equotes.xyx

Shayari Dialogues

Humne bahut dekhe hai ishq mein jaan dene waale ... par kya karen huzoor aashiqui dillagi nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

I have seen many people who can give their life for love ... but what to do love is not pleasantry

Copy English Dialogue View & Share

Tairna hai toh samundar mein tairo, talaabo mein kya rakha hai ... aur joh ishq karna hai toh mujhse karo, janaaniyo mein kya rakha hai

Copy Hindi Dialogue

If you want to swim then swim in the ocean, what's there in the lake ... and if you want to love then love me, what's there in the girls

Copy English Dialogue View & Share

Idhar aa raqeeb mere tujhe main gale se laga loon ... mera ishq bemazaa tha teri dushmani se pehle

Copy Hindi Dialogue

Come here my rival so that I can give you a hug ... since my love was no fun before your enmity

Copy English Dialogue View & Share

Is shehar ko yeh malum nahi ki pada kisse paala hai ... Barkhi ko mil gayi chutti, ab yeh shehar badalne waala hai

Copy Hindi Dialogue

This city doesn't know against whom is it standing ... Barkhi has got a holiday, and now this city is going to change

Copy English Dialogue View & Share

Maut ke mandiyon mein ja-jakar apne beto ki boliyan di hai ... desh ne jab bhi ek sar manga, humne bhar-bharke jholiyan di hai

Copy Hindi Dialogue

We have gone into the market of death and bid for our sons ... whenever the country has asked for a life, we have given them in bulk

Copy English Dialogue View & Share

Tu is zameen ki cheez nahi, tu jaane kahan se aayi hai ... tu is chaman ka phool nahi, tu kis gulistan se aayi hai

Copy Hindi Dialogue

You're not from this earth, from where have you come ... you're not a flower of this garden, from which garden have you come

Copy English Dialogue View & Share

Akal shakal ke chakkar mein, jurm na ho sangeen ... hum toh mast vanar hai, kabhi na ho gangeen

Copy Hindi Dialogue

I hope no serious crime is committed in running behind the mind and the face ... I'm a happy monkey who will never be sad

Copy English Dialogue View & Share

Apne hisse ki zindagi toh hum jee chuke Chunni babu, ab toh bus dhadkano ka lihaaz karte hai ... kya kahen yeh duniya waalo ko joh, aakhri saans par bhi aitraaz karte hai

Copy Hindi Dialogue

Mr. Chunni I have lived my part of the life, now I am just there for the sake of my heartbeats ... what to say to these people of the world, who disagree even on my last breathe

Copy English Dialogue View & Share

Jhooti aastha nahi, raasta sachcha doonga ... tum mera haath pakad lo, main tumhe bachcha doonga

Copy Hindi Dialogue

I will show you the true path, and not the false opinion ... you hold my hand, and I will give you a child

Copy English Dialogue View & Share

Neeli chatri waale, agar tu hai toh meri fariyad sun ... is duniya mein kahi ladkiyan hai ... ek toh, arre ek toh mere liye chun

Copy Hindi Dialogue

Hey you (God) with the blue umbrella, if you are there then listen to my complaint ... in this world there are so many girls ... atleast select one for me, atleast one

Copy English Dialogue View & Share

Aisa kabhi socha na tha yeh anjaam hoga ... ek waqt ka badshah aaj ghulam hoga

Copy Hindi Dialogue

I never thought that such an outcome will be there ... where a king of yesterday will turn into a slave of today

Copy English Dialogue View & Share

Kal mila waqt toh zulfein teri suljha doonga ... aaj uljha hoon halaat ke suljhane mein

Copy Hindi Dialogue

Tomorrow if I get time then I'll make your hair ... today I'm busy in fixing the situation

Copy English Dialogue View & Share

Jali ko aag kehte hain, bhuji ko raakh kehte hain ... jis raakh se barood bane, usse Vishwanath kehte hain

Copy Hindi Dialogue

Burning flames is called fire, after burning what is left is called ash ... and the ash used to make gunpowder, is called Vishwanath

Copy English Dialogue View & Share

Aaj is bhatakti khushboo ko thikana de do ... main agar baarish hoon toh tumpe toot jaane ki izaazat de do

Copy Hindi Dialogue

Today, give some settlement to this vagrant fragrance ... if I'm the rains, then give me permission to pour on you

Copy English Dialogue View & Share

Kal se bekal hoon kisi kal mujhe kal nahi aati ... kal joh aa jaati mujhe kal toh bekal aati

Copy Hindi Dialogue

Since yesterday I'm restless that tomorrow will not come for me tomorrow ... and if tomorrow comes to me tomorrow then restlessness will also come along

Copy English Dialogue View & Share

Khuda gharat kare motor banane waale ko ... sach kaha zalim ghar se beghar kar diya is saale motor chalane waale ko

Copy Hindi Dialogue

May god punish the people who made the motor vehicle ... it is said truly that people who drive a motor vehicle have become homeless

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat bhare dil ka salaam kubool farmaiye ... meherbani hogi naam bataiye

Copy Hindi Dialogue

Please accept greetings from a heart filled with love ... it will be your courtesy if you tell me your name

Copy English Dialogue View & Share

Meri jaan tujhe mere haathon marna hai ... usko yaad karle jisse yaad karna hai

Copy Hindi Dialogue

You have to die from my hands ... so remember whomever you want to remember

Copy English Dialogue View & Share

Aaj raqeeb ko pila di hai tune sharaab ... un dekhna usse kaise nikalti hai aag

Copy Hindi Dialogue

Today you have made your caretaker drink alcohol ... now watch how fire comes out of him

Copy English Dialogue View & Share

Tandurusti aur tvacha ka nahi hai daava ... sirf saaf safai ka pakka vaada

Copy Hindi Dialogue

We don't claim about health and skin ... but we promise a proper cleaning

Copy English Dialogue View & Share