equotes.xyx

Romance Dialogues

Mera dil us mandir ki tarah hai jis mein ek baar joh murti bitha di jaati hai ... zindagi bhar ussi ki pooja ki jaati hai

Copy Hindi Dialogue

My heart is like a temple in which once you place an idol ... then it's worshipped for the entire life

Copy English Dialogue View & Share

Allah re jism-e-yaar ki khoobi ke khud-ba-khud ... rangeeniyon mein doob gaya pairahan tamaam

Copy Hindi Dialogue

Oh God her alluring beauty by itself ... is filling the colors on her dress

Copy English Dialogue View & Share

Deewane aashiq zindagi ka saath chhodte hai ... lekin haath nahi chhodte

Copy Hindi Dialogue

Lovers can leave the company of life ... but they don't leave the hand (of their lover)

Copy English Dialogue View & Share

Love and music have no language

Copy Hindi Dialogue

Love and music have no language

Copy English Dialogue View & Share

Nafrat ko sirf mohabbat se jeeta ja sakta hai ... sirf mohabbat se

Copy Hindi Dialogue

Hatred can only be won by love ... only love

Copy English Dialogue View & Share

Agar dil mein hai mohabbat toh izhaar kyun nahi karte ... mere pyar se nahi jab inkaar toh ikraar kyun nahi karte

Copy Hindi Dialogue

If you love me then why don't you reveal it ... and when you don't deny my love then why don't you confess it

Copy English Dialogue View & Share

Kal tak toh sab theek tha, yeh pyar kaise ho gaya ... kabhi soocha na tha ki aaise hoga, yeh kaise ho gaya

Copy Hindi Dialogue

Until yesterday everything was alright, how did this love happen ... I never thought that it would happen this way, how did this happen

Copy English Dialogue View & Share

Ab agar kisi ne tumhe mujhse cheen liya ... toh mera guroor haar jayega

Copy Hindi Dialogue

Now if anyone steals you from me ... then my pride will loose

Copy English Dialogue View & Share

I love you so much that I can kill both of us

Copy Hindi Dialogue

I love you so much that I can kill both of us

Copy English Dialogue View & Share

Yahi toh kamaal hai mohabbat ka ... woh insaan ko zulm ke andhere kuye se nikalkar aasman ki us chaukhat tak pahuncha deti hai ... jahan suraj bhi roshni ki bheek mangne aata hai

Copy Hindi Dialogue

This is the greatness of love ... it removes a person from the dark well of injustice and places him onto those doorsteps of the sky ... where even the sun comes to beg for sunlight

Copy English Dialogue View & Share

Main tujhe bahut bahut bahut love karoonga aur tujhse dher sara love loonga ... bol degi love?

Copy Hindi Dialogue

I'll love you a lot and I'll take a lot of love from you ... what say will you give me love?

Copy English Dialogue View & Share

Sarakti jaye hai rukh se naqab aashista aahista ... nikalta aa raha hai aftab aahista aahista ... woh bedardi se sar kaate mera aur main kahun huzoor aahista aashita ... ab aa bhi jaiye aashita aahista

Copy Hindi Dialogue

Slowly the mask from the face is sliding out ... slowly the sunlight is coming out ... she may cut my head with brutality and slowly I'll tell her madam ... now come over to me slowly

Copy English Dialogue View & Share

Aaj kuch isharon mein keh dena ... samajh jaonga

Copy Hindi Dialogue

Today say something in gestures ... I will understand

Copy English Dialogue View & Share

Friends hum khud chunte hai ... lekin love hum mein chunta hai

Copy Hindi Dialogue

We ourselves select our friends ... but love selects us

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari smile kitni dangerous hai pata hai? ... mere paas dil hota na, teri smile pe pakka aa jaata

Copy Hindi Dialogue

Do you know how dangerous your smile is? ... if I had a heart, then I would have definitely lost it on your smile

Copy English Dialogue View & Share

Patthar ki duniya, patthar ke dil, patthar ki Heer ... tu jaisi bhi hai manzoor hai

Copy Hindi Dialogue

The world is made of stones, and stone hearten people, the stone statue of Heer ... however you are, I accept you

Copy English Dialogue View & Share

Dilwale toh bahut dekhe, lekin pyar mein joh pagal ho jaye ... aise dilwale ko aaj pehli baar dekha

Copy Hindi Dialogue

I have seen many hearty people, but someone who will go mad in love ... that hearty person I am seeing for the first time

Copy English Dialogue View & Share

Maine joh tumhe chaha kya is mein khata meri ... yeh tum ho ya aaina, insaaf zara karna

Copy Hindi Dialogue

It's not my mistake that I love you ... whether it's you or the mirror, please do the justice

Copy English Dialogue View & Share

Aankh jhukakar baithne waale, aankh uthakar dekh zara ... hum bhi hai tere chahne waale, teer chalakar dekh zara

Copy Hindi Dialogue

The one who is hiding her eyes, raise your face and look here ... I'm also your lover, so try and fire the arrow

Copy English Dialogue View & Share

Waada karo ki aaj raat tum mere khwaabon mein zaroor aaoge

Copy Hindi Dialogue

Promise me tonight you will come in my dreams

Copy English Dialogue View & Share