Abhe shamshaan ke bhuje huye koile
Copy Hindi DialogueHey you, burnt coal from the mortuary
Copy English Dialogue View & ShareHar friday jab ek film release hoti hai ... us hi ke saath hi ek sarkari officer bhi release hoga ... ya toh corruption se, ya duniya se
Copy Hindi DialogueEvery friday when a film releases ... then with that a government officer will also be released ... either from corruption, or from the world
Copy English Dialogue View & ShareMain contract lete waqt paisa dekhta hoon ... paise dene waale ko nahin
Copy Hindi DialogueWhen I take a contract I look at the money ... and not at the person who pays
Copy English Dialogue View & ShareHum joh kahenge woh aadesh hoga ... hum joh banayenge woh kanoon hoga
Copy Hindi DialogueWhatever I say it will be an order ... and whatever I make it will be the law
Copy English Dialogue View & ShareDong kabhi wrong nahi hota!
Copy Hindi DialogueMr. Dong is never wrong!
Copy English Dialogue View & ShareGalat waqt par, galat wajah se, galat jagah pe tune haath uthaya
Copy Hindi DialogueYou have raised your hand at the wrong time, for the wrong reason and at the wrong place
Copy English Dialogue View & ShareSaala kharcha pani todh pani kare apun ... aur maal pani le jaye yeh saala
Copy Hindi DialogueBloody we do all the hard work ... and this bloody guy takes all the money
Copy English Dialogue View & ShareApna line mein aadmi weapon se nahi maara jaata hai ... information se maara jaata hai
Copy Hindi DialogueIn our line a man is not killed with a weapon ... he is killed with information
Copy English Dialogue View & ShareBada khiladi hai na tu ... toh khel bhi bada hi hoga tere saath
Copy Hindi DialogueYou are a big player right ... then the game with you will also be a big one
Copy English Dialogue View & ShareMera baap ne mera naam Gulanand aaisi hi nahi rakha ... joh log mere saath anand se pesh aate hai ... unhe main gulab ki khushboo deta hoon ... aur joh log mere saath khroad se pesh aate hai ... unhe main gulab ke kaanton ki tarah chubne par majboor ho jaata hoon
Copy Hindi DialogueMy dad named me Gulanand not just like that ... those who behave with me peacefully ... I give them the fragrance of a rose flower ... and those who behave with me angrily ... I get compelled to hurt them like the thorns of a rose flower
Copy English Dialogue View & ShareJoh Bhaiji ka parda phaash karta hai ... Bhaiji uske pet ka parda phaad dalta hai
Copy Hindi DialogueThe one who exposes Bhaiji ... Bhaiji tears apart the curtain of his stomach
Copy English Dialogue View & ShareHamare dhande mein hum doston se zyada dushmano ki khabar rakhte hai
Copy Hindi DialogueIn our business we keep more news about our enemies than that of our friends
Copy English Dialogue View & SharePehle toh kisi ko chhedo nahi ... aur koi tumko chhede toh usko chhodo nahi
Copy Hindi DialogueFirst don't bother anyone ... and if someone bothers you then don't leave them
Copy English Dialogue View & ShareApun ka khopi ka jhopdi satka na ... toh tera hasti ka basti mitt jayega
Copy Hindi DialogueIf the hut in my mind goes crazy ... then I will erase the existence of your colony
Copy English Dialogue View & ShareBaniye ka dimaag ... miya bhai ki daring
Copy Hindi DialogueI have a sharp mind like a merchant ... and I'm fearless like a warrior
Copy English Dialogue View & ShareDon ke dushman ki sabse badi galati yeh hai ... ki woh Don ka dushman hai
Copy Hindi DialogueThe biggest mistake of Don's enemy is that ... he is Don's enemy
Copy English Dialogue View & SharePublic ne hero ko bhai bante bahut dekha ... ab public bhai ko hero bante dekhegi
Copy Hindi DialogueThe public has seen a hero becoming a rowdy person a lot ... now the public will see a rowdy person becoming a hero
Copy English Dialogue View & ShareTereko dhai, tere bhai ko savah, tere baju waale ko hawa ... aaisa doonga phatka, zindagi bhar karega dawa
Copy Hindi DialogueI'll give you 2.5, I'll give your brother 1.25, I'll give your neighbour some air ... and I'll give you such a shot, that you will apply ointment for life
Copy English Dialogue View & ShareHumko us position se koi problem nahi hai ... humko us aadmi se problem hai joh is waqt us position par behta hai
Copy Hindi DialogueWe don't have any problem with that position ... but we have a problem with the person who's currently sitting at that position
Copy English Dialogue View & ShareTabaahi ki aandhi aur barbaadi ke toofan ka naam hai Chikara
Copy Hindi DialogueThe squall of ruinous and the storm of destruction is called Chikara
Copy English Dialogue View & Share