equotes.xyx

Rowdyism Dialogues

Sooraj dhalne se pehle tumhare kadamon ke nishaan is gaon ki mitti se mitt jaane chahiye ... varna tum mitta diye jaoge

Copy Hindi Dialogue

Before the sun sets the marks of your footsteps should erase from the soil of this village ... or else you will be erased

Copy English Dialogue View & Share

Kayde mein rahoge toh fayde mein rahoge

Copy Hindi Dialogue

If you stay within the rules then you'll be in profit

Copy English Dialogue View & Share

Main apne kaam karne ka tareeka badal raha hoon ... tevar nahi

Copy Hindi Dialogue

I am only changing the way I work ... not my attitude

Copy English Dialogue View & Share

Dada toh is duniya mein sirf do hain ... ek upar waala aur doosre hum

Copy Hindi Dialogue

There are only two leaders in this world ... one God and second me

Copy English Dialogue View & Share

Kiski nass mein kitna khoon hai ... yeh khooni bhediya achchi tarah jaanta hai

Copy Hindi Dialogue

Who has how much blood in their veins ... a killer wolf knows that very well

Copy English Dialogue View & Share

Jab apun khada ... toh sarkar se bada!

Copy Hindi Dialogue

When I stand ... I'm taller than the government!

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi khatam ... toh files khatam

Copy Hindi Dialogue

Man dies ... then files close

Copy English Dialogue View & Share

Hamara dhanda toh darr aur risk ke beech mein chalta hai

Copy Hindi Dialogue

Our business runs in between scare and risk

Copy English Dialogue View & Share

Hum hum hai ... baki sab pani kam hai

Copy Hindi Dialogue

I am great ... and everyone else is nothing

Copy English Dialogue View & Share

Yahan suraj hamari aagya lekar nikalta hai aur chand hamare ishare se doobta hai ... hamare liye aane waale kal aur guzar jaane waale kal mein koi fark nahi ... dono hi hamare ghulam hai

Copy Hindi Dialogue

Here the sun rises with my permission and the moon sets with my gesture ... for me there is no difference between tomorrow and yesterday ... both are my slaves

Copy English Dialogue View & Share

Bandook chalene se pehle bandook sambhalna seekh ... nahi toh galat jagah pe phat jayegi

Copy Hindi Dialogue

Learn to handle a gun before you fire it ... or else you will get ripped in the wrong place

Copy English Dialogue View & Share

Abhe kamzor dil ke kabutar ... astabal ke khabeez!

Copy Hindi Dialogue

Hey you weak heartened pigeon ... you wicked person of a stable!

Copy English Dialogue View & Share

Agar tumne hamara kaam nahi kiya ... toh hum tumhari beti ki zindagi bounce check ki tarah phaadkar ... tudke tudke kar denge

Copy Hindi Dialogue

If you don't do our work ... then we will tear apart your daughter's life like a bounce check ... into small small pieces

Copy English Dialogue View & Share

Arre bhatakte pagalkhane

Copy Hindi Dialogue

Hey you roaming mental hospital

Copy English Dialogue View & Share

Main aaj hoon aaj ... jiska aakhi Mumbai shehar pe chalta hai raj

Copy Hindi Dialogue

I am today, today ... who rules over the entire city of Mumbai

Copy English Dialogue View & Share

Yeh basti mere zulm ka kabristan hai ... aur tum sab log mere zulm par bichi hui ek safed chaddar

Copy Hindi Dialogue

This locality is a graveyard of my atrocities ... and all you people are a white sheet spread on top of my atrocities

Copy English Dialogue View & Share

Abhe aye dhakan ... yeh phone ke andhar hi mooh daalke tereko aaisi gaali doonga na ... ki aakhe telephone exchange mein angaar lag jayegi

Copy Hindi Dialogue

Hey you crazy ... I will put my face in the phone and curse you so badly ... that the entire telephone exchange will be on fire

Copy English Dialogue View & Share

Aye amavas ke chamakte chaand

Copy Hindi Dialogue

Hey you, the shining moon of a new moon night

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ki mandi mein risk hi risk ... toh bhaiya kar liya humne bhi direct ishq

Copy Hindi Dialogue

In the market of love there is a lot of risk ... so brother, even I went for direct love

Copy English Dialogue View & Share

Maine uske shaq ko shamshaan mein badal diya ... kyun ki Kaali ki adalat mein shaq ki daleel nahi ... maut ki sazaa sunai jaati hai

Copy Hindi Dialogue

I changed her suspicion into a mortuary ... because in Kaali's court there is no case of suspicion ... only the punishment of death is announced

Copy English Dialogue View & Share