equotes.xyx

Romance Dialogues

Jab itni bewafai par tujhe dil pyar karta hai ... aare zalim agar tu bawafaa hota toh kya hota

Copy Hindi Dialogue

When the heart loves you with even such little unfaithfulness ... then what will happen when you become completely unfaithful

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ek jazbe ka naam hai joh insaan ke mann mein hota hai

Copy Hindi Dialogue

Love is the name of an emotion that is within the heart of a person

Copy English Dialogue View & Share

Dil koi kiraye ka ghar nahi hota ... ki ek jaye, doosra aaye

Copy Hindi Dialogue

The heart is not a rental house ... where after one goes, another one comes along

Copy English Dialogue View & Share

Yaadon ke jharokhon mein beeti hui baaton ko ... ukdhi hui saanson mein kuch lamhon ke raazon ko ... pyar ki shabnam mein unsune geeton ko ... sunsaan si rahon mein bhoole hue vaadon ko ... kaise koi yaad kare, kaise koi yaad kare ... khamosh sadaaon mein sapnon bhari raaton ko ... bheege hue mausam mein sarke hue aanchal ko ... moondi hui aankhon mein dhadakte nainon ko ... adh-khule hoton mein pritam ke chumman ko ... kaise koi yaad kare, kaise koi yaad kare

Copy Hindi Dialogue

The past things in the windows of memories ... the secrets of some moments in the disturbed breathes ... the unheard songs in the dew of love ... the forgotten promises on the lonely paths ... how can one remember that, how can one remember that ... the nights filled with dreams in the silent voices ... the disturbed scarf in the wet weather ... the moving eyeballs in the blinking eyes ... the kiss with your lover with his half open lips ... how can one remember that, how can one remember that

Copy English Dialogue View & Share

Main tere saath lagane ko tayaar hoon saat chakkar ... kyun ki mera dil bechain hai tere dil se lene ko takkar

Copy Hindi Dialogue

I'm ready to take seven rounds with you (around the holy fire) ... because my heart is restless to clash with your heart

Copy English Dialogue View & Share

Tumhe itni baar kho chuka hoon ki ab toh aankhen bhi band karne se darr lagta hai

Copy Hindi Dialogue

I've lost you so many times that now I'm even scared to close my eyes

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak tum hum mein apna nahi manogi hum yunhi aadhi raat ko aate rahenge ... hum tumhare dil par apne pyar ka chewing gum chipkakar rahenge ... prem patra ke patthar maarte rahenge

Copy Hindi Dialogue

Until you make me yours I'll keep coming like this in the middle of the night ... I'll stick the chewing gum of my love on your heart ... I'll keep hitting you with a stone wrapped around a love letter

Copy English Dialogue View & Share

Pyar maangne ki cheez nahi hai ji ... dene ki cheez hai

Copy Hindi Dialogue

Love is not something that can be asked ... it's something that is given

Copy English Dialogue View & Share

Tune aankhon se joh keh di thi woh baat kaise bhoolunga ... tere sang mein joh guzri thi woh raat kaise bhoolunga

Copy Hindi Dialogue

How can I forget what you had said from your eyes ... how can I forget the night that I had spent with you

Copy English Dialogue View & Share

Sheeshay ka samundar, pani ki deewarein ... maya hai, bharam hai mohabbat ki duniya ... is duniya mein joh bhi gaya, woh toh gaya

Copy Hindi Dialogue

The sea of mirrors, the walls of water ... the world of love is full of illusion, delusion ... the one who goes into that world, is completely gone

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhari honthon ki lipstick zaroor kharab karoonga ... par tumhari aankhon ka kajal kabhi nahi

Copy Hindi Dialogue

I'll definitely spoil the lipstick on your lips ... but I'll never spoil the kohl in your eyes

Copy English Dialogue View & Share

Jab dil kisi ke liye rota hai na ... toh pyar ka pata khud-ba-khud chal hi jaata hai

Copy Hindi Dialogue

When the heart cries for someone ... then you come to know about love automatically

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ki bebasi ko kah kahe mere dost ... ki baanh mein koi aur hai aur chah mein koi aur

Copy Hindi Dialogue

My friend, how should I describe the helplessness that comes with love ... someone is there in my arms and I love someone else

Copy English Dialogue View & Share

Tujhko dekhenge sitare toh ziya mangenge, aur pyase teri zulfon se ghata mangenge ... apne kaandhe se dupatta na sarakne dena, varna budhe bhi jawani ki dua mangenge

Copy Hindi Dialogue

If the stars see you then they will ask for light, and the thirsty will ask for clouds from your hair ... don't let the scarf slide from your shoulders, otherwise even the old will pray and ask for youth

Copy English Dialogue View & Share

Har ek dil yahan ek dil talash karta hai ... wafaa ki, pyar ki manzil talash karta hai ... yahan parwane shama se kareeb hote hai ... haseen nazaron pe shehzaade shaheed hote hai ... yahan dil lene dene ki ada bhi kaatil hai ... yahan ke vaade bahut dil-nasheen hote hai ... joh bekaraar kare woh karaar kehte hai ... is bazar ko Meena Bazar kehte hai

Copy Hindi Dialogue

Every heart here is looking for a heart ... it is looking for faithfulness and love ... here lovers are close to their love ... here princes become martyrs for beautiful eyes ... here even the style of giving and taking a heart is brutal ... here the promises are very attractive ... those who make you restless are asking for peace ... this bazar is called Meena Bazar

Copy English Dialogue View & Share

Dil gaya toh gaya hosh bhi udh gaye, ek naya inquilaab aane ko hai ... apni kafir nighaon ko roko zara, mera imaan dagmagane ko hai

Copy Hindi Dialogue

I have lost my senses along with my heart, there is a new revolution about to come ... stop looking with your beautiful eyes, my honesty is about to wobble

Copy English Dialogue View & Share

Ajeeb waqt mohabbat mein aaye jaate hai ... woh hum mein aur hum un mein samaye jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Strange times do come in love ... she gets engrossed in me and I get engrossed in her

Copy English Dialogue View & Share

Dil cheez kya hai aap meri jaan lijiye ... bus ek baar mera kaha maan lijiye ... is anjuman mein aapko aana hai baar baar ... deewar-o-dar ko gaur se pehchaan lijiye

Copy Hindi Dialogue

What is this heart, you may take my life ... but for once you listen to me ... you have to keep coming in this gathering ... so carefully recognize these walls and doors

Copy English Dialogue View & Share

Naya ho chahe ho purana, hai toh tumhari nishaani ... kal subhe saat bajhe se shuru hogi teri meri prem kahani

Copy Hindi Dialogue

Be it new or old, it's still your souvenir ... tomorrow morning from 7 am, our love story will start

Copy English Dialogue View & Share

Saat mukaam hote hai ishq mein ... dilkashi, unss, mohabbat, aqeedat, ibaadat, junoon aur maut

Copy Hindi Dialogue

There are 7 stages of love ... attraction, attachment, love, trust, worship, passion and death

Copy English Dialogue View & Share