Woh meri zindagi hai, meri aatma hai ... woh meri hai bilkul ussi tarah jis tarah is seene mein dhadakta hua dil mera hai ... is seene mein chalti hui saans meri hai ... in ragon mein daudta hua khoon mera hai
Copy Hindi DialogueShe is my life, she is my soul ... she is mine just like the heart beating in my chest is mine ... just like the breath in my heart is mine ... just like the blood flowing in my veins is mine
Copy English Dialogue View & ShareAaj is bhatakti khushboo ko thikana de do ... main agar baarish hoon toh tumpe toot jaane ki izaazat de do
Copy Hindi DialogueToday, give some settlement to this vagrant fragrance ... if I'm the rains, then give me permission to pour on you
Copy English Dialogue View & ShareIlahi sooratein kya kya banayi hai zamane mein ... ke har soorat kaleje se laga lene ke kabil hai
Copy Hindi DialogueOh god you have made such nice faces in this world ... that every face is worthy of being hugged
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale ne mujhe maut toh ek hi di ... par tumhare saath in kuch dino mein kai zindagiya jee li maine
Copy Hindi DialogueGod has given me only one death ... but I've lived many lives with you in these few days
Copy English Dialogue View & ShareMain seedhe sadhe dhang se kehta hoon apni baat ... ek ghar basana chahta hoon main tumhare saath ... kya dogi mere haathon mein bolo tum apna haath
Copy Hindi DialogueI'll say my point in a straight manner ... I want to settle down in a home with you ... tell me if you'll give your hand in my hand
Copy English Dialogue View & ShareTeri kainath mein aye khuda, mere dil kahin bhi laga nahi ... joh tasalliyan mere dil ko de, mujhe aaisa koi mila nahi
Copy Hindi DialogueOh God in your universe, I never fell in love ... the one that gave my heart satisfaction, I found no one like that
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein kitni hai nafratein ... phir bhi dilon mein hai chahatein ... mar bhi jaaye pyar waale ... mitt bhi jaaye yaar waale ... zinda rehti unki mohabbatein
Copy Hindi DialogueThere is so much hatred in the world ... but still there is love in the hearts ... even if the people you love die, and your friends disappear ... their love always remains alive
Copy English Dialogue View & ShareMeri zindagi ka har ek pal, tere husn se hai judha hua ... tere honth thirke toh subah hai, teri zulf bhikre toh raat hai
Copy Hindi DialogueEvery moment of my life, is connected to your body ... when your lips move then it is morning, and when you open your hair then it is night
Copy English Dialogue View & ShareAaina todh diya khud bhi nazara na kiya ... unke jaisa ho koi yeh bhi gawara na kiya
Copy Hindi DialogueI broke the mirror and didn't see myself ... since I don't accept that there is someone else like him
Copy English Dialogue View & ShareHusn kehte hai unhe, noor ka shola woh hai ... joh kabhi door se chamka tha, woh jalwa woh hai
Copy Hindi DialogueHe is known as a great body, he is an ember of light ... the one who shines from a distance, he is that charisma
Copy English Dialogue View & ShareApni aankhen dekhi hai? ... jidhar bhi dekhti hai ek rishta kayam kar deti hai
Copy Hindi DialogueHave you seen your eyes? ... wherever they see, they build a relationship
Copy English Dialogue View & ShareAapke chehre par aaya hua gussa, jaise chand pe chahe huye chote se badal ki tarah ... aapka mann jal ki tarah nirmal ... aapka dil phool ki tarah komal ... aur aapka swabhav "aaahhhh"
Copy Hindi DialogueThe anger on your face is like the small cloud covering the moon ... your heart is pure like water ... your heart is soft like a flower ... and your nature is beyond words
Copy English Dialogue View & ShareHum ek baar jeete hai, ek baar marte hai, shaadi bhi ek baar hoti hai ... aur pyar ek baar hi hota hai
Copy Hindi DialogueWe live once, we die once, we get married once ... and love also happens only once
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat bahut chota lafz hai ... meri jaan band hai tum mein
Copy Hindi DialogueLove is a very small word ... without you, I have no reason to live
Copy English Dialogue View & ShareSaaya palkon ka na chug jaye tan-e-nazuk mein ... unse kehta hoon joh aankhon mein basa karte hai
Copy Hindi DialogueI hope that the shadow of your eyes doesn't peck your delicate body ... I'm telling her who lives in my eyes
Copy English Dialogue View & SharePyar ek panchi hai joh aasman ki bulandiyon tak udhna chahta hai ... magar insaan ke farz aur majbooriyan usse dharti se door nahi jaane deti
Copy Hindi DialogueLove is a bird that wants to fly to the limits of the sky ... but the duty and constraints of humans don't let it go far away from the earth
Copy English Dialogue View & ShareIs baar ishq sacha hai
Copy Hindi DialogueThis time I am truly in love
Copy English Dialogue View & ShareDil ka rog kisiko nahi hona chahiye ... jaan leva hota hai
Copy Hindi DialogueNo one should suffer from the sickness of the heart ... it can kill
Copy English Dialogue View & ShareToh kya hua agar maine jhoot sirf tumhe paane ke liye kaha tha ... toh kya hua agar tumhare chehre ke sivah mujhe koi aur chehra dikhai nahi deta ... toh kya hua agar tumhare naam ke sivah mujhe koi aur naam yaad nahi rehta ... toh kya hua agar yeh awara tumhe deewano ki tarah pyar karta hai ... toh kya hua ... pyar sab kuch toh nahi hota na
Copy Hindi DialogueSo what if I lied only to achieve you ... so what if I can't see any face other than yours ... so what if I can't remember any name other than yours ... so what if this vagabond loves you like crazy ... so what ... after all love is not everything
Copy English Dialogue View & ShareTeri aankhon mein doobun, ya teri palkon se khel karun ... ya kho jaun teri zulfon ke jungle mein, ya apna dil rakh doon tere komal pairon ke neeche ... ab shuru kahan se ho jaun, yeh nahi samjh mein aata hai ... is beautiful manzar ke aage kiska bas chal pata hai
Copy Hindi DialogueShould I drown in your eyes, or should I play with your eyelids ... or should I get lost in the jungle of your hair, or should I keep my heart under your soft feet ... now from where should I start, I don't understand that ... no one has control in front of this scene
Copy English Dialogue View & Share