... you need to forget the near term losses
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein insaan ki aukaat uski haisiyat uske paise se nahi ... balki uske karamon se pehchani jaati hai
Copy Hindi DialogueIn this world the capacity and status of a person is not judged by his money ... instead it is judged by his deeds
Copy English Dialogue View & SharePurush ka asli sammaan uske ekagrah mein hai ... uske power of control mein hai
Copy Hindi DialogueThe real honour of a man lies in his focus ... in his power of control
Copy English Dialogue View & ShareDil ke maamle mein dimaag ka istemaal nahi karna chahiye ... uljane badh jaati hai ... dil ke mamle mein dil ka istemaal karna chahiye
Copy Hindi DialogueYou should not use your mind when it comes to the heart ... because problems will grow ... you should use your heart when it comes to the heart
Copy English Dialogue View & ShareAgar apni jeet ka asli mazaa lena hai ... toh uski tulna kisi doosre ki haar se mat karo
Copy Hindi DialogueIf you want to take the real fun of your winning ... then don't measure it with the loss of someone else
Copy English Dialogue View & ShareSawa lakh se ek ladaun ... to hi Guru ka Sikh khelaun
Copy Hindi DialogueWhen one fights with 1.25 lakh people ... only then he is called a Sikh by the Guru
Copy English Dialogue View & ShareDuniya abhi tak woh bandook nahi bana saki joh sachai ka khoon kar sake, nekki ko khatam kar sake
Copy Hindi DialogueThe world has not yet been able to make that gun which can kill truth, which can end good deeds
Copy English Dialogue View & ShareHaar tab hoti hai jab haar maan li jaye
Copy Hindi DialogueYou only lose when you accept defeat
Copy English Dialogue View & ShareAadmi issi mitti se banta hai, issi par jeeta hai, issi ke liye ladta hai aur aakhir mein ... issi mitti mein mil jaata hai
Copy Hindi DialogueA human is made from this land, he lives on this land, he fights for this land and in the end ... he mixes with this land
Copy English Dialogue View & ShareKuch banne ke liye sapne dekhna zaroori hota hai
Copy Hindi DialogueTo become someone you have to see dreams
Copy English Dialogue View & Share