Beti ke aasoon dekh kar bhi yadi pita ka dil na roye ... toh woh dil nahin patthar hai
Copy Hindi DialogueEven after seeing a daughter in tears if a fathers heart does not cry ... then that heart is a stone
Copy English Dialogue View & ShareMaa ki jhooti kasam nahi khaate hai ... jhootiya saala
Copy Hindi DialogueOne should not lie when swearing on your mothers life ... bloody liar
Copy English Dialogue View & ShareBetiyan baap ki pagdi mein lipti hoti hai ... pagdi utar jaye toh woh nangi ho jaati hai
Copy Hindi DialogueDaughters are wrapped in the turban of fathers ... when the turban comes down then they become naked
Copy English Dialogue View & ShareMaa ka doodh toh har koi peeta hai ... lekin badi badnaseeb hoti hai woh maatayen joh tujh jaise sapole ko doodh pilati hai
Copy Hindi DialogueEveryone drinks mother's milk ... but those mothers are very unfortunate who feed milk to snakes like you
Copy English Dialogue View & ShareTabse gun chala raha hoon ... jabse tu apne maa ke andhar nahi, apne baap ke andhar tha
Copy Hindi DialogueI am firing a gun ... not since you were inside your mother, but since you were inside your father
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein tu kabhi sukhi nahi ho sakta ... mere bachchon ki hai tera sukh chain sab kuch cheen legi ... tu tabha ho jayega ... yeh ek maa ki baddua hai
Copy Hindi DialogueIn life you can never be happy ... the curse of my children will take away all your happiness and peace ... you will be destroyed ... this is a curse of a mother
Copy English Dialogue View & ShareJab tak ek bete ko realize hota hai ki uska baap sahi tha ... uska khudka ek beta hota hai joh samajhta hai ki woh galat hai
Copy Hindi DialogueBy the time a son realizes that his father was right ... till that time he himself has a son who thinks that his father is wrong
Copy English Dialogue View & ShareYeh illaka tera ho, tere baap ka ho, ya tere baap ke baap ka ho ... yeh desh hamara hai
Copy Hindi DialogueWhether this area is yours, your fathers, or your grandfathers ... this country is mine
Copy English Dialogue View & ShareMaa zyada pyar karle toh bache bighad jaate hai ... bachon ko thoda kam pyar karde toh bhi bache bighad jaate hai ... koi maa perfect maa hoti hi nahi hai
Copy Hindi DialogueIf a mother loves her child a lot then the child becomes naughty ... and if she loves a little less then too the child becomes naughty ... that's why no mother is perfect
Copy English Dialogue View & ShareJis bete ke sar par apni maa ka aashirwad ho ... usse tum jaise shaitan toh kya bhagwan bhi nahi maar sakte
Copy Hindi DialogueThe son who has the blessings of his mother on his head ... even god can't kill him, let alone a devil like you
Copy English Dialogue View & ShareYeh mera baap hai ... aur main iska paap hoon
Copy Hindi DialogueThis is my father ... and I am his sin
Copy English Dialogue View & ShareJoh ladki apne baap ko thug sakti hai ... woh kisi aur ki sagi kya hogi
Copy Hindi DialogueThe girl who betray's her own father ... how can she be trusted by anyone else
Copy English Dialogue View & SharePutra agar pita ki paghdi pehan le toh usmein pita ki buddhi toh nahi aa jaati ... chandan ke vrush ko bhi sugandh dene ke liye ek umar ki avashakta hoti hai
Copy Hindi DialogueIf a son wears the headdress of a father, then he doesn't get the brains of his father ... even a Sandalwood tree needs to age so that it can give its fragrance
Copy English Dialogue View & ShareAap India se toh bahar aa gaye ... par Indian baap ka attitude aapse bahar nahi aaya
Copy Hindi DialogueYou've left India ... but the attitude of an Indian father hasn't left you
Copy English Dialogue View & ShareRishton ki mehak bhi le udhe paad ... ab baap pehda ho rahe hai beton ke baad
Copy Hindi DialogueA fart can carry away the fragrance of relationships ... nowadays fathers are being born after their sons
Copy English Dialogue View & ShareTumhare daddy drug dealer hai na? ... varna aaisi nasheeli cheez aur kaun bana sakta hai ... tumhe dekhte hi nasha chad gaya
Copy Hindi DialogueYour dad is a drug dealer right? ... or else who can produce such a highly intoxicating thing ... I am intoxicated by looking at you
Copy English Dialogue View & ShareNext monsoon your bahbhi will mom soon
Copy Hindi DialogueNext monsoon your sister-in-law will become a mom
Copy English Dialogue View & ShareTere liye yeh kehna bahut mushkil hai ... ki tu zyada gira hua baap hai ... ya zyada gira hua insaan
Copy Hindi DialogueWhen it comes to you, it is very hard to say ... whether you are a more bad father ... or a more bad person
Copy English Dialogue View & ShareBeti toh baap ki jhuki hui gardan ka ek aur naam hai
Copy Hindi DialogueA daughter is an another name for a father's head that is bowed down
Copy English Dialogue View & ShareTu abhi itna amir nahi hua beta ... ki apni maa ko khareed sake
Copy Hindi DialogueMy son you haven't become that rich yet ... that you can buy your own mom
Copy English Dialogue View & Share