equotes.xyx

Religion and god Dialogues

Tum kya samajhti ho Krishna bhagwan tumhe bachane aayenge ... woh Mahabharat mein aaye the ... is Bharat mein nahi aayenge

Copy Hindi Dialogue

What do you think that Lord Krishna will come to save you ... he had come in the Mahabharata ... he won't come in this India

Copy English Dialogue View & Share

Dada toh is duniya mein sirf do hain ... ek upar waala aur doosre hum

Copy Hindi Dialogue

There are only two leaders in this world ... one God and second me

Copy English Dialogue View & Share

Aksar log mujhse poochte hai ki mera surname kya hai, jaati kya hai, dharam kya hai ... aur main unse muskurake kehta hoon ... ki is desh ke naam pe mere bauji ne mera naam Bharat rakha ... ab itne badhe naam ke aage jaati, dharam, surname lagake na toh apna aur na hi is desh ka maan kam kar sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

Often people ask me what's my surname, caste, religion ... and I smile and tell them that ... my father named me Bharat which is the name of our country ... now by adding my surname, caste, religion to my name, I can't reduce my pride nor that of my country

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan sansar mein har jagah har ghadi nahi reh sakta ... is liye usne apne badle ghar ghar mein maa ko pehda kiya hai

Copy Hindi Dialogue

God cannot be present on this universe in every place and at every moment ... hence instead of him he created a mother in every house

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan ki kaisi anokhi leela hai ... kabhi sab kuch cheen leta hai ... kabhi bahut kuch de deta hai

Copy Hindi Dialogue

Gods play is so strange ... sometimes he takes away everything ... sometimes he gives so much

Copy English Dialogue View & Share

Insaaniyat ka mazhab har mazhab se ooncha hota hai

Copy Hindi Dialogue

The religion of humanity is bigger than all religions

Copy English Dialogue View & Share

Jodiyan toh upar aasman mein hi decide ho jaati hai ... neeche toh bas unhe milvata hai koi ittefaq, koi halaat ... kabhi kisi ki rashiyan ya phir upar waale ki badmashiyan

Copy Hindi Dialogue

Couples are decided up above in the sky ... down here they only connect due to some coincidence, some condition ... the horoscope of someone or may be the naughtiness of god

Copy English Dialogue View & Share

Jis manushya ka bank mein bahut rupaiya ho uske hridhay mein bhagwan hote hi nahi hai ... uske hridhay mein toh noton ki gaddiyan hoti hai jinse woh kabaddiyan khelta hai

Copy Hindi Dialogue

A person who has a lot of money in his bank doesn't have god in his heart ... instead he has bundles of cash in his heart with which he plays kabaddi

Copy English Dialogue View & Share

Yeh husn Allah Allah, nazar tauba tauba ... ki ek hi jhalak mein khudai bhula di ... haseeno ne loota hum mein ... aur humne haseeno pe sari jawani luta di

Copy Hindi Dialogue

Oh my god this body and these eyes ... it makes me forget godliness in just one sight ... the beauties have looted me ... and I lost my whole youth on these beauties

Copy English Dialogue View & Share

Jurm aur dharam ka dhanda darr ke bal pe hi toh chalta hai

Copy Hindi Dialogue

The business of crime and religion runs on the basis of fear

Copy English Dialogue View & Share

Dharm aur raajneeti ka combination bahut khatarnak hai ... ekdum jaise ki sex aur violence ka

Copy Hindi Dialogue

The combination of religion and politics is very dangerous ... just like sex and violence

Copy English Dialogue View & Share

Apne bhagwan ki raksha karna band karo ... nahi toh is gola mein insaan nahi sirf joota reh jayega

Copy Hindi Dialogue

Stop protecting your god ... or else only shoes will be left on this planet and not humans

Copy English Dialogue View & Share

Kamal keechad mein rehta hai ... lekin chadaya bhagwan ke charano mein hi jaata hai

Copy Hindi Dialogue

A lotus flower lives in the mud ... but it's still presented at the feet of god

Copy English Dialogue View & Share

Dharam rakshak hoon, narak lok shashak hoon, yamraj hoon!

Copy Hindi Dialogue

I'm the protector of religion, I'm from hell, I'm the god of death!

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe achcha banne ka koi shaunk nahi hai ... suna hai upar waala achche logon ko bahut jald apne paas bula leta hai

Copy Hindi Dialogue

I have no interest in becoming a good person ... I've heard that God calls good people very quickly to where he is

Copy English Dialogue View & Share

Sharaab peene de masjid mein bahetkar ghalib ... yah woh jagah dikha de jahan khuda na ho

Copy Hindi Dialogue

Let me sit in God's house and drink alcohol ... or else show me a place where God doesn't exist

Copy English Dialogue View & Share

Yeh rishtey toh pehda hone se pehle hi uparwaala muqadar ki kitaab mein likh deta hai ... us likhai ko badalna hamare bas ki baat nahi hai

Copy Hindi Dialogue

God writes our relationships in the book of destiny even before we are born ... and it's not in our hands to change what's written in that

Copy English Dialogue View & Share

Haath chhodke baat kar varna yamdoot ke hawale kar doonga

Copy Hindi Dialogue

Leave my hand alone and talk or else I'll send you to the god of death

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi deta hai parmeshwar ... magar taqdeer likhta hai Rajeshwar

Copy Hindi Dialogue

God gives life ... but Rajeshwar writes the destiny

Copy English Dialogue View & Share

Uparwaala jab bhi deta hai toh chappad phaad ke deta hai

Copy Hindi Dialogue

Whenever God gives he gives a lot

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous Unknown