Mera dil us mandir ki tarah hai jis mein ek baar joh murti bitha di jaati hai ... zindagi bhar ussi ki pooja ki jaati hai
Copy Hindi DialogueMy heart is like a temple in which once you place an idol ... then it's worshipped for the entire life
Copy English Dialogue View & ShareAllah re jism-e-yaar ki khoobi ke khud-ba-khud ... rangeeniyon mein doob gaya pairahan tamaam
Copy Hindi DialogueOh God her alluring beauty by itself ... is filling the colors on her dress
Copy English Dialogue View & ShareDeewane aashiq zindagi ka saath chhodte hai ... lekin haath nahi chhodte
Copy Hindi DialogueLovers can leave the company of life ... but they don't leave the hand (of their lover)
Copy English Dialogue View & ShareLove and music have no language
Copy Hindi DialogueLove and music have no language
Copy English Dialogue View & ShareNafrat ko sirf mohabbat se jeeta ja sakta hai ... sirf mohabbat se
Copy Hindi DialogueHatred can only be won by love ... only love
Copy English Dialogue View & ShareAgar dil mein hai mohabbat toh izhaar kyun nahi karte ... mere pyar se nahi jab inkaar toh ikraar kyun nahi karte
Copy Hindi DialogueIf you love me then why don't you reveal it ... and when you don't deny my love then why don't you confess it
Copy English Dialogue View & ShareKal tak toh sab theek tha, yeh pyar kaise ho gaya ... kabhi soocha na tha ki aaise hoga, yeh kaise ho gaya
Copy Hindi DialogueUntil yesterday everything was alright, how did this love happen ... I never thought that it would happen this way, how did this happen
Copy English Dialogue View & ShareAb agar kisi ne tumhe mujhse cheen liya ... toh mera guroor haar jayega
Copy Hindi DialogueNow if anyone steals you from me ... then my pride will loose
Copy English Dialogue View & ShareI love you so much that I can kill both of us
Copy Hindi DialogueI love you so much that I can kill both of us
Copy English Dialogue View & ShareYahi toh kamaal hai mohabbat ka ... woh insaan ko zulm ke andhere kuye se nikalkar aasman ki us chaukhat tak pahuncha deti hai ... jahan suraj bhi roshni ki bheek mangne aata hai
Copy Hindi DialogueThis is the greatness of love ... it removes a person from the dark well of injustice and places him onto those doorsteps of the sky ... where even the sun comes to beg for sunlight
Copy English Dialogue View & ShareMain tujhe bahut bahut bahut love karoonga aur tujhse dher sara love loonga ... bol degi love?
Copy Hindi DialogueI'll love you a lot and I'll take a lot of love from you ... what say will you give me love?
Copy English Dialogue View & ShareSarakti jaye hai rukh se naqab aashista aahista ... nikalta aa raha hai aftab aahista aahista ... woh bedardi se sar kaate mera aur main kahun huzoor aahista aashita ... ab aa bhi jaiye aashita aahista
Copy Hindi DialogueSlowly the mask from the face is sliding out ... slowly the sunlight is coming out ... she may cut my head with brutality and slowly I'll tell her madam ... now come over to me slowly
Copy English Dialogue View & ShareAaj kuch isharon mein keh dena ... samajh jaonga
Copy Hindi DialogueToday say something in gestures ... I will understand
Copy English Dialogue View & ShareFriends hum khud chunte hai ... lekin love hum mein chunta hai
Copy Hindi DialogueWe ourselves select our friends ... but love selects us
Copy English Dialogue View & ShareTumhari smile kitni dangerous hai pata hai? ... mere paas dil hota na, teri smile pe pakka aa jaata
Copy Hindi DialogueDo you know how dangerous your smile is? ... if I had a heart, then I would have definitely lost it on your smile
Copy English Dialogue View & SharePatthar ki duniya, patthar ke dil, patthar ki Heer ... tu jaisi bhi hai manzoor hai
Copy Hindi DialogueThe world is made of stones, and stone hearten people, the stone statue of Heer ... however you are, I accept you
Copy English Dialogue View & ShareDilwale toh bahut dekhe, lekin pyar mein joh pagal ho jaye ... aise dilwale ko aaj pehli baar dekha
Copy Hindi DialogueI have seen many hearty people, but someone who will go mad in love ... that hearty person I am seeing for the first time
Copy English Dialogue View & ShareMaine joh tumhe chaha kya is mein khata meri ... yeh tum ho ya aaina, insaaf zara karna
Copy Hindi DialogueIt's not my mistake that I love you ... whether it's you or the mirror, please do the justice
Copy English Dialogue View & ShareAankh jhukakar baithne waale, aankh uthakar dekh zara ... hum bhi hai tere chahne waale, teer chalakar dekh zara
Copy Hindi DialogueThe one who is hiding her eyes, raise your face and look here ... I'm also your lover, so try and fire the arrow
Copy English Dialogue View & ShareWaada karo ki aaj raat tum mere khwaabon mein zaroor aaoge
Copy Hindi DialoguePromise me tonight you will come in my dreams
Copy English Dialogue View & Share